Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Dance in Thailand

From Wikipedia, the free encyclopedia
Main dramatic art form in Thailand
Rabam farang khu dance
Part ofa series on the
Culture of
Thailand
Culture of Thailand

Dance in Thailand (Thai:นาฏศิลป์,pronounced[nāːt.tā.sǐn] orThai:นาฏกรรม,pronounced[nāːt.tā.kām]) is the maindramaticart form inThailand. Thaidance can be divided into two major categories,high art (classical dance) andlow art (folk dance).

Etymology

[edit]

The termnattasin (Thai:นาฏศิลป์) means "art of the classical Thai dance, art of drama", and the termnattakam (Thai:นาฏกรรม) means "poetry, music drama and dance", according toThe Thai Official Dictionary of Royal Institute 2545 BE. Both terms are derived fromSanskrit:

  • naṭa (Sanskrit:नाट) →nata, which means "dancing, acting, a dance,"
  • śilpa (Sanskrit:शिल्प) →sin, meaning "artistic work,"
  • karma (Sanskrit:कर्म) →kama[1]

The term for dance inThai, also known as the Dance of the Four Regions, is as follows:

  • Northern Thailand: The termfon (Thai: ฟ้อน) describes a category of traditional dance forms, such as Fon Khan Dok. Historical evidence, including stone inscriptions, engravings, and the Buddhist cosmological treatiseTrai Phum Phra Ruang (Tribhumikatha Buddhist Cosmology) written in 1345 AD byKing Li Thai (Maha Thammaracha I) of Sukhothai, shows the long-standing importance of this term within the broader Tai cultural area.[2][3] The development of fon dances in theLanna region shows a unique cultural path that evolved alongside, rather than just borrowing from, other Tai states like Sukhothai.[4]
  • UpperNortheastern Thailand: Traditional dances are classified using terms from Tai languages. The termfon (Thai: ฟ้อน) usually describes a graceful and classical style of dance. This type of dance features refined movements and elaborate costumes for ceremonies or artistic events. On the other hand,soeng (Thai: เซิ้ง) refers to a more energetic and vibrant dance form. It is often linked to communal celebrations, festivals, and folk traditions, marked by lively rhythms and frequently improvised movements.[5] Examples includeFon Oen Khwan, which is a welcoming or blessing dance, andSoeng Bang Fai, performed during the rocket festival.[6]
  • LowerNortheastern Thailand: A region with deep historical and cultural ties to Khmer civilization, the wordrueam (Thai: เรือม) describes traditional dances. It likely comes from theOld Khmer wordrapaṃ (Khmer: របាំ), which means 'to dance'.[7] A notable example of these native dance forms isRueam Kan Truem, commonly performed during local festivals and ceremonies.[8]
  • Central Thailand and UpperSouthern Thailand: Several terms describe different types of dance. The termsram (Thai: รำ) andrabam (Thai: ระบำ) are commonly used as generic terms for many traditional Thai dances. In contrast,ten (Thai: เต้น) refers specifically to informal, lively, or energetic movements.[9]
    • The etymology of these terms reveals a rich linguistic history.Ram andten are thought to derive fromProto-Tai roots, respectivelyram andten meaning 'to dance', and showing cognates in relatedTai languages such asLao andShan.[10] This demonstrates their deep historical presence within Tai-speaking cultures.
    • The termrabam is derived fromOld Khmer words, includingrapaṃ,rapam,rpam, andraṃ (Khmer: រាំ, របាំ), signifying a historical borrowing from the ancientKhmer language.[11]

While the individual termsten andram have ancientTai origins, their combination to formtenram (Thai: เต้นรำ) refers to social or ballroom dancing in contemporaryThai.[9] It is important to note that the concept of Western-style ballroom dance was introduced to Thailand much later, primarily during the late 19th and early 20th centuries, not in the early 14th century.[12]

However, the termsfon,ram, andrabam themselves were indeed present in various forms during theSukhothai period. These terms evolved over time to encompass a wide array of Thai traditional dances, including classical forms likeRam Baht Sakunee and folk dances such asTen Kam Ram Kiew.[13]

TheThai termkhon (Thai: โขน), which refers to a highly stylized masked dance-drama, is predominantly associated with performances of theRamakien, the Thai national epic derived from the IndianRamayana.[16] The precise etymology of the word "khon" remains a subject of academic discussion.

It is widely acknowledged that Thai performing arts, includingKhon, have been significantly influenced byIndian cultural traditions and the epic narratives of theRamayana. However, direct linguistic derivation from specific terms like theTamilkōṉ (Tamil: கோன்), meaning "king or god," is not universally accepted among linguists and historians as the definitive origin of theThai word "khon".[13][6] The evolution of Khon is understood as a complex interplay of indigenous artistic traditions and adaptations of foreign influences, particularly fromIndia and other parts ofAsia, culminating in a uniqueThai art form.[16][17]

There are various hypothesis in which theThai termlakon (also spelt: lakorn, lakhon) derives from. Scholarly consensus points to theOld Khmer termlakhon (Khmer: ល្ខោន) meaning “theatre, drama, play” which ultimately originated from the Pali/Sanskrit rootlakkhaṇa/lakṣaṇa (Sanskrit: लक्षण) meaning “characteristic”.[18] This theory is more popularized amongst scholars due to the historical influence of ancientKhmer culture and linguistics on early Thai civilizations. Another theory is that theThai termlakon derives from theJavanese wordlakon[19] (Javanese:ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀), a derivation oflakuan,lagon andlaku,[20] meaning "to walk, to act, to run". Following this theory,Thai historian PrinceDamrong Rajanubhab hypothesized that the termlakon originated from the name ofNakhon Si Thammarat when Javanese culture during theAyutthaya period was first introduced.[19]: 20 

History

[edit]

Origin

[edit]

Thai classical dance forms, like many performing arts inSoutheast Asia, are heavily influenced byancient Indian art.[21] They include ideas from theNatya Shastra, an importantSanskrit text on the performing arts that describes basic dance poses and movements known as karanas.[22] The depiction of 108 karanas in temples like theNataraja Temple inChidambaram, India, shows these principles that resonated throughout the region.[23] However, Thai dance developed into a unique blend. It combined these outside influences with local traditions and innovations that grew from interactions with nearby cultures, especially theKhmer Empire.[4][24]

Archaeological evidence offers a glimpse into the early performing arts traditions that later shaped Thai classical dance. Stuccos and sculptures showing dance-like poses, dating back to theDvaravati era (6th–11th century CE), have been found at sites like Khok Mai Den and Chansen inNakhon Sawan, as well as Ban Khu Bua inRatchaburi.[25] TheseDvaravati artifacts show a clear influence fromIndian culture in their iconography and artistic expression.[21] In addition, later archaeological discoveries from theKhmer period, highlighted by the detailed dance figures atPrasat Phimai inNakhon Ratchasima (primarily 11th–12th century CE), were also important in the developing performing arts scene of the region.[23][26]

Stuccos and sculptures based on theNatya Shastra scriptures, unearthed in Thailand, dating back to theDvaravati era.

Over time, Thai dance grew through a steady blend of cultural influences. It transformed various elements into a unique artistic form. This evolution involved creatively using different cultural aspects, musical instruments, and storytelling traditions fromIndia,China, theMalay world,Mon,Khmer,Myanmar, and local groups in theChao Phraya River Basin.[4][24] Through this broad mixing and local adaptation, these varied influences were reshaped. This process helped create a distinct Thai dance identity that, while connected to its historical roots in neighboring cultures, developed its own aesthetic and performance styles.[4][27]

Nanzhao period

[edit]

Traditional accounts and historical narratives suggest that early forms of martial dance emerged in kingdoms associated withTai-speaking peoples in mainlandSoutheast Asia. One tradition, often linked to the historical kingdom ofNanzhao, which dates from the 8th century CE onwards, is known as Fon Joeng.[2][28] This art form, practiced bynorthern Thai peoples, combines ceremonial dance for rituals with martial movements for self-defense. It showcases both offensive and defensive fighting styles.[4] Fon Joeng features various drum rhythms and is traditionally believed to have been passed down through a lineage that includes theNgoenyang andLanna kingdoms. Its cultural influences extend to other Tai states likeSukhothai.[2][29] Today, Fon Joeng is still practiced in Thailand as a recreational dance and is recognized as a historical precursor to elements found in the martial art ofMuay Thai.[24]

Sukhothai period

[edit]

Evidence from theSukhothai period, particularly the famous inscription attributed toKing Ramkhamhaeng, shows that public festivities and performing arts were present. The inscription describes the sounds of pipes and drums during a celebration, likely theKathina festival. This suggests that music and festive activities played a role in community life.[30] While these records confirm the existence of performances, scholars point out that the evidence highlights communal, ritualistic, or festive events rather than structured, narrative drama, which arose in later periods.[31] The performing arts in theSukhothai kingdom were part of a larger regional mix, combining various cultural influences from mainland Southeast Asia during that time.[32][31]

Early inscriptions indicate that public performances were festive. However, more structured dance-drama based on stories developed in the region due to a blend of cultures. The emerging states in theChao Phraya basin, such asSukhothai, interacted closely with the well-establishedMon andKhmer civilizations.[31] The Khmer, especially, had a rich court culture atAngkor, filled with complex, Indian-influenced religious and theatrical traditions.[33] As Sukhothai gained power, it started to adopt and modify these respected Khmer performance styles, which focused on storytelling and graceful movement. This cultural blending played a key role in creating the classical dramatic arts later linked to Siamese courts, combining local traditions with the refined aesthetics of the Khmer.[31][33]

Further evidence of performance in this era comes from inscriptions and literature, although their details are often misunderstood. For instance, Sukhothai Inscription No. 8, dated 1357 CE, describes a royal pilgrimage marked by the sounds of horns, conches, drums, and other instruments. This creates a vivid image of ceremonial processions filled with music.[34][35] While this inscription confirms the importance of music in royal and religious events, it lacks specific verbs for dancing. A separate and influential literary work from the time, the Buddhist cosmological text Traibhumikatha (c. 1345), describes celestial beings (devas) in various heavens who entertain themselves by singing and performing. The text uses the general termlen (Thai: เล่น), meaning "to play" or "to perform," to refer to these heavenly activities.[36] Together, these sources show that music and performance were recognized concepts, connected with both earthly ceremonies and heavenly joy. They provide a basis for the more complex dramatic forms that would emerge in later centuries.

Dancing Girls of Siam in 1919, in which Siam performed the classical Thai dance to welcome SirRoss Macpherson Smith's pilots atDon Mueang Aerodome. Photograph by Theodore Macklin (1921), the National Geographic Society,Washington, D.C.

Investigating the vocabulary of performance from this period offers insight into its various origins. Historical linguists point out that key Thai terms for dance have unique roots. For instance, the general verb ram (Thai: รำ) comes fromTai, while the term for a choreographed, often ceremonial group performance, rabam (Thai: ระบำ), is generally accepted as a loanword fromOld Khmer (rapam).[37][38] This linguistic evidence aligns with art historical and archaeological findings that show significant Khmer cultural influence onSukhothai. Although Sukhothai rulers managed to gain political independence from the decliningKhmer empire, they also adopted important aspects of Angkorean court culture.[39] This included ideas of divine kingship, religious art, and state ceremony, which were the established standards of power and refinement in the area. Therefore, although Sukhothai created its own distinct artistic style, it was based on a deep connection to sophisticated Khmer aesthetic and performance traditions.[40]

Ayutthaya period

[edit]

Archaeological and historical evidence indicates that before the Ayutthaya Kingdom was officially established in the mid-14th century, the area was home to earlier settlements influenced by the Mon and especially the Khmer civilizations. The site that became Ayutthaya likely held strategic and cultural importance because of its location near the Chao Phraya River. It was under Khmer control before gradually shifting toward the influence of emerging Tai polities.[41][42] While the Sukhothai Kingdom was officially established earlier, around 1238 CE, Ayutthaya gained prominence later. By the 15th century, it became a major center of power in central Thailand.[43]

Ayutthaya was a diverse kingdom with a mix of different people, as noted by several European visitors in the 17th century.Simon de la Loubère, in his workDu Royaume de Siam, mentioned the presence of various ethnic groups, including Persians, Indians, Chinese, Malays, and others.[44] Nicolas Gervaise also highlighted the kingdom’s diversity, estimating that many urban residents were foreigners.[45] While it is hard to confirm exact demographic numbers, Ayutthaya’s position as a regional trade center drew immigrants from throughout Asia. This included communities such as Khmer, Mon, Lao, Burmese, Chinese, Cham, and Indian.[43] Some legal documents, like the Palace Law from 1358 CE, reference these groups, showing they were recognized in the kingdom’s administration. However, this recognition does not necessarily indicate their social status or how well they fit into society.[46]

ThePalace Law of Ayutthaya, especially the parts about court entertainment, mentions several types of performance art practiced in the royal court. These includelen (play or recreation),ram andrabam (dance),ra-beng (likely a type of dance or movement-based performance), andNang yai (large shadow puppetry). Other forms are open to interpretation since terminology and transliteration in historical records change over time.[2] French envoy Simon de la Loubère, who visited in 1687 and 1688, noted three main types of performances at the Siamese court:rabam (dance),lakhon (drama), andkhon (masked dance-drama).[44]

Group of Siamese theatre in 1900 performed in Berlin, Germany.

Thai classical dance-drama includes several distinct genres, such asLakhon chatri,Lakhon nok, andLakhon nai.Lakhon chatri, which started in southern Thailand, is closely related to theMenora performance tradition of the Malay Peninsula. This connection suggests shared roots with bothMon andMalay cultural practices.[47][48] While words likeram (to dance) andrabam (a stylized dance form) show up in later Thai literature and may indicate a link to earlier rituals and court traditions, there is not much written evidence that clearly explains their organized use during theSukhothai period.[39]

Khon is a highly stylized masked dance-drama performed at the royal court. It appears to be more fully developed during the Ayutthaya period, particularly by the 17th century.[43] Its narrative is based on theRamakien, a Thai version of the IndianRamayana.

Khmer cultural influence on the Siamese court, especially in dance-drama, began before themilitary invasion of Angkor in 1431. During the early Ayutthaya period, Siamese court traditions were greatly affected by interactions with the weakening Khmer empire, which had deep-rooted ritual and artistic practices linked to Hindu-Buddhist court culture.[49][50] Although the 1431 campaign underKing Borommarachathirat II was a key moment for Thai power, cultural exchange had already been happening through migration, intermarriage, and support from the elite. Many aspects of classical Thai court dance, such as masked performances like Khon and stylized movements in Lakhon, show structural similarities to Khmer court dance.[51]

According to performance scholar Surapone Virulrak, Thai court performance art changed a lot during the Ayutthaya period, especially between the 15th and 18th centuries. One important ritual,Chak nak Dukdamban, is a ceremonial enactment based on theSamudra Manthana myth from the IndianMahābhārata. This ritual was performed during special court events and religious festivals.[52] The myth, which involves churning the ocean to produce immortality, has a deep significance across South and Southeast Asia.

Beyond regional and folk traditions such as Manora, a dance-drama deeply rooted in southern Thailand’s diverse culture and influenced byIndian andMalay performance styles, the two most prominent forms of Thai classical dance drama are Khon and Lakhon Nai. These genres developed in royal courts and were historically performed by dancers trained in the palace. Research shows that Khon and Lakhon Nai were significantly influenced by Khmer court performances, especially during theAyutthaya period. This reflects broader patterns of cultural exchange in mainland Southeast Asia.[53][23] Likay, a more popular and improvisational form of folk theatre, did not just emerge as an alternative to court arts. It resulted from interactions among local traditions, Buddhist Jataka tales, and regional performance styles across the Malay Peninsula and Southeast Asia.[54]

When studying historical records and archaeological findings alongside classical dance postures from early manuscripts, the growth of drama during the Ayutthaya period seems to show a mix of regional influences. PrinceDamrong Rajanubhab’s work offers an early understanding of Thai performing arts. However, modern research highlights the varied origins of Lakhon. For instance, Lakhon Nai likely emerged in the royal court and shares strong similarities with Khmer classical dance, which had a notable presence in the area before and during Ayutthaya’s expansion.[23] At the same time, Lakhon Chatri, often linked to Southern traditions like Manora, was formed by local beliefs and performance styles, possibly influenced by Indian and Southeast Asian elements, including those fromMalay andJavanese cultures.[55]

Evidence of cultural transmission from theSrivijaya-influenced areas of the Malay Peninsula to what is now Southern Thailand can be seen in the spread of Indic religious practices, temple architecture, and literary traditions.[56][57] The story of Inao in Thai drama comes from theJavanese Panji cycle. This narrative tradition began in Java during the time after Srivijaya, likely in the 13th century, and was later adapted into Thai royal and folk performances likelakhon nai andlikay.[58]Borobudur, built in Central Java in the 9th century by theSailendra dynasty, shows the rich Buddhist culture of that time and Srivijaya’s influence in the region. However, it does not directly prove how performance traditions likeNang Yai orLikay later developed or spread into Ayutthaya.[59] Instead, the sharing of Southeast Asian theatrical themes took place through slower and more complex channels over centuries of cultural exchange.

Portrait of Siamese actor and actress in Siamese Literature and Art, illustrated in 1870 byAnna H. Leonowens in the reign ofKing Rama V from the book, The English Governess at the Siamese Court (1873).[60] The portrait sketched from the photograph taken byFrancis Chit.

Since theAyutthaya period (1350–1767), court and classical dance traditions in what is now Thailand have developed through a mix of cultural influences. These include earlier local styles fromSukhothai and Chaiya, significant Khmer court traditions from theKhmer Empire, and regionalMon andMalay influences.[61][62] Instead of forming in isolation, these dance forms show the interconnected nature of cultural exchange in Southeast Asia. Key performance traditions likeRamakien and Inao highlight this complexity. Ramakien adapts the Indic Ramayana story, influenced byKhmer andMon performance practices.[63] Inside and outside the royal courts, these traditions showed wider regional interactions shaped by politics, religion, and artistic support.[62][64]

After thefall of Ayutthaya in 1767, the Burmese sack caused major cultural disruption. It led to the scattering of artists and a partial loss of dramatic works, such as those related toLakhon Nai. Some performers fled to cities that the Burmese did not occupy, likePhitsanulok andNakhon Si Thammarat. Others were captured and taken to Burma, creating a complex cultural exchange throughout the region.[43] Despite this chaos, theLakhon Nok tradition, which was more popular among the general public and performed outside royal circles, remained widespread and continued into later periods.[23] Some figures, like Princess Pinthawadi, the daughter of King Borommakot, helped pass on court customs into the early Rattanakosin period, but these customs were not kept exactly the same.

During theRattanakosin era,King Rama I ordered the restoration of Ramakien. This work relied on storytelling traditions that had been passed down orally and in writing since the Ayutthaya period. Instead of directly using Indian versions of theRamayana, like the Sanskrit, Tamil, or Bengali retellings, the Thai Ramakien was mainly shaped by Khmer adaptations. These adaptations had been part of the Ayutthayan court for a long time and were themselves regional takes on the Indian epic.[65][66]

Foreigner record

[edit]
Khon performance

The first detailed European record ofKhon and other Thai classical dances was made during the Ayutthaya Kingdom. The tradition and styles employed are almost identical to the Thai traditions we still see today. Historical evidence establishes that the Thai art of stage plays was already perfected by the 17th-century.Louis XIV, the Sun King of France, had a formal diplomatic relation with Ayutthaya'sKing Narai. In 1687, France sent the diplomatSimon de la Loubère to record all that he saw in the Siamese Kingdom and its traditions. In his famous accountDu Royaume de Siam, La Loubère carefully observed the classic 17th-century theatre of Siam, including an epic battle scene from aKhon performance, and recorded what he saw in great detail:[67]: 49 

The Siamese have three sorts of Stage Plays: That which they call Cone [Khon] is a figure dance, to the sound of the violin and some other instruments. The dancers are masked and armed and represent rather combat than a dance. And though everyone runs into high motions, and extravagant postures, they cease not continually to intermix some word. Most of their masks are hideous and represent either monstrous Beasts or kinds of Devils. The Show which they call Lacone is a poem intermix with Epic and Dramatic, which lasts three days, from eight in the morning till seven at night. They are histories in verse, serious, and sung by several actors always present, and which do only sing reciprocally.... The Rabam is a double dance of men and women, which is not martial, but gallant ... they can perform it without much tyring themselves, because their way of dancing is a simple march round, very slow, and without any high motion; but with a great many slow contortions of the body and arms.

Of the attires of SiameseKhon dancers, La Loubère recorded that: "[T]hose that dance in Rabam, and Cone, have gilded high and pointed. It was introduced by Persian Lombok hat in King Naraya reign. but which hang down at the sides below their ears, which are adorned with counterfeit stones, and with two pendants of gilded wood."[67]: 49 

Dancers in traditional costumes perform a courtship dance.

La Loubère also observed the existence ofmuay Thai andmuay Lao, noting that they looked similar (i.e., using both fists and elbows to fight), but the hand-wrapping techniques were different.[67]: 49 

The accomplishment and influence of Thai art and culture, developed during the Ayutthaya Period, on neighboring countries was evident in the observation of CaptainJames Low a British scholar of Southeast Asia, during the early Rattanakosin Era:

The Siamese have attained to a considerable degree of perfection in dramatic exhibitions — and are in this respect envied by their neighbours the Burmans, Laos, and Cambojans who all employ Siamese actors when they can be got.[68]

Thonburi period

[edit]

In 1768–81, Thai dance was greatly revived by KingTaksin and Thais.[69]: 28  There was evidence that there are still performances ofLakhon Nai andLakhon Nok, both actors and actresses, in the capital and outside major cities, such asNakhon Ratchasima,Chiang Mai, Fang or Sawangkhaburi (nowUtaradit), and Phitsanulok duringTaksin's reunification of Siam. There also were collections of dramatic compositions composed during the Ayutthaya period—more than 10 stories.[69]: 29 

In 1769, in the early period after the establishment ofThonburi Kingdom, King Taksin gathered many scattered actors and actresses. There were actors fromNakhon Si Thammarat sent by the governor ofPattani to King Taksin, and a Thai dance performance was organized at that time on the occasion of the consecration of the Buddha's relics atWat Phra Mahathat in Nakhon Si Thammarat.[70] When King Taksin led his army to siege the assembly of Chao Phra Fang,[71] he organized a Thai dance performance in Fang and Phitsanulok to celebrate the cities after his victory.[69]: 28 

Prince Damrong Rajanubhap stated that the actors and actresses of Nakhon Si Thammarat were members of theLakhon Nai who had fled from Ayutthaya.[72]

Throughout the reign of King Taksin, he composed five additional episodes (Four Folding-book manuscripts in total)[73] of the Thai version,Ramakien. He ordered the establishment of several royal drama theaters for training. There were performances of theKhon,Ramakien,Inao, and royal drama competitions in theEmerald Buddha celebration in 1782 near the end of the reign.[74]

Meanwhile, at the Burmese royal court, the royal family members of the Ayutthaya court and Thais who were taken to Burma brought the Thai dance to the Burmese court, resulting in Burmese dance being greatly influenced by the Ayutthaya. However, it was an opportunity to be able to revive Thai dance during the Thonburi period until the Rattanakosin period because Thai dance can be traced back to the Thai-Burmese multiculturalism in another way.[69]: 29–30 

Classical dance drama

[edit]

Lakhon

[edit]
A Lakhon Chatri dance excerpt from the story ofManohara
Main articles:Lakhon nai,Lakhon chatri, andLakhon nok

Lakhon features a wider range of stories thanKhon, includingfolk tales andJataka stories. Dancers are usually female who play both male and female roles and perform as a group rather than representing individual characters.Lakhon draws inspiration primarily from theRamakien (Thai adaptation of Hindu epicRamayana). Percussion instruments andpiphat, a type of woodwind, accompany the dance.[75]Thai literature anddrama draw great inspiration fromIndian arts andlegends.

Khon

[edit]
Main article:Khon

Khon is the most stylized form of Thai dance. It is performed by troupes of non-speaking dancers, the story being told by achorus at the side of thestage.Choreography follows traditional models rather than attempting to innovate. MostKhon performances feature episodes from theRamakien.Costumes are dictated by tradition, withangels, both good and bad, wearing coloredmasks.

Fon

[edit]

Fon (Thai:ฟ้อน;RTGSfon) is a form of folk dance accompanied by the folk music of the region. The firstfon originated in the northern region of Thailand. It was designed and taught by Chao Dararasami ofChiang Mai. Since then, a variety offon came into practice, featuring the music and style of each province, such as thefon lep (Thai:ฟ้อนเล็บ;RTGSfon lep) fingernail dance from Chiang Mai and thefon ngiew fromChiang Rai, which was influenced byBurmese music and costume.[citation needed]

Fon is divided into three types:

  • Fon lep (fingernail dance): A northern Thai dance style. Each dancer wears six-inch-long brass fingernails. The long fingernails accentuate the finger movement of each dancer. Dancers wear their hair in achignon-style with a yellow jasmine flowertiara.
  • Fon tian (candle dance): A performance consists of eight dancers, each carrying candles. Dancers are in pairs, one pair to each side. They wear full-length sarongs and jackets with a matching shoulder cloth. This dance is always held at night.
  • Fon ngiew (scarf dance): A dance performed at a happy event. The dance is similar to thefon lep but the dance is faster and more fun. Each dancer wears a yellow flower tiara,jong kra bane, andsabai.

Connections between Thai classical dance and the neighbouring countries

[edit]

Myanmar

[edit]

The two golden periods ofBurmese literature were the direct consequences of the Thai literary influence. The first transmission happened during the two-decade period (1564–83), in which theToungoo Dynasty briefly managed to subjectSiam as its vassal state. This conquest incorporated many Thai elements into Burmese literature. the most evident ones were theyadu oryatu (ရာတု), an emotional and philosophic verse and theyagan (ရာကန်) genre. The next transmission of Thai literary influence to Burma happened in the aftermath of the fall of Ayutthaya Kingdom in 1767. After the second conquest ofAyutthaya (Thailand), many Siamese royal dancers and poets were brought back to the court ofKonbaung.Ramakien, the Thai version ofRamayana (ရာမယန), was introduced and was adapted in Burmese where it is now calledYama Zatdaw. Burmese literature during this period was therefore modelled after theRamayana, and dramatic plays were patronised by the Burmese court.[76]

Cambodia

[edit]
Further information:Royal Ballet of Cambodia
Interviews given by HRH PrincessNorodom Buppha Devi and Em Theay regarding the Cambodian Royal Dances and influence from the Siamese style
video iconBy Norodom Buppha Devi
video iconBy Em Theay
The Asia Society provides an explanation for the illustration: "At a court modeled on Bangkok's, Norodom I, great-grandfather of Sihanouk, greeted French visitors in 1866 with Thai dancers."[77]
Saweewath Pramoj, a Siamese princess who brought the Siamese Royal Troupe to Cambodia in the 19th century.
Ampha [th]'s Siamese Royal Troupe, which was brought to Cambodia by Saweewath Pramoj after she fled to Cambodia due to the conflict between the SiameseGrand Palace and Front Palace during the reign ofKing Rama V.

The earliest mention of Cambodian classical dance appeared in the 7th century CE in a Sanskrit inscription.[78] After the Siamese herded thousands of people fromAngkor to theAyutthaya Kingdom in 1421, it resulted in a cultural fusion between these two kingdoms.[79][80][81] It's believed by modern Thais that the Cambodian Royal Ballet is derived Thai ballet, whereas Cambodians believe the Cambodian ballet is derived from Angkorean dance as it was prior to the Siamese carrying the dancers off to Ayutthaya.[79][82][83][84] Khmer court dance reached Ayutthaya in the 1400s and then a modified version returned to Cambodia in the 19th century.[85]

Meanwhile, after the second fall of Ayutthaya in theBurmese–Siamese War (1765–1767), most of the royal court dances of the Ayutthaya period were completely lost. From the Thonburi and Rattanakosin eras, a lot of Siamese verses and dramatic compositions were reproduced and recomposed again in the period of KingTaksin and KingRama I.[86]

In Theatre In Southeast Asia (1967),James R.Brandon, a specialist and professor of Asian Theatre, wrote:

" It is popular to claim that the dance style of Angkor's apsaras of the twelfth century is perfectly preserved in the Royal Cambodian Ballet dance style. Unfortunately, this is romantic nonsense. A world of difference separates the elaborately costumed, chaste, and refined Cambodian dancers of today from the bare-breasted, hip-swinging beauties of Angkor. Between the thirteenth and the nineteenth centuries, the Thai developed Khmer dance and music in distinctive new directions. Present-day Cambodian dance-drama is virtually a copy of this Thai creation from earlier Khmer forms. Up until World War II, the Royal Cambodian Ballet performed its classic repertory in the Thai language; only since the war have the Thai play scripts been translated into Cambodian"[23]

Professor of Dance Katie Stahl-Kovell, Ph.D, criticizes this take, and disagrees with Brandon's methods and conclusions, saying in 2015 that, “Brandon’s narrativeorientalizes Khmers, ignores Khmer oral accounts of court dance, and privileges concrete evidence that is difficult to find when studying an ephemeral artform such asdance.” Stahl-Kovell goes on to say “though Brandon may wish it,” the impermanence of dance means it cannot “effectively be documented.” She concludes:

Brandon’s attempt to fully document hard evidence of dance is a ubiquitously Western approach to dance and is emblematic of the pitfalls of 1960s anthropology.[87]

"Poses,” “gestures,” and “movements” present in modern Thai (and Cambodian) dance bear likeness to depictions in ancient Khmer art, underscoring an enduring Khmer impact on Thai dance. Even the Thai words for dance (ระบำ or ‘rabam,’ and รำ or ‘ram’) come fromOld Khmer.[88][89] Art historian, journalist, and author Denise Heywood puts it:

“It is said that Siamese dancersemulated Khmer movements and Khmer dancers adopted Siamese costumes.”[90]

Cambodia's KingAng Duong, who came to the throne in 1841, is known to had taken refuge in the court ofSiam. He decided to set a new standardization forhis own court dance, inspired by the dance he had seen in Thailand. He also adapted the costumes of Siamese models.[91]

Siam was not exceptional in this regard:

"Cravath notes that the king returned with musicians after his 1872 visit toManila; that same year, a visit toSingapore saw his return with ‘Malayan coachmen’ [who resided] in Phnom Penh under his protection; the daughter of one of these eventually became a leading dancer in the royal troupe and subsequently one of the most respected teachers of princess roles.' All these artists were given access to Khmer classical dance lessons, additionally performing dances and songs from their own traditions for the entertainment of the king.”[92]

King Ang Duong's changes may have been an effort to update the dance and make it more palatable to French sensibilities:

First off, he separated male and female dancers into separate troupes and commanded that they each be able to enact dances and dramas without depending on each other. This has resulted in the modern female tradition we associate with the royal court today and the modern all‑male masked tradition of khaol, which is associated with villages and only performs excerpts of the Reamker. Secondly, he covered the half‑clad bodies of the dancers with heavy costumes. This decision reflected an interaction with 'modern' French values as well as the conservative ideas of the Thammayut branch ofTheravada Buddhism, which was developed by both Thai and Khmer monks inBangkok.”[93]

In 1868–1910, Aunt Chawiwat, also known as PrincessChawiwat Pramoj, daughter of Siamese Prince Vorachak Tharanubhab, took the Siamese Royal dance and Siamese troupe ofChao Chorm Manda Ampa [th] [a high-ranking Siamese court lady], all accessories, along with the SiamesePiphat ensemble, to the court of theNorodom Palace in the Fifth Reign of KingRama V.[94][95] Contemporary accounts attest that, throughout the reign of KingNorodom of Cambodia (r. 1860–1904), the Cambodian royal dance troupe almost entirely consisted of Siamese performers, numbering approximately 500 dancers and instructors. At the time of Norodom's demise (or during the reign ofSisowath), more than 300 Siamese dancers were resident in the Royal Palace atPhnom Penh. Of particular note, the supervision and codification of the troupe's ceremonial protocols were entrusted solely to a single Siamese woman.[96]: 152 

In Cambodian history—Le Royaume du Cambodge (1883) by Jean MOURA (1827–85), a French administrator, it is mentioned that Siamese females provided recruits of Siamese dancers to the ballet corps of King Norodon's palace:

Les femmes siamoises sont charmantes; elles sont grandes généralement et bien faites; elles fournissent des recrues appréciées au corps de ballet du palais du roi Norodon, et ce sont des Siamois qui, moyennant finances, se chargent de ce recrutement en allant, à leurs risques et périls, faire des chargements de filles à Bangkok.[97]

(Translation): The Siamese women were generally attractive, tall, and beautiful. They assisted in recruiting young Siamese female dancers for the ballet troupe to perform in the palace of King Norodom, and the Siamese took upon themselves the responsibility of taking the errand at their own risk to bring the shipload of dancers back to Bangkok with a charge.

— Jean MOURA (1883).

George Groslier (1887–1945), a French civil servant who studied Cambodia's traditional dance art and had access to royal dancers and teachers connected to the kingSisowath’s court, wrote:

Les danseuses cambodgiennes étaient si bien parties de leur malheureux pays que les derniers rois khmers, jusqu’à Norodom, avaient des troupes presque en totalité siamoises. Tous les professeurs des cinq cents "lokhon" de Norodom étaient siamoises. A sa mort, il y avait plus de trois cents actrices thaï au palais de Phnom Penh. De nos jours encore, l’ensemble des professeurs, moins deux, est siamois!...[98]

(Translation): The Cambodian dancers were so well out of their unfortunate country (after the sack of Angkor) that the last Khmer kings, up to Norodom, had almost entirely Siamese troupes. All the teachers of the five hundred 'lokhon' of Norodom were Siamese. At his death, there were more than three hundred Thai actresses in the palace of Phnom Penh. Even today (under the reign of H. M. Sisowath) all the teachers, minus two, are Siamese! ….[99][100]

— George Groslier (1913).

Groslier maintained that thedance itself and "gestures" are Khmer in origin, "preserved" by the Siamese:

Depuis la ruine d’Angkor,depuis que les esclaves sont les maîtres,depuis que tout ce qui était puissance, orgueil n’est plus rien, les Siamois vainqueurs ont conservé, dépositaires respectueux et gardiens adorateurs, les fragiles «lokhon ». Mais si le même rituel, les mêmes gestes demeurent,— parce qu’ils sont immortels, — les costumes subirent l’influence des nouveaux maîtres.[101]

(Translation) Since the ruin of Angkor, since slaves became masters, since all that was power and pride became nothing, the victorious Siamese have preserved, as respectful custodians and adoring guardians, the fragile "lokhon." But while the same rituals and gestures remain,— because they are immortal — the costumes have been influenced by the new masters.[101]

— George Groslier (1913)

Author and ballet practitioner Prumsodun Ok wrote:

"Scholars such as Paul Cravath believe the Churning of the Ocean of Milk, as carved onto the walls ofAngkor Wat, is an actual depiction of khaol, or male masked dance. He believes the performance was enacted during coronation ceremonies to assert the king’s role as the central force presiding over the kingdom and the cosmos it represented, whose harmonious control of these forces produced the apsara, celestial dancers, themselves. Cravath notes that Thai dance experts believe this ritual was introduced to Thailand by way ofKhmer artists, where it was known as the len dukdamban and performed as late as the reign of King Chulalongkorn (1868 – 1911).”[102]

A French historian working forPrince of Songkla University (Thailand) in the early 1900s noted:

From the close of the eighteenth century and through the nineteenth century, a number of Khmer pages, classical women dancers, and musicians studied with Thai Ajarn (masters or teachers) in Cambodia. The presence of these Thai elite in Cambodia contributed to the development of strong Thai cultural influence among the Khmer upper classes. Moreover, some members of the Khmer royal family went to the Thai court and developed close relations with well-educated Thai nobility, as well as several court poets. Such cultural links were so powerful that, in some fields, one might use the termSiamization in referring to the processes of cultural absorption at the Khmer court at that time.[103]

In 1958, KingNorodom Sihanouk shared the following withMalcolm MacDonald:

“King Sihanouk propounded to me a theory about the dancers costumes. He told me that in the court of the ancient Khmer empire dancers were lightly clad, like the half-naked apsaras.…Then the dancers were forgotten when the court fled Angkor, in their private quarters, so they fell in the hands of the Thais who took them with other splendid booty to their own capital of Ayuthia…The Thais’ idea of costume, however, was different from that of the Khmers. They were people originating from the cold north in Yunnan, and were used to wear a lot of clothes.”[104]

In 1968, Frederick P. Munson (et al.) wrote of theRoyal Ballet of Cambodia:

"The costumes and crowns used by the Cambodian palace dancers show an unmistakable Thai influence, but there is one notable exception. Every item of jewelry worn by the dancers is authentic. The bracelets and anklets are gold studded with precious stones, and the crowns for male roles are of beaten gold and weigh as much as 5 pounds. When not in use the costumes and jewelry are kept in a museum in the palace."[79]

Folk dance

[edit]

Folk dance forms include dance theater forms likelikay, numerous regional dances (ram), the ritual danceram muay, and homage to the teacher,wai khru. Bothram muay andwai khru take place before all traditionalmuay Thai matches. Thewai is also an annual ceremony performed by Thai classical dance groups to honor their artistic ancestors.[citation needed]

Regional dances

[edit]

Central Thailand

[edit]
  • Ram si nuan (Thai:รำศรีนวล): A typical dance ofcentral Thailand. Its great popularity is due to thechoreography and the sweetness of the music that accompanies it. The lyrics and music evoke the sweet nature of Thai girls. The dance is also an expression of the yearning of a young man won over by such great charm.[citation needed]
  • Ram thoet thoeng (Thai:รำเถิดเทิง, 'drum dance'): Theteut-teung drum, an instrument used inThai folk music, is played throughout the country to accompany the parades held at traditional festivals. It is said that the modern style of theteut-teung dance was created by some music teachers.[citation needed]
  • Rabam chao na (Thai:ระบำชาวนา, 'farmers' dance'): This is a modern dance created by the Thai Ministry of Culture. The dancers wear the rice growers' traditional costume, and the dance itself enacts the daily activities of these workers who are the backbone of the nation. Theballet opens with the farmers as they come to plough and sow the fields. When they are sure that the rice is growing well, they gather together to pray toMae Po Sop, the goddess who protectsrice-growing. Lastly, the harvest is celebrated with songs and dancing.[citation needed]
  • Ramkrabi krabong (Thai:รำกระบี่กระบอง): These dances are inspired by types of combat that were typical ofThailand, in which either sticks or swords are used. The skillful use of the short stick depends on the agility of the fighter, who must attack and always remain close to his opponent, while the combatant who takes up the long stick must maintain a critical distance from his rival to use his weapon effectively. The art of sword fighting has been practiced in Thailand since the beginning of time, and, traditionally, a ceremonial dance is performed prior to combat.[citation needed]
  • Central Thailand dances
  • Thoet thoeng dance
    Thoet thoeng dance
  • Krabi krabong practitioners
    Krabi krabong practitioners
  • Krabi krabong practitioners with Thai swords (daab)
    Krabi krabong practitioners with Thai swords (daab)

Northeast Thailand

[edit]
  • Serng kratip khoa: This dance is performed during traditional celebrations. Usually, the wordserng is added to the name of the domestic object used on stage by the dancers. In the case of theserng kratip, the dancers carry typical rice baskets, known askratip. Their movements imitate those of the women who bring food to the men working in the fields. The choreography is accompanied by music with a lively rhythm. The instruments used are along drum,charb (cymbals),grab (a kind of castanet),mong (gong), and thekahen (similar to an old-fashioned syringe).[citation needed]
  • Serng Isan: This folk dance is generally performed at traditional festivals. The choreography is entrusted to the dancers, who wear brightly colored costumes and express all the joy of the celebration.[citation needed]
  • Fon Phu Thai: This dance is part of apropitiatory ceremony performed by thePhu Thai tribe, who live in the northeast. The music that accompanies it is played on typical instruments like thegong ching (a tribal drum), along with other drums and pipes. Thegong ching plays a fundamental part because it sets the rhythm for the dance.[citation needed]
  • Serng krapo ('coconut dance'):Krapo is the word for 'coconut' in theIsan language. The dance illustrates the activities of a group of nubile girls from the southern part of the region, known asIsan. The dancers hold two coconut shells, with which they execute complex choreographic movements, shaking them, tossing them, or tapping them lightly. This dance is often accompanied by the sound of thepong lang, a kind of upright xylophone made of strips of wood arranged according to themusical scale.[citation needed]
  • Isan bantheong ('the happiness of Isan'): This is a series of folk dances usually performed on festive occasions. The swift, harmonious movements are accompanied by folk songs associated with the northeast region.[citation needed]

Northern Thailand

[edit]
  • Fon sao mai ('silk weaving dance'):Fon is a type of dance in northern and northeastern Thailand. It is performed in groups and has very slow, graceful, and almost meditative movements.Fon sao mai depicts a traditional profession of northern Thai women in silk weaving. The dance imitates different processes of silk-weaving. For generations, silk production is one of the top home industries in northern and northeastern Thailand andLaos.[citation needed]
  • Dance of theNantha-peri andPu-cha drums: Thenantha-peri is a drum characteristic of northern Thailand, which is used for two purposes: to spur on warriors prior to battle and to pay homage to theBuddha in religious ceremonies. Thepu-che, on the other hand, is a type of drum used by the tribes that live in the north: the Tay Yai, theTai Lue and the Tay Yan. It is used to accompany various dances including, thesword dance, and thekai lai andking ka lai dances.[citation needed]
  • Sword Dance: This dance is inspired by an ancient martial art that requires tremendous courage and strength and excellent reflexes. The dancers balance a number of swords on different parts of their bodies while fighting off their rival with asword sheath.[citation needed]
  • Ka-lai dance: Beginners learn to execute graceful and balanced movements through the choreography of this dance.[citation needed]
  • King-ka-la dance: Thehand movements and steps of the female dancers, who wear spectacular fan-shaped costumes, evoke the movements of a bird.[citation needed]
  • The Sounds of the Mountains: The music that accompanies this dance is played onwind instruments characteristic of three tribes in North Thailand: thepi hom (a gourd pipe) of the Tai Lue, thepi joom of the Tay Yuan and thekan nam tao (a gourd flute) of the Li Saw.[citation needed]
  • Candle Dance: Typical of the Thai Kheun tribe, this dance is performed in honor of the Buddha. The female dancers pay homage to the divinities that protect the eight cardinal points of the Earth, asking them to pass through the candlelight in homage to the Buddha.[citation needed]
  • Khan Dok Dance: The striking choreography of this dance of blessing expresses the calm, serene temperament of the northern peoples.[citation needed]
  • Choeng Tua Auk-son Dance: This dance, performed in the Buddha's honor, is characterized by a complex choreography inspired by thecalligraphy of the ancient alphabets of the northern regions and by the movements used inmartial arts.[citation needed]
  • The Sounds of Lanna, the Ancient Kingdom of the North: This music is played on two instruments typical of this region. Thephin-phia is a stringed instrument whose body is made from a coconut shell. When he plays it, the musician rests the shell on his bare chest, then moves it or presses it to achieve the desiredtonality. In the past, thephin-phia was the instrument used by youths to court the maidens of their village. Few musicians still play it. Thesueng is a stringed instrument made ofteak or hardwood. It is played by plucking the two metal or brass strings with a hornplectrum.[citation needed]
  • Northern Thailand dances
  • A dancer in Chiang Mai
    A dancer in Chiang Mai
  • Thai dancers in Laplae wearing Khmer-style dresses and crowns
    Thai dancers inLaplae wearing Khmer-style dresses and crowns

Southern Thailand

[edit]
  • Nora:Nora is a traditional dance ofsouthern Thailand (called theChatri insouthern Thai ). Its origins lie in various legends, which there are different versions of. The choreography ofNora varies from region to region, but it is generally composed of 12 positions and 17 movements.[citation needed]
  • Nora tua oon: This more refined version ofNora often requires greater interpretive skills and experience.Nora tua oon is often studied from a very young age so that the body can achieve the flexibility necessary to execute the dance's complicated movements. FemaleNora tua oon dancers follow a demanding exercise regime and strict discipline.[citation needed]
  • Ram taeng kae:Ram taeng kae is an elaborateNora dance that requires great interpretative skills. In the dance, the protagonist launches a harpoon at acrocodile, whose back, lit by candles, is made from the trunk of abanyan tree. A female dancer moves around the writhing crocodile, poised to pierce its head at the right moment.[citation needed]
  • Ram Nora son ram: This dance consists of a basic posture, which is executed by concentrating on hand, arm, and shoulder movements, as well as on the equilibrium and movement of various parts of the body.Ram Nora son ram is accompanied by long lyrics.[citation needed]
  • Ram kien pral /yieb louk manao /ram ko soet: This advanced level ofNora is usually performed during competitions between two groups of dancers. To intimidate the rival group, a male dancer strikes aneffigy. In theyieb louk manao version, the female protagonist stamps on threelemons, symbolizing thehearts of the rivals. The dance is performed as a sign of victory. Afterward, the female protagonist asks thepran, a comical hunter, to give her a headdress as a symbol of her victory. This is a ceremonial ritual carried out to dishonor rivals and to encourage the members of the group. The dance is characterized by a certain sacredness.[citation needed]
  • Ram Nora bot pratom: The choreography ofram Nora bot pratom uses a basic posture in which hand, arm, and shoulder movements are synchronized with head movements.[citation needed]
  • Ram ooak pran: In aNora performance company, thepran, or hunter, plays the part of the fool. He usually wears a hunter's mask or headdress, and the movements are often amusing and designed to make the audience laugh. Each position is in harmony with the dynamic rhythm of the music.[citation needed]
  • Ram Nora klong Hong: This advanced level ofNora is performed only on important occasions. The female protagonist plays the role ofHong orkinnaree, a legendary creature who is half woman and half bird. According to a celebratedNora teacher,ram Nora klong Hong is partly based on the legend ofPrasuton-Manora: the sevenkinnaree play in the lake in the middle of a wood. Struck by their beauty and lightheartedness, pran Boon, the hunter, chases the maidens in an attempt to catch the youngest. The lively, harmonious movements perfectly evoke pran Boon's pursuit of thekinnaree as the youngest tries to escape.[citation needed]
  • Ram Nora tam bot /ram ooak pran: In this dance, the hand movements evoke the beautiful scenery ofSongkhla Province in South Thailand. The verses of the song are accompanied by a lively rhythm.[citation needed]
  • Rabam Srivichai /rabam Sevichai: This is one of the so-called "Thai archaeological dances". It is a reinvented dance that represents the kingdom ofSrivijaya, an 8th to 13th-century Buddhist maritime empire that encompassed present-day Indonesia, Malaysia, and south Thailand. The choreography and dance costumes are based on images carved as abas-relief on the stupa ofBorobudur in central Java and other artifacts of the Srivijaya period. The musical melody is composed in Javanese style, while its colors, black, red, and green, are characteristic ofsouthern Thailand. The dance headdress is called akrabang naa. Some of the movements, poses, and stances are based on classicalJavanese andBalinese dance traditions.[105]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Shimladka V. (2021).Desa kala Emerging Trends in Performing Arts and Indic Studies. Raleigh, NC: Lulu Publication. p. 54.ISBN 978-1-387-53795-2
  2. ^abcdWyatt, D. L. (2003).Thailand: A Short History. Yale University Press.
  3. ^Gosling, B. (2004).Sukhothai: Its History, Culture, and Art. Oxford University Press.
  4. ^abcdeRutnin, P. K. V. T. P. (1993).Dance, Drama and Theatre in Thailand: The Process of Development and Modernization. White Lotus Press.
  5. ^Vongkaviphon, P. K. (2023).The Evolution of Lao Traditional Music and Dance and Its Influence on Thai Isan Culture. Journal of Southeast Asian Arts and Culture. pp. 45–60.
  6. ^abVan Esterik, A. R. (2018).Materializing Thailand: A Visual History. University of Hawai’i Press.
  7. ^Vickery, M. (1984).Cambodia after Angkor: The Chronicler's View. Journal of the Siam Society. pp. 29–51.
  8. ^Cooke, J. R. (1974).The Khmer of Thailand: An Ethno-Linguistic Study. Journal of the Siam Society. pp. 91–105.
  9. ^abVan Roy, P. (2011).Siamese-English Dictionary. Orchid Press.
  10. ^Hudak, P. J. (1990).The Rama Khamhaeng Inscription: The Proto-Tai Controversy. Journal of the American Oriental Society. pp. 1–13.
  11. ^Shorto, P. K. (2006).A Dictionary of Mon-Khmer Languages. University of Hawai’i Press.
  12. ^Sombat, W. (2017).Ballroom Dance Music in Thai society. Journal of Fine and Applied Arts. pp. 240–252.
  13. ^abBoonserm, P. (2015).Tradition and Transformation of Thai Classical Dance: Nation (Re)invention and Pedagogy. Exeter, UK: University of Exeter.
  14. ^Mohd. Anis Md. Nor. (1993).Zapin, Folk Dance of the Malay World. New York: Oxford University Press. p. 72.ISBN 978-019-5-88598-9
    • Santaella, M. A. (2023).Performing Arts and the Royal Courts of Southeast Asia Vol. I: Pusaka as Documented Heritage. Leiden, The Netherlands: Koninklijke Brill NV. p. 8.ISBN 978-900-4-68653-3ISSN 2213-0527
  15. ^Ruangnarong P. (1984).On folklore of Muslims in Pattani, Yala, and Narathiwat Provinces, southern Thailand สมบัติไทยมุสลิมภาคใต้การศึกษาคติชาวบ้านไทยมุสลิมจังหวัดปัตตานี ยะลา และนราธิวาส (in Thai). (2nd Ed.). Bangkok: Charoenwit Kanphim. p. 115.
  16. ^abSolie, J. O. (2008).Thai Dance: History and Images. SpaFa Journal. pp. 1–18.
  17. ^Smith, M. J. (1973).The Ramayana in Laos: A Study in Tradition and Innovation. Cornell University, Southeast Asia Program.
  18. ^Shapiro-Phim, T. (2003).Lakhōn. In D. Kennedy (Ed.), The Oxford Encyclopedia of Theatre and Performance. Oxford University Press.
  19. ^abMattani M. R., Higashi Y., Bunka A., and Senta K., Centre for East Asian Cultural Studies for UNESCO, Japan. (1993).Dance, Drama, and Theatre in Thailand; The Process of Development and Modernization. Tokyo: CEACS.ISBN 978-489-6-56107-4.
  20. ^Scheltema J. F. (1912).Monumental Java: with Illustrations, and Vignettes after Drawings of Javanese Chandi Ornament by the Author. New Delhi: Asian Educational Services. p. 170.ISBN 812-060-222-6
  21. ^abCoedès, G. (1968).The Indianized States of Southeast Asia. University Press of Hawaii.
  22. ^Vatsyayan, K. M. (1996).Bharata: The Natyasastra. New Delhi, India: Sahitya Akademi.
  23. ^abcdefBrandon, J. R. (1967).Theatre in Southeast Asia. Cambridge, MA, USA: Harvard University Press.
  24. ^abcH. L. Smith, "The Development of Thai Dance," in Essays on Thai Folklore, Bangkok, Thailand: Duang Kamol, 1987, pp. 101–120.
  25. ^M. L. E. P. T. S. Diskul, Art in Thailand: A Brief History. Bangkok, Thailand: Amarin Printing Group, 1995.
  26. ^H. I. Jessup, Sculpture of Angkor and Ancient Cambodia: Millennium of Glory. London, UK: Thames & Hudson, 2004.
  27. ^B. P. Groslier, Indochina: Art in the Melting-Pot of Races. London, UK: Methuen, 1962.
  28. ^S. Pallegoix, Description of the Thai Kingdom or Siam. Bangkok, Thailand: White Lotus Press, 2000. (Originally published in French in 1854, often cited for historical customs).
  29. ^C. Keyes, The Golden Peninsula: Culture and Change in Mainland Southeast Asia. Honolulu, HI, USA: University of Hawaii Press, 1995.
  30. ^J. C. Eade, Ed., The Ramkhamhaeng Inscription: A New Translation and Analysis. Canberra: Australian National University, 1991.
  31. ^abcdP. A. Skilling, "The Texts of the Ratanabimbavamsa," Journal of the Pali Text Society, vol. 27, pp. 153-194, 2002.
  32. ^C. F. Keyes, "The Case of the Purloined Lintel: The Politics of a Khmer Shrine as a Thai National Treasure," in National Identity and Its Defenders: Thailand, 1939-1989, C. F. Keyes, Ed. Chiang Mai: Silkworm Books, 1991, pp. 261–292
  33. ^abS. Van Beek, The Arts of Thailand. Hong Kong: Periplus Editions, 1991.
  34. ^A. B. Griswold and P. na Nagara, "The Inscription of Khao Sumanakūt (Sukhothai Inscription No. 8)," Epigraphic and Historical Studies No. 12, The Siam Society, Bangkok, 1974.
  35. ^C. M. Wilson, "The Pali Sumanakūṭavaṇṇanā and the Sukhothai Inscription #8," Journal of the Siam Society, vol. 99, pp. 91-106, 2011.
  36. ^F. E. Reynolds and M. B. Reynolds, trans., Three Worlds According to King Ruang: A Thai Buddhist Cosmology (Traibhumikatha). Berkeley: University of California Press, 1982.
  37. ^P. J. N. Jenner, A Dictionary of Old Khmer. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2009.
  38. ^S. Premsrirat, "Khmer-Thai Language Contact and Language Change," in The Tenth Conference of the Southeast Asian Linguistic Society, M. E. Macken, Ed. Tempe, AZ: Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies, 2000, pp. 245–262.
  39. ^abD. K. Wyatt, Thailand: A Short History, 2nd ed. New Haven, CT: Yale University Press, 2003.
  40. ^H. W. Woodward, Jr., The Art and Architecture of Thailand: From Prehistoric Times to the Thirteenth Century. Leiden: Brill, 2003.
  41. ^C. Higham, Early Mainland Southeast Asia, Bangkok: River Books, 2014.
  42. ^M. Vickery, A Short History of Cambodia: From Empire to Survival, Chiang Mai: Silkworm Books, 2004.
  43. ^abcdC. Baker and P. Phongpaichit, A History of Ayutthaya: Siam in the Early Modern World, Cambridge: Cambridge University Press, 2017.
  44. ^abS. de la Loubère, Du Royaume de Siam, Paris: Imprimerie Royale, 1691.
  45. ^N. Gervaise, The Natural and Political History of the Kingdom of Siam, London: 1701.
  46. ^A. Reid, Southeast Asia in the Age of Commerce, 1450–1680: Expansion and Crisis, New Haven: Yale University Press, 1993.
  47. ^M. C. Jumsai, Thai Folklore: Insights into Thai Culture, Bangkok: Chalermnit, 1988.
  48. ^R. K. Sutton, “Menora and Lakon Chatri: Southern Thai Dance Drama,” Asian Theatre Journal, vol. 4, no. 1, pp. 34–49, 1987.
  49. ^D. P. Chandler, A History of Cambodia, 4th ed., Boulder: Westview Press, 2008.
  50. ^M. Vickery, “Angkor in Transition: From the 9th to the 15th Century,” Asia Research Institute, National University of Singapore, 2004.
  51. ^P. Brandon, “Khmer Influence on Thai Classical Dance and Drama,” Journal of Southeast Asian Studies, vol. 36, no. 2, pp. 247–276, 2005.
  52. ^S. Virulrak, Traditional Thai Theatre: A Vision of the Past and Present, Bangkok: Chulalongkorn University Press, 1999.
  53. ^A. Thompson, Performing the Nation: Cultural Politics in Thailand, London: Routledge, 2008.
  54. ^M. Jory, “Thai Popular Culture and the Creation of the Urban Middle Class,” in Global Goes Local: Popular Culture in Asia, T. Craig and R. King, Eds., Vancouver: UBC Press, 2002, pp. 145–163.
  55. ^R. D. Jenkins, Thai Dance, Drama, and the Khmer Legacy, Bangkok: River Books, 2006.
  56. ^P. Skilling, Buddhism and Polity in Southern Thailand and the Malay Peninsula, Bangkok: Siam Society, 2006.
  57. ^O. W. Wolters, The Fall of Srivijaya in Malay History, Ithaca, NY: Cornell University Press, 1970.
  58. ^M. C. Ricklefs, A History of Modern Indonesia Since c.1200, 4th ed., Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008.
  59. ^J. Fontein, The Sculpture of Indonesia, Washington, DC: National Gallery of Art, 1990.
  60. ^Leonowens, A. H. (1873). "SIAMESE LITERATURE AND ART",The English Governess at the Siamese Court: Being Recollections of Six Years in the Royal Palace at Bangkok, Entered according to Act of Congress, in the year 1870 by, Fields, Osgood, & Co., in the Office of the Librarian of Congress, at Washington. Boston: James R. Osgood and Company. p. 176.ISBN 978-059-8-61691-3
  61. ^P. Brandon, The Rise and Fall of Southeast Asia’s Empires. Cambridge: Cambridge University Press, 2021.
  62. ^abM. R. Woodward, “The Classical Dances of Southeast Asia and Their Cultural Intersections,” Journal of Southeast Asian Studies, vol. 42, no. 2, pp. 217–238, 2011.
  63. ^S. Baker, “Performing the Ramayana in Southeast Asia: Ritual, Adaptation, and Identity,” Asian Theatre Journal, vol. 26, no. 1, pp. 30–55, 2009.
  64. ^M. C. Subrahmanyam, “Mon-Khmer Influence on Thai Classical Arts,” Asian Culture Quarterly, vol. 20, no. 3, pp. 65–78, 2008.
  65. ^S. S. Levine, The Ramayana in Southeast Asia: A Cultural History. University of Hawaiʻi Press, 2018.
  66. ^P. A. Mason, “The Ramakien: National Identity and Theatre in Thailand,” Asian Theatre Journal, vol. 15, no. 1, pp. 108–119, 1998.
  67. ^abcde La Loubère, Simon (1693).A New Historical Relation of the Kingdom of Siam. Translated by A.P. London: Printed by F. L. for Tho. Horne at the Royal Exchange, Francis Saunders at the New Exchange, and Tho. Bennet at the Half-Moon in St. Pauls Church-yard. Retrieved16 October 2017.
  68. ^"James Low, On Siamese Literature"(PDF). 1839. p. 177.
  69. ^abcdDhanit Yupho, Montri Tramote, Arkhom Sayakham, Suwannee Chalanukrao, and Jamriang Putpradap, The Fine Arts Department of Thailand. (1973).Silapa Lakhon Ram Rue Khue Mue Nattasin Thai [The Art of Thai Drama and Classical Dance or Handbook of Thai Classical Dance]ศิลปละคอนรำหรือคู่มือนาฏศิลปไทย (in Thai). H.R.H. Prince Chalermpol ordered to be printed on the occasion of the 5th birthday anniversary on 29 April 1973. Bangkok: Siwapon Ltd,. Part.OCLC 934595560
  70. ^The Fine Arts Department of Thailand. (1989).Wannakam samai Thonburi lem neung [Literature in Thonburi Period Vol. 1]วรรณกรรมสมัยธนบุรี เล่ม 1 (in Thai). Bangkok: The Fine Arts Department of Thailand. p. 129. cited inthe Records of the Memory of Princess Narinthewi of Siam about the events from the fall of the Ayutthaya Kingdom up to the reign of King Rama I of Bangkok.
  71. ^Chaophraya Thiphakorawong, (Kham Bunnag), Flood, C. K., and Flood, Thadeus. (1990).The Dynastic Chronicles, Bangkok Era, the First Reign: Annotations and commentary. Tokyo: Centre for East Asian Cultural Studies. p. 58.
  72. ^Damrong Rajanubhab. (2003).Lakhō̜n fō̜nram: prachum rư̄ang lakhō̜n fō̜nram kap rabam ramtēn : tamrā fō̜nram tamnān rư̄ang lakhō̜n ʻInao tamnān lakhō̜n dưkdamban [A collection of writings on the history of traditional Thai dance drama]ละครฟ้อนรํา: ประชุมเรื่องละครฟ้อนรํากับระบํารําเต้นตําราฟ้อนรํา ตํานานเรื่องละครอิเหนา ตํานานละครดึกดําบรรพ์ (in Thai). Bangkok: Matichon. p. 330.ISBN 978-974-3-22927-5OCLC 54048739
  73. ^Duangphattra, Chakkrit. (1996).Botlakhō̧n wēthī bǣp stylization rư̄ang sī phǣndin læ sū sī thai hao: datplǣng čhāk botpraphan khō̧ng Sō̧. Phon Trī Khưkrit Prāmōt [Stylisation Stage Plays of theFour Reigns andEmpress Dowager Cixi: Adapted from the novel byKukrit Pramoj]บทละครเวทีแบบ Stylization เรื่อง สี่แผ่นดิน และซูสีไทเฮา: ดัดแปลงจากบทประพันธ์ของ ศ.พลตรี คึกฤทธิ์ ปราโมช (in Thai). Bangkok: Ban Wannakam. p. 13.ISBN 978-974-7-10890-3
  74. ^Taksin, Dhanit Yupho, and Preeda Srichalalai. (1941).Bhot lakhon ramakien phraratchaniphon Somdej Phrachao Krung Thonburi [Ramakien Composition, work of King Taksin]บทละครรามเกียรติ์ พระราชนิพนธ์สมเด็จพระเจ้ากรุงธนบุรี, เล่าเรื่องหนังสือรามเกียรติ์โดยธนิต อยู่โพธิ์ และเรื่องงานสร้างชาติไทยโดยปรีดา ศรีชลาลัย (in Thai). Printed and distributed at the funeral of Mr. Akhom Inthayothin on November 23, 1931 at the crematorium of Wat Debsirindrawas Ratchaworawihan. Bangkok: Phrachan; reprinted version at the Fine Arts Department of Thailand. pp. 232-233.OCLC 880772173 cited inthe record of the Emerald Buddha Celebration, 1782.
  75. ^"Historical Ties India and Thailand".
  76. ^"Ramayana in Myanmar's Heart". Archived fromthe original on 29 October 2006. Retrieved5 September 2006.
  77. ^The Asia Society,ASIA 2(1) (May–June 1979): 19.
  78. ^Osnes, M. B., and Gill, S. (2001). "Lakon Kbach Boran: Cambodia",Acting An International Encyclopedia of Traditional Culture. Santa Barbara, CA: Bloomsbury Publishing. p. 188.ISBN 978-157-6-07804-4 cited in Brandon, James R. (1974).Theatre in Southeast Asia. Cambridge, MA: Harvard University Press.; Brandon, James R. (1976).Brandon's Guide to Theatre in Asia. Honolulu: University Press of Hawaii.; Groslier, G. "Royal Dancers of Cambodia.",Asia 22, 1(1922):47-53, 74.; Meyer, C. "Cambodian Dances.",Nokor Khmer 3(1970):2–27. Liu, S. (2016). "Cambodia",Routledge Handbook of Asian Theatre. Oxon: Routledge, imprint of the Taylor & Francis Group. p. 172.ISBN 978-131-7-27886-3 Hinchey, J. (2018). "The Arts: Dance",Cambodia: Discover the Country, Culture and People. Frenchs Forest, NSW: Redback Publishing. p. 15.ISBN 978-192-5-63030-5
  79. ^abcMunson, Frederick P., et al. (1968).Foreign Area Studies, The American University: Area Handbook for Cambodia. Washington D.C.: U.S. Government Printing Office. p. 128.
  80. ^Fletcher 2001, p. 306
  81. ^Walker, George B. (1955).ANGKOR EMPIRE.Calcutta: Signet Press. p. 57.
  82. ^Miettinen, Jukka. "Parallelisms of Theatre and the Visual Arts in Thailand and Cambodia,"Journal of SPAFA Digest 7(2) (1986): 28.ISSN 0125-7099
  83. ^Zadrozny, Mitchell G.; Androsky, Albert; Ginsburg, Norton S., and Eggan, Fred. (1955).Area Handbook on Cambodia. Chicago, IL: The Human Relations Area Files (HRAF), University of Chicago. p. 348.
  84. ^"Reconstructing Angkor"(PDF).iaaw.hu-berlin.de. 2008. Retrieved17 Oct 2025.
  85. ^"Reconstructing Angkor"(PDF).iaaw.hu-berlin.de. 2008. Retrieved17 Oct 2025.
  86. ^Abdul Hakim bin Haji Mohd. Yassin, Awang Haji, ASEAN Committee on Culture and Information. (2000).Traditional Literature of ASEAN. Bandar Seri Begawan: ASEAN Committee on Culture and Information. p. 235.ISBN 978-999-1-70196-7
  87. ^Stahl-Kovell, Katie (2015).Transgressing Tradition? Unstitching Costuming in Diasporic Cambodian Classical Dance(PDF). pp. 8, 9.
  88. ^"Explore the Beauty of Traditional Thai Dance Terminology". 28 December 2023.
  89. ^"Dance and Theatre in the Civilization of Angkor – Asian Traditional Theatre & Dance".
  90. ^Denise Heywood, Cambodian Dance: Celebration of the Gods (Bangkok: River Books, 2008), 35
  91. ^O. Miettinen, Jukka (15 January 2018)."Cambodia:Classical Dance".Asian Traditional Theatre and Dance. Theatre Academy of the University of the Arts Helsinki. Retrieved13 November 2024.For example, King Ang Duong (1796–1859) had taken refuge in the court of Thailand (then Siam). It is said that he set new standards for his court dance, since he was inspired by the dances he had seen in Thailand. He even remodelled the dance costume after Thai models.
  92. ^Ok, Prumsodun (2018).The Serpent's Tail: A Brief History of Khmer Classical Dance. p. 89.
  93. ^Ok, Prumsodun (2018).The Serpent's Tail: A Brief History of Khmer Classical Dance. p. 57.
  94. ^Cravath, Paul. (2007).Earth in Flower: The Divine Mystery of the Cambodian Dance Drama. Holmes Beach, FL: DatAsia, Inc. pp. 118–119.ISBN 978-193-4-43128-3
  95. ^Rutnin, Mattani Mojdara. (1996).Dance, Drama, and Theatre in Thailand: The Process of Development and Modernization. Chiang Mai: Silkworm Books. p. 56.ISBN 978-974-3-90006-8
  96. ^Augustin Challamel, ed. (1913).Les Danseuses Cambodgiennes Anciennes et Modernes (in French). Paris.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  97. ^MOURA, J. M., and LEROUX, Ernest. (1883).LE ROYAUME DU CAMBODGE: Tome Premier. Paris: La Société Asiatique. p. 453.
  98. ^GROSLIER, George. (1913).Danseuses Cambodgiennes Anciennes et Modernes. Paris: A. Challamel. p. 152.
  99. ^"King Norodom's actresses (reign 1860-1904), by Émile Gsell - Siamese Style". Sound of Angkor. Retrieved14 November 2024.
  100. ^Paetzold, Anina. (2023).Musikkulturen im Fokus - 4: Imaginierte Traditionen Eine diachrone Ethnographie über das Bewahren performativer Künste in Kambodscha [Musical Cultures in Focus - 4: Imagined Traditions A Diachronic Ethnography on the Preservation of Performative Arts in Cambodia]. (in German). p. 70. Berlin: Logos Verlag Berlin GmbH.ISBN 978-3-8325-5638-9 cited in GROSLIER, G. (1913).Danseuses Cambodgiennes Anciennes et Modernes.
  101. ^abGROSLIER, George. (1913).Danseuses Cambodgiennes Anciennes et Modernes. Paris: A. Challamel. p. 150.
  102. ^Ok, Prumsodun (2018).The Serpent's Tail: A Brief History of Khmer Classical Dance. p. 10.
  103. ^Maurel, Frédéric (2002). "A Khmer "nirat", 'Travel in France during the Paris World Exhibition of 1900': influences from the Thai?".South East Asia Research.10 (1):99–112.doi:10.5367/000000002101297026.JSTOR 23749987.S2CID 146881782.
  104. ^"Angkor".
  105. ^"A Thai Archaeological Dance".The World In Paper View. 28 January 2015.

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toDance of Thailand.
History
Chronology
By topic
Geography
Politics
Economy
Society
Culture
Dance in Asia
Sovereign states
States with
limited recognition
Dependencies and
other territories
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dance_in_Thailand&oldid=1336974162"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp