This articlemay containcitations that do notverify the text. Please helpimprove it by checking for citation inaccuracies and resourcing or removing material failing verification.(February 2023) (Learn how and when to remove this message) |
| Deeside Gaelic | |
|---|---|
| Aberdeenshire Gaelic | |
| Scottish Gaelic:GàidhligShrath Deathain | |
| Region | Aberdeenshire |
| Extinct | 18 March 1984, with the death of Jean Bain |
Indo-European
| |
Early forms | |
| Language codes | |
| ISO 639-1 | gd |
| ISO 639-2 | gla |
| ISO 639-3 | gla |
| Glottolog | scot1245 |
| This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. | |
Deeside Gaelic is an extinct dialect ofScottish Gaelic spoken inAberdeenshire until 1984.[1] Unlike a lot of extinct dialects of Scottish Gaelic, it is relatively well attested. A lot of the work pertaining to Deeside Gaelic was done by Frances Carney Diack,[2][3] and was expanded upon by David Clement, Adam Watson[4] and Seumas Grannd.[5]
In Aberdeenshire, 18% ofCrathie andBraemar and as much as 61% inInverey were bilingual in 1891.[6] By 1984, the dialect had died out.
In the mid-20th Century the Scottish Gaelic Dialect Survey was undertaken when there were still people who spoke Deeside Gaelic. Features of Deeside Gaelic include:
{{cite journal}}:Cite journal requires|journal= (help)