Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Early Germanic calendars

From Wikipedia, the free encyclopedia
Obsolete Germanic calendars

Theearly Germanic calendars were the regionalcalendars used among the earlyGermanic peoples before they adopted theJulian calendar in theEarly Middle Ages. The calendars were an element ofearly Germanic culture.

The Germanic peoples had names for the months that varied by region and dialect, but they were later replaced with local adaptations of theJulian month names. Records ofOld English andOld High German month names date to the 8th and 9th centuries, respectively.Old Norse month names are attested from the 13th century. As with most pre-modern calendars, the reckoning used in earlyGermanic culture was likelylunisolar. As an example, theRunic calendar developed inmedieval Sweden was lunisolar, fixing the beginning of the year at the firstfull moon afterwinter solstice.

Months

[edit]

The Germanic calendars werelunisolar, the months corresponding tolunations.Tacitus writes in hisGermania (Chapter 11) that the Germanic peoples observed the lunar months.

The lunisolar calendar is reflected in theProto-Germanic term*mēnōþs "month" (Old Englishmōnaþ,Old Saxonmānuth,Old Norsemánaðr, andOld High Germanmānod,[1]Gothicmēnōþs[1][2]), being a derivation of the word for "moon",*mēnô—which shares its ancestry with the Greekmene "moon",men "month", and Latinmensis "month".

Days and weeks

[edit]

Tacitus gives some indication of how the Germanic peoples of the first century reckoned the days. In contrast to Roman usage, they considered the day to begin at sunset, a system that in the Middle Ages came to be known as the "Florentine reckoning". The same system is also recorded for theGauls in Caesar'sGallic Wars.

"They assemble, except in the case of a sudden emergency, on certain fixed days, either at new or at full moon; for this they consider the most auspicious season for the transaction of business. Instead of reckoning by days as we do, they reckon by nights, and in this manner fix both their ordinary and their legal appointments. Night they regard as bringing on day."[3]

The concept of theweek, on the other hand, was adopted from the Romans, from about the first century, the variousGermanic languages having adopted the Greco-Roman system of naming of thedays of the week after theclassical planets, insertingloan translations for the names of the planets, substituting the names ofGermanic gods in a process known asinterpretatio germanica.

Calendar terms

[edit]

The year was divided into a summer half and a winter half, as attested inOld English and medieval Scandinavian sources. In Scandinavia this continued after Christianization; in Norway and Sweden the first day of summer is marked by theTiburtius Day [de] (14 April) and the first day of winter by theCalixtus Day (14 October).[4]

The month names do not coincide, so it is not possible to postulate names of aCommon Germanic stage, except possibly the names of a spring month and a winter month,*austrǭ and*jehwlą. The names of the seasons are Common Germanic,*sumaraz,*harbistaz,*wintruz, and*wazrą for "spring" in north Germanic, but in west Germanic the term*langatīnaz was used. The Common Germanic terms for "day", "month" and "year" were*dagaz,*mēnōþs and*jērą. The latter two continueProto-Indo-European*mḗh1n̥s,*yóh1, while*dagaz is a Germanic innovation from a root*dhegwh- meaning "to be hot, to burn".

A number of terms for measuring time can be reconstructed for the proto-Germanic period.

modern EnglishProto-
Germanic
Old
English
EnglishScotsWest
Frisian
DutchLow
Saxon
GermanOld
Norse
IcelandicFaroeseSwedishNorwegianDanishGothic
TermNynorskBokmål
daytime,
24 hour period
*dagazdæġ,
dōgor
dayday,
dey
deidagDagTagdagr,
dǿgn / dǿgr
dagurdagurdag,
dygn
dag,
døgn/døger
dag,
døgn
dag,
døgn
𐌳𐌰𐌲𐍃
night time*nahtsnihtnightnichtnachtnachtNachtNachtnáttnóttnáttnattnattnattnat𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃
week*wikǭƿiċeweekwoukwikeweekWekkeWochevikavikavikaveckavekeukeuge𐍅𐌹𐌺𐍉
month*mēnōþsmōnaþmonthmonthmoannemaandMohnd (maond)Monatmánaðrmánuðurmánaðurmånadmånadmånedmåned𐌼𐌴𐌽𐍉𐌸𐍃
year*jērąġēaryearyear,
ear
jierjaarJohr (jaor)Jahrárárárårårårår𐌾𐌴𐍂
interval / timespan / period*tīdiztīdtidetidetiidtijdTietZeittíðtíðtíðtidtidtidtid*𐍄𐌴𐌹𐌳𐌹𐍃
hour / timespan / period*tīmôtīmatimetimetímitímitímitimmetimetimetime*𐍄𐌴𐌹𐌼𐌰
Spring*langatīnazlenctenLentLentrenlintelenteLentLenz*𐌻𐌰𐌲𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃
Spring*wazrą-várvorvárvårvårvårforår (vår)*𐍅𐌰𐌶𐍂
Summer*sumarazsumorsummersimmersimmerzomerSommerSommersumarsumarsummarsommarsommar / sumarsommersommer*𐍃𐌿𐌼𐌰𐍂𐍃
Autumn / Fall*harbistazhærfestharvesthairsthjerstherfstHarvstHerbsthaustrhaustheysthösthausthøstefterår (høst)*𐌷𐌰𐍂𐌱𐌹𐍃𐍄𐍃
Winter*wintruzƿinterwinterwinterwinterwinterWinterWintervintr / vetrveturveturvintervinter / vettervintervinter𐍅𐌹𐌽𐍄𐍂𐌿𐍃

Month names

[edit]

Medieval

[edit]

Bede's Latin workDe temporum ratione (The Reckoning of Time), written in 725, describes Old English month names. Bede mentionsintercalation, the intercalary month being inserted around midsummer.[5]

The following is an English translation[6] of Bede'sLatin text:

"It did not seem [right] to me that I should speak of other nations' observance of the year and yet be silent about my own nation's.[6]

In the old days the English people calculated their months according to the course of the moon. Hence, after the manner of the Greeks and the Romans, [the months] take their names from the Moon, for the Moon is calledmona and the monthmonath.

  1. The first month, which the Latins call January, isĠiuli;
  2. February is calledSolmonath;
  3. MarchHrethmonath;
  4. April,Eosturmonath;
  5. May,Thrimilchi;
  6. June,Litha;
  7. July [is] also [called]Litha;
  8. August,Weodmonath;
  9. September,Helegmonath;
  10. October,Winterfilleth;
  11. November,Blodmonath;
  12. December,Ġiuli – the same name by which January is called.[6]

They began the year on the 8th kalends of January [25 December], when wecelebrate the birth of the Lord. That very night, which we hold so sacred, they used to call by the heathen wordModranecht, that is, "mother's night", because (we suspect) of the ceremonies they enacted all that night.[6]

Whenever it was a common year, they gave three lunar months to each season. When a year with anembolismic month occurred (that is, one with 13 lunar months – instead of the usual 12) they assigned the extra month to summer, so that three months together bore the name"Litha"; hence they called [the embolismic] year"Thrilithi". It had four summer months, with the usual three for the other seasons.

But originally, they divided the year as a whole into two seasons: summer and winter. They assigned the six months in which the days are longer than the nights to summer, and the other six to winter. Hence they called the month in which the winter season began"Winterfilleth", a name made up from "winter" and "full moon", because winter began on thefull Moon of that month.[6]

Nor is it irrelevant if we take the trouble to translate the names of the other months:

  1. The [two] months ofGiuli derive their name from the day when the Sun turns back [and begins] to increase, because one of [these months] precedes [this day] and the other follows.[6]
  2. Solmonath can be called "month of cakes", which they offered to their gods in that month.
  3. Hrethmonath is named for their goddess Hretha, to whom they sacrificed at this time.
  4. Eosturmonath has a name which is now translated "Paschal month", and which was once called after a goddess of theirs namedEostre, in whose honour feasts were celebrated in that month. Now they designate that Paschal season by her name, calling the joys of the new rite by the time-honoured name of the old observance.
  5. Thrimilchi was so called because in that month the cattle were milked three times a day; such at one time, was the fertility of Britain or Germany, from whence the English nation came to Britain.
  6. Litha means "gentle" or "navigable", because in both these months the calm breezes are gentle, and they were wont to sail upon the smooth sea.
  7. Weodmonath means "month of tares (weeds)", for they are very plentiful then.
  8. Helegmonath means "month of sacred rites".
  9. Winterfilleth can be called by the invented composite name "winter-full".
  10. Blodmonath is "month of immolations", for then the cattle which were to be slaughtered were consecrated to their gods.

Good Jesu, thanks be to thee, who hast turned us away from these vanities and given us [grace] to offer to thee the sacrifice of praise."[6]

Charlemagne (r. 768–814) recorded agriculturalOld High German names for the Julian months.[a]These month- and seasonal-names remained in use, with regional variants and innovations, until the end of the Middle Ages acrossGerman-speaking Europe, and they persisted in popular or dialectal use into the 19th century.[b]

The only agreement between the Old English and the Old High German (Carolingian) month names is the naming of April as "Easter month". Both traditions have a "holy month"; however, it is the name of September in the Old English system and of December in the Old High German one.

A separate tradition of month names developed in 10th century Iceland, see#Icelandic calendar.

Julian monthOld English[8]Old High German
JanuaryÆfterra Gēola "AfterYule", or "Second Yule"Wintar-mánód
FebruarySol-mōnaþ ('mud month'[c])Hornung[d]
MarchHrēþ-mōnaþ "Month of the GoddessHrēþ" or "Month of Wildness"[10]Lenzin-mānod "spring month"
AprilEaster-mōnaþ "Easter Month", "Month of the GoddessĒostre" or "Month of Dawn"[11]Ōstar-mānod "Easter month"; see alsoOstara
MayÞrimilce-mōnaþ "Month of Three Milkings"[12]Winni-mánód "pasture month"
JuneÆrra Līþa "Before Midsummer", or "FirstSummer"Brāh-mānod "fallow month"
Þrilīþa "Third (Mid)summer" (leap month)
JulyÆftera Līþa "After Midsummer", "Second Summer"Hewi-mānod "hay(making) month"
AugustWēod-mōnaþ "Weed month"Aran-mānod "harvest month"
SeptemberHālig-mōnaþ "Holy Month"Witu-mānod "wood month"
OctoberWinterfylleth "Winter full moon"[e]Wīndume-mānod "vintage month"
NovemberBlōt-mōnaþ "Blót Month", "Month of Sacrifice" or "Month of bloodshed"[f]Herbist-mānod "autumn month"
DecemberÆrra Gēola "BeforeYule", or "First Yule"Hailag-mānod "holy month"

Modern correspondences

[edit]

The Old High German month names introduced by Charlemagne persisted in regional usage and survive in German dialectal usage. The Latin month names were in predominant use throughout the medieval period, although theSummarium Heinrici, an 11th century pedagogical compendium, in chapter II.15 (De temporibus et mensibus et annis) advocates the use of the German month names rather than the more widespread Latin ones.[13]

In the late medieval to early modern period, dialectal or regional month names were adopted for use inalmanacs, and a number of variants or innovations developed, comparable to the tradition of "Indian month names" developed in AmericanFarmers' Almanacs in the early 20th century. Some of theFarmers' Almanacs' "Indian month names" are in fact derived from continental tradition.[g]The Old English month names fell out of use entirely, being revived only in a fictional context in theShire calendar constructed byJ. R. R. Tolkien for use in hisThe Lord of the Rings.

This sectionneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources in this section. Unsourced material may be challenged and removed.(January 2015) (Learn how and when to remove this message)
Julian monthOld High GermanMiddle High GermanDutch[h]West Frisian[17][citation needed]
JanuaryWintar-mánód ("winter month")Wintermonat[i]louwmaand ("tanning month")Foarmoanne ("fore month")
FebruaryHornung ("horning")Hornung[18][j]sprokkelmaand("month of gathering"),schrikkelmaand ("bissextile month")Sellemoanne("filthy, unclean month")
MarchLenzin-mānod ("spring month")Lenzmonat ("spring month"),Dörrmonat ("dry month")

MHGlenzemânot[k]

lentemaand ("spring month")Foarjiersmoanne ("spring month")
AprilŌstar-mānod ("Easter month")Ostermonat ("Easter month")[l]grasmaand ("grass month" ≈Fr.R.Cal.Prairial)Gersmoanne ("grass month")
MayWinni-mānod ("pasture month")Wonnemonat("month of joy")[n]wonnemaand("month of joy"),bloeimaand ("flower month" =Fr.R.Cal.Floréal),Mariamaand ("Mary's month")Blommemoanne ("bloom month")
JuneBrāh-mānod ("fallow month")Brachmonat ("fallow month")[o]zomermaand ("summer month"),braammaand,wedemaand ("woad month"),wiedemaand ("weed month")Simmermoanne ("summer month")
JulyHewi-mānod ("haying month")Heumonat ("haying month")[p]vennemaand ("pasture month"),hooimaand ("hay month")Heamoanne, haaimoanne ("haying month")
AugustAran-mānod,MHGarn-mânôt

("harvest month")

Erntemonat ("harvest month")oogstmaand ("harvest month" ≈Fr.R.Cal.Messidor,[q]koornmaand ("corn month")Rispmoanne ("harvest month"),flieëmoanne ("flea month")
SeptemberWitu-mānod ("wood month")Herbstmonat ("autumn month")[r]herfstmaand ("autumn month"),gerstmaand ("barley month"),evenemaand ("oats month")Hjerstmoanne ("autumn month")
OctoberWīndume-mānod ("vintage month")Weinmonat,Weinmond ("vintage month"),[s]Herbstmonat,[26]Gilbhart ("yellowing")[t]wijnmaand ("wine month"),Wijnoogstmaand ("vintage month" =Fr.R.Cal.Vendémiaire),zaaimaand ("sowing month")Wynmoanne ("wine month"),bitemoanne("sugar beet month")
NovemberHerbist-mānod ("autumn month")Wintermonat ("winter month"),[18][u]Herbstmonat[26][v]slachtmaand ("slaughter month"),bloedmaand ("blood month"),nevelmaand, mistmaand ("fog month" ≈Fr.R.Cal.Brumaire),smeermaand("pork feeding month")Slachtmoanne ("slaughter month")
DecemberHailag-mānod ("holy month"), MHGheilmânôtChristmonat ("Christ month"),Heiligmonat ("holy month")[18][30]wintermaand ("winter month"),midwintermaand ("Midwinter month"),sneeuwmaand ("snow month" =Fr.R.Cal.Nivôse),Kerstmismaand ("Christmas month"),Joelmaand ("Yule month"),wolfsmaand ("wolves' month"),[30]donkere maand ("dark month")Wintermoanne ("winter month"),Joelmoanne ("Yule month")

Icelandic calendar

[edit]

A special case is the Icelandic calendar, developed in the 10th century. Inspired by the Julian calendar, it introduced a purely solar reckoning with a year, having a fixed number of weeks (52 weeks or 364 days). This necessitated the introduction of "leap weeks" instead of Julian leap days.

The old Icelandic calendar is not in official use anymore, but some Icelandic holidays and annual feasts are still calculated from it. It has 12 months, of 30 days broken down into two groups of six often termed "winter months" and "summer months". The calendar is peculiar in that each month always start on the sameday of week. This was achieved by having 4 epagomenal days to bring the number of days up to 364, and then adding asumarauki week in the middle of summer of some years. This was eventually done so as to ensure that the "summer season" begins on the Thursday between 9 and 15 April in theJulian calendar.[31][full citation needed]HenceÞorri always starts on a Friday sometime between 8 and 15 January of the Julian calendar,Góa always starts on a Sunday between 7 and 14 February of the Julian calendar.


Skammdegi "Short days"
1Gormánuður"slaughter month"
or "Gór's month"
mid October – mid November
2Ýlir"Yule month"mid November – mid December
3Mörsugur"fat sucking month"mid December – mid January
4Þorri"frozen snow month"mid January – mid February
5Góa"Góa's month"mid February – mid March
6Einmánuður"lone month" or
"single month"
mid March – mid April
Náttleysi "Nightless days"
1Harpa[w](goddess?)[x]mid April – mid May
2Skerpla(goddess?)[y]mid May – mid June
3Sólmánuður"sun month"mid June – mid July
4Heyannir"hay working month"mid July – mid August
5Tvímánuður"two month" or
"second month"
mid August – mid September
6Haustmánuður"autumn month"mid September – mid October


Many of the months have also been used in Scandinavia, the Norwegian linguistIvar Aasen wrote down the following months in his dictionary,[32]coming in this order:

JolemåneTorreGjø-Kvina

Two of the names are identical to Iceland, and other is similar. They have developed differently in different regions.Þorri is pronounced "tærri", "torre" and similar, and can mean both the moon after Yule-month, or be a name for January or February.[33]

Footnotes

[edit]
  1. ^From Ch. 29,Vita Karoli Magni [7]
    Mensibus etiam iuxta propriam linguam vocabula imposuit, cum ante id temporis apud Francos partim latine partim barbaris nominibus pronunciarentur.
    [For months he also imposed terms according to his own language, since before that time among the French they were pronounced partly in Latin and partly by barbarian names.]
  2. ^The format and meanings of the Carolingian month names probably also influencedd'Eglantine when he assigned names to the months in theFrench Republican Calendar.
  3. ^Bede calls it "the month of cakes, which they offered in it to their gods". Perhaps the cakes he mentioned looked like they were made of mud, due to their color and texture. Or the cakes and the mud could be unrelated, with the name "mud month" being literal: It was the month of mud due to wet weather England endures in February.
  4. ^The nameHornung for February, the only name in the list without the "month" suffix, is explained by König (1997)[9] as a collective ofhorn, taken to refer to the antlers shed byred deer during this time. Older explanations compare the name with Old Frisianhorning (Anglo-Saxonhornung-sunu, Old Norsehornungr) meaning "bastard, illegitimate son", taken to imply a meaning of "disinherited" in reference to February being the shortest of months.[10]
  5. ^According to Bede, the month aligning withJulian October was namedWinterfylleth "becausewinter began on the first full moon of that month".
  6. ^Blōt-mōnaþ meaning "blood month" is probably a reference to the regular slaughter of those livestock that were not going to be kept through the winter, at the end of the last pasturing season, when they would begin to need fodder that was saved to feed the rest over the coming winter. So in addition to any religious sacrifice, the slaughter was also practical. CompareBlōt-mōnaþ = "blood month" withWelsh:Tachwedd = "slaughtering", andFinnishMarraskuu = "Moon of death".
  7. ^Haddock (1992)[14]gave an extensive list of "Indian month names" along with the individual tribal groups they were supposedly associated with, which were later repeated by Long (1998).[15]Haddock supposes that certain "Colonial American" moon names were adopted fromAlgonquian languages (which were formerly spoken in the territory of New England), while others, for lack of a native-America source are assumed to be based in some European language and culture.
    For example, theColonial American names for the May moon, "Milk Moon", "Mother's Moon", "Hare Moon" have no parallels in the supposed native names, so they are presumed European, while the Colonial name for November, "Beaver Moon" is supposedly translated from an Algonquin name.
  8. ^These archaic or poetic Dutch names are recorded in the 18th century and were used in almanacs during the 19th century.[16]
  9. ^InMiddle High German, any of the months November, December, January and (more rarely) February was also given the namehartmân,hartmânot "hard month".[18]
  10. ^The month-nameHornung survived in southern German dialects, and in the 19th century was also used officially in Switzerland as a synonym of February.[19]
  11. ^Middle High German month-namelenzemânot survived in modern German use only in poetic or archaizing language, e.g. Schiller in a dedication: "Mannheim den 14. des lenzmonats 1785".[20]
  12. ^Middle High Germanôstermânôt; occasional modern use in poetic language, Herderin dem blühnden ostermonat, da die erde neu sich kleidet.[21]
  13. ^From Faber (1587) mixedLatin /German text:[22]
    ...maius, der may, a frondibus Carolus Magnus den wonnemonat, id est mensem amoenitatis olim nuncupavit
    Crude translation:
    ...Maius, the May time, from the pages of Charles the Great thewonnemonat, that is, he once called the month of pleasantness
  14. ^OHGwinnimanoth "pasture month", from an old wordwinni "pasture". The name does not seem to survive into MHG, but is revived in the 16th century (from the Carolingian month list), but etymologized aswunnemânôt "month of joy"[m] This reinterpreted revived form becomes a popular poetic name of May in modern German.[23]
  15. ^Remains in use 15–16th centuries,brachmonat,brachmon.[24]
  16. ^Heumonat remained in use in 16th century (Luther: am zehenten tage des heumonds).[25]
  17. ^The wordoogst "harvest" itself comes from LatinAugustus.
  18. ^MHGherbestmânôt.Herbstmonat "autumn month" remains a productive compound which may refer to any month in autumn (September, October or November). Occasionally numbered aserster, anderer, dritter Herbstmonat.Herbstmond is revived as a name of September in 18th-century almanacs.[26]
  19. ^MGHwinman, wynmanot MLGwijnmaand, survived into early modern use only in very rare Westphalianwynmaent.Weinlesemonat specifically as the translation of theVendémiaire of the French Republican Calendar.[27]
  20. ^Gilbhart is a pseudo-archaic name coined in the early 20th century.[28]
  21. ^Wintermonat is a name for January inAlemannic andFrisian; in MHG more generally any month in winter. As a name of November (the first month of winter) in 12th-century glossaries, and more widely during the 14–18th centuries.[29]
  22. ^MGHwolfmânôt for November or (more rarely) December.[30]
  23. ^The first day of Harpa is celebrated asSumardagurinn fyrsti, theFirst Day of Summer.
  24. ^Harpa is a female name, probably a forgotten goddess.
  25. ^Skerpla is also a female name, probably yet another forgotten goddess.

See also

[edit]

Citations

[edit]
  1. ^abGerhard Köbler.Althochdeutsches Wörterbuch: M [Old High German Dictionary: M](PDF).
  2. ^MonthOnline Etymology Dictionary
  3. ^Coeunt, nisi quid fortuitum et subitum inciderit, certis diebus, cum aut inchoatur luna aut impletur: nam agendis rebus hoc auspicatissimum initium credunt. Nec dierum numerum, ut nos, sed noctium computant. Sic constituunt, sic condicunt: nox ducere diem videtur.
  4. ^Jansson, Svante (2011)."The Icelandic calendar"(PDF). In Óskarsson, Veturliði (ed.).Scripta islandica. Isländska Sällskapets Årsbok. Vol. 62. pp. 65–66.ISSN 0582-3234.
  5. ^Beda venerabilis."Chapter 15 – De mensibus Anglorum [On the months of the English]".De Temporum Ratione. Archived fromthe original on 7 July 2007.
  6. ^abcdefgBede, [the venerable] (1999). "Chapter 15 – The English months". In Willis, Faith (ed.).Bede: The Reckoning of Time. Liverpool University Press. pp. 53–54.translated with introduction, notes, and commentary by Faith Willis
  7. ^"Chapter 29".Vita Karoli Magni [The Life of Charles the Great] (in Latin).
    See alsoJulian Calendar: Month names
  8. ^Stenton, Frank Merry (1971).Anglo-Saxon England. Oxford University Press. p. 97 ff – via page links to Google books.
    Nilsson, M.P. (1920).Primitive Time-Reckoning: A study in the origins and development of the art of counting time among the primitive and early-culture peoples. Lund, SV.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
    Hollis, Stephanie; Wright, Michael (1992).Old English Prose of Secular Learning. Annotated Bibliographies of Old and Middle English Literature. Vol. 4. Boydell & Brewer Ltd. p. https://books.google.com/books?id=Jsat7SRTmxAC&pg=PA194 194 ] – via page links to Google books.
  9. ^König (1997).Festschrift Bergmann. p. 425 ff.
  10. ^abKöbler, Gerhard."H"(PDF).Althochdeutsches Wörterbuch [Old High German Dictionary] (in German).
  11. ^Köbler, Gerhard."H"(PDF).Althochdeutsches Wörterbuch [Old High German Dictionary] (in German).
  12. ^Köbler, Gerhard."H"(PDF).Althochdeutsches Wörterbuch [Old High German Dictionary] (in German).
  13. ^Bergmann, Rolf; Stricker, Stefanie, eds. (2009).Die althochdeutsche und altsächsische Glossographie: Ein Handbuch. Walter de Gruyter. p. 667.
  14. ^Haddock, Patricia (1992).Mysteries of the Moon. Great Mysteries. Greenhaven Press.
  15. ^Long, Kim (1998).The Moon Book. p. 102 ff.
  16. ^Neue und volständige Hoogteutsche Grammatik of nieuwe en volmaakte onderwyzer in de hoogduitsche Spraak-Konst [New and Complete High German Grammar – or [the] New and Perfect Train[ing book] of High German Linguistics] (in Dutch). 1768. p. 173 ff.
  17. ^"Woordenboek der Friese taal".De Geïntegreerde Taalbank. Instituut voor Nederlandse Lexicologie. Retrieved12 July 2015.
  18. ^abcdLexer (ed.). "hart-mân".Mittelhochdeutsches Handwörterbuch.
  19. ^Grimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Hornung".Deutsches Wörterbuch.
  20. ^Grimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Lenzmonat" ; "Dörrmonat".Deutsches Wörterbuch.
  21. ^Grimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Ostermonat".Deutsches Wörterbuch.
  22. ^Bas. Faber (1587).[no title cited] (in Latin).
  23. ^Grimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Wonnemonat".Deutsches Wörterbuch.
  24. ^Grimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Brachmonat" ; "Brachmon".Deutsches Wörterbuch.
  25. ^Grimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Heumonat".Deutsches Wörterbuch.
  26. ^abcGrimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Herbstmonat" ; "Herbstmond".Deutsches Wörterbuch.
  27. ^Grimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Weinmonat".Deutsches Wörterbuch.
  28. ^Behaghel, O. (1934). "[no title cited]".Zeitschrift für dt. Bildung.10: 76.
  29. ^Grimm, J.;Grimm, W. (eds.). "Wintermonat".Deutsches Wörterbuch.
  30. ^abcBenecke (ed.). "Wolfmânôt".Mittelhochdeutsches Wörterbuch.
  31. ^Richards, E.G.Mapping Time.
  32. ^Aasen, Ivar (1873).Norsk Ordbog (elektronisk utgåve ed.). Christiania. p. 513 – viaInternet Archive (archive.org).{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  33. ^Karlsen, Vikør; Karlsen, Wesås (2014)."Ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet".no2014.uio.no/perl/ordbok. Norsk Ordbok. Retrieved2017-01-08.

External links and references

[edit]
Anglo-Saxon paganism and mythology
Gods and divine figures
Heroic figures
Other beings
Locations
Sources
Society and culture
Modern pagan revival
Ethnolinguistic group ofNorthern European origin primarily identified as speakers ofGermanic languages
History
Early culture
Languages
Groups
Christianization
Systems
In wide use
In limited use
Types
Christian variants
Historical
By specialty
Reform proposals
Displays and
applications
Year naming
and numbering
Terminology
Systems
Fictional
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Early_Germanic_calendars&oldid=1315558164"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp