This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Delio Tessa" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(May 2024) (Learn how and when to remove this message) |
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in Italian. (April 2018)Click [show] for important translation instructions.
|

Delio Tessa (18 November 1886 – 21 September 1939) was anItalian poet fromMilan who wrote dialect poetry.[1]
He studied at theHigh schoolBeccaria inMilan and graduated as alawyer in theUniversity ofPavia. After University studies he did not like the job of conciliator judge.
He dedicated the free times deepeningMilanese dialect literature as:Carlo Porta, and started to write some comedies and film scripts like:Vecchia Europa, postume published on 1986. He was part of the second generation ofLombard line.
Anantifascist, he remained aloof from official culture, devoting himself to local sphere. Except the collection of poemsL'è el dì di mort, alegher!, all his works have been published posthumously.
Tessa died in 1939 ofabscess, and was buried, according to his will, in a common field of Musocco. However, in 1950 Milan City Council transferred his body to the city'sMonumental Cemetery, where other eminent Milanese people lie.
He was the most renowned writer in theMilanese dialect afterCarlo Porta. The originality of his poetry stands mostly in his expressionism and his satirical (both sad and ironical) way to depict Death.

The topics of his poetics are the drama of the World War I and of the daily life of neglects, revised in personal way and caring very much about thesonority of the lines.
Often the topic of the dead women is present, with a pessimism and distrust of personal and cultural origin (Scapigliatura,decadentism, Russian novel,expressionism).
The restlessness is reflected in the tension of the language, used like strongly fragmented popular language.
His masterpiece isL'è el dì di Mort, alegher! ("It's the day of the Dead, be happy!", a collection of his lyrics, 1932).
Stylistically, he uses massively "enjambements" and parentheticals; he mixesMilanese dialect (a dialect ofWestern Lombard language spoken in the city and in the Hinterland) with Italian and foreign languages such as French and English, making them rhyme, too.
The themes of the First World War faced up by Tessa appeared in the settenary poem: Caporetto 1917; dedicated to theBattle of Caporetto.
This biographical article about an Italian poet is astub. You can help Wikipedia byadding missing information. |