Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Dhao language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language spoken on Ndao island Indonesia
Not to be confused withNdau language orPendau language.
Dhao
Ndao
Pronunciation[ˈɖ͡ʐao]
Native toIndonesia
RegionLesser Sunda Islands
EthnicityDhao
Native speakers
(5,000 cited 1997)[1]
Latin
Language codes
ISO 639-3nfa
Glottologdhao1237
ELPDhao
Approximate location where Dhao is spoken
Approximate location where Dhao is spoken
Ndao island
Location of Ndao island, where Dhao is spoken.
Show map of Lesser Sunda Islands
Approximate location where Dhao is spoken
Approximate location where Dhao is spoken
Ndao island
Ndao island (Indonesia)
Show map of Indonesia
Coordinates:10°49′S122°40′E / 10.817°S 122.667°E /-10.817; 122.667
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

TheDhao language, better known to outsiders by itsRotinese nameNdao (Ndaonese, Ndaundau), is the language ofNdao Island in Indonesia. Traditionally classified as aSumba language in the Austronesian family, it may actually be a non-Austronesian (Papuan) language.[2] It was once considered a dialect ofHawu, but is notmutually intelligible.

Phonology

[edit]

Dhao phonology is similar to that of Hawu, but somewhat more complex in its consonants.

Consonants[3][4]
LabialAlveolarPalatalVelarPharyngealGlottal
Nasalmnɲŋ
Plosivevoicelessptkʔ
voicedbdɡ
implosiveɓɗʄɠ
Fricative(f)sʕ~h
Affricateɖʐ
Approximant(w)l,r(j)

Consonants of the/n/ column areapical, those of the/ɲ/ columnlaminal./fwj/ are found in Malay loan words. In a practical orthography developed for writing the language, implosives are written⟨b' d' j' g'⟩, the affricates⟨bh dh⟩ (thedh is slightlyretroflex), and the voiced glottal onset as a double vowel. The/ʕ/ is sometimes silent, but contrasts with a glottal stop onset in vowel-initial words within a phrase. Its phonemic status is not clear. It has an "extremely limited distribution", linkingnoun phrases (/ʔiki/ 'small',/ʔanaʕiki/ 'small child') and clauses (/ʕaa/ 'and',/ʕoo/ 'also').

Vowels are/iueəoa/, with/ə/ written⟨è⟩. Phonetic long vowels and diphthongs are vowel sequences. The penultimate syllable/vowel is stressed. (Every vowel constitutes a syllable.)

/ŋe/[ŋe] 'this.OBJ',/neʔe/[ˈneʔe] 'this',/ŋaŋee/[ŋaˈŋeː] 'thinking',/ŋali/[ˈŋali] 'senile',/ŋəlu/[ˈŋəlːu] 'wind'.

A stressed schwa lengthens the following consonant:/meda/[ˈmeda] 'yesterday',/məda/[ˈmədːa] 'night'.

Syllables are consonant-vowel or vowel-only.

f, q, v, w, x, y and z are only used in loanwords and foreign names.

Grammar

[edit]

Dhao has anominative–accusativesubject–verb–object word order, unlike Hawu. Within noun phrases, modifiers follow the noun. There are a set of independent pronouns, and also a set of pronominalclitics.

Personal pronouns[5]
PronounIndependentClitic
Ija’aku
thouèumu
s/henènguna (ne)
we (inclusive)èdhiti
we (exclusive)ji’inga
y'allmiumi
theyrèngura (si)

When the clitics are used for objects, there are proximal forms in the third person,ne 'this one' andsi 'these', the latter also forcollective plurals. When used for subjects and the verb begins with a vowel, they drop their vowel with a few irregularities:[6]keʔa meʔa neʔa teʔa ŋeʔa meʔa reʔa 'to know'. Many words that translate prepositions in English are verbs in Dhao, and inflect as such. Dhao also has a single 'intradirective' verb,laʔ 'to go', in which the clitics follow:laku lamu laʔa orlaʔe lati (NA)lami lasi.

Demonstratives distinguish proximal (here, now, this), distal (there, then, that), and remote (yonder, yon).

Demonstratives[7]
DemonstrativeSingularPlural
Proximalne'e,nese'e,se
Distalèèna,nasèra,sa
Remotenèi,nisèi,si

Sample clauses (Grimes (2006)).[8]

ex:

Lazarus

(name)

kako

walk

maɖʐutu

follow

nebβe

shore

ɖʐasi.

sea

Lazarus kako maɖʐutu nebβe ɖʐasi.

(name) walk follow shore sea

'Lazarus walked/was walking along the edge of the sea.'

ex:

həia

then

ra

they

kako

walk

taruu

cont.

asa

PATH

Baʔa.

Ba’a

həia ra kako taruu asa Baʔa.

then they walk cont. PATH Ba’a

'Then they continued walking/traveling towards Ba’a.' Unknown glossing abbreviation(s) (help);

ex:

ropa

when

ra

they

poro

cut

r-are

they-PFV

kətu

head

na,

he/his

ropa ra poro r-are kətu na,

when they cut they-PFV head he/his

'When they had cut off his head,'

ex:

te ŋaa

but

ra

they

pa-maɖʐe

CAUS-die

ne.

this.one

{te ŋaa} ra pa-maɖʐe ne.

but they CAUS-die this.one

'But they killed him.'

ex:

laɖʐe

if/when

ama

father

na

he/his

maɖʐe,

die

laɖʐe ama na maɖʐe,

if/when father he/his die

'When his father dies,'

ex:

na

he

əra

strong

titu

very

kəna.

much

na əra titu kəna.

he strong very much

'He was incredibly strong.'

Notes

[edit]
  1. ^Dhao atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^SeeSavu languages for details.
  3. ^Grimes (2006)
  4. ^Grimes, Charles E. (1999). Dardjowidjojo, Soenjono; Nasanius, Yassir (eds.).Implikasi penelitian fonologis untuk cara menulis bahasa-bahasa daerah di Kawasan Timur Indonesia [Implications from phonological research for ways of writing vernacular languages in eastern Indonesia](PDF). PELBBA 12: Pertemuan Linguistik (Pusat Kajian) Bahasa dan Budaya Atma Jaya Kedua Belas (in Indonesian). Yogyakarta: Kanisius. pp. 173–197.
  5. ^Balukh (2020), p. 87
  6. ^In some cases, the clitics in-u and sometimes in-i assimilate with the verb rather than just dropping.Ku-,mu-, andmi- (but notti-) do this withaʔa 'to know' andare 'to take':koʔamoʔataʔamiʔa;koremoretaremere. This does not happen with other initial vowels such as schwa, such asəti 'to see' (kətiməti ...).
  7. ^Balukh (2020), p. 90
  8. ^Compare the Hawu equivalents atHawu language#Grammar.

References

[edit]

External links

[edit]
Aru
Central Maluku *
West
East
Nunusaku
Piru Bay ?
Flores–Lembata
Lamaholot
Kei–Tanimbar ?
Sumba–Flores
Sumba–Hawu
Savu
Sumba
Western Flores
Timoric *
Babar
Central Timor *
Kawaimina
Luangic–Kisaric ?
Rote–Meto
TNS
Wetar–Galoli ?
Others
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicatesextinct status
Official language
Malayo-Sumbawan
Bali–Sasak–Sumbawa
Chamic
Ibanic
Madurese
Malayic
Sundanese
Javanese
Celebic
Lampungic
Northwest Sumatra–
Barrier Islands
South Sulawesi
Barito
Kayan–Murik
Land Dayak
North Bornean
Philippine languages
Central Philippine
Gorontalo-Mongondow
Minahasan
Sangiric
Aru
Central Maluku
Flores–Lembata
Halmahera-
Cenderawasih
Kei-Tanimbar
Micronesian
Mapia
Selaru
Sumba–Flores
Timor–Babar
Western Oceanic
North Halmahera
Timor–Alor–Pantar
Asmat–Mombum
West Bird's Head
South Bird's Head
East Bird's Head
West Bomberai
Dani
Paniai Lakes
Digul River
Foja Range
Lakes Plain
East Cenderawasih Bay
Yawa
Demta–Sentani
Ok
Momuna–Mek
Skou
South Pauwasi
East Pauwasi
West Pauwasi
Kaure–Kosare
Marind–Yaqai
Bulaka River
Kayagar
Border
Senagi
Mairasi
Kolopom
Yam
Lower Mamberamo
Unclassfied or language isolates
Other languages
Creoles andPidgins
Malay-based creoles
Other creoles and pidgins
Immigrant languages
Chinese
European
Indian
Middle Eastern
Others
Sign languages
† indicateextinct languages
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dhao_language&oldid=1322405446"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp