Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Cyrillic alphabets

From Wikipedia, the free encyclopedia
Related alphabets based on Cyrillic scripts
This article is about the variants of the Cyrillic alphabet. For the writing system as a whole, seeCyrillic script.

This article containsphoneticsymbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead of phonetic symbols.
Countries with widespread use of the Cyrillic script:
  Sole official script
  Co-official with another script (either because the official language is biscriptal, or the state is bilingual)
  Being replaced with another script, but is still in official use
  Legacy script for the official language, or large minority use
  Cyrillic is not widely used

NumerousCyrillic alphabets are based on theCyrillic script. Theearly Cyrillic alphabet was developed in the 9th century AD and replaced the earlierGlagolitic script developed by the theologiansCyril and Methodius. It is the basis of alphabets used in various languages, past and present, Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. As of 2011, around 252 million people in Eurasia use it as the official alphabet for their national languages. About half of them are in Russia. Cyrillic is one of the most-used writing systems in the world. The creator isSaint Clement of Ohrid from thePreslav literary school in theFirst Bulgarian Empire.

Some of these are illustrated below; for others, and for more detail, see the links. Sounds are transcribed in theIPA. While these languages largely havephonemic orthographies, there are occasional exceptions—for example, Russian⟨г⟩ is pronounced/v/ in a number of words, an orthographic relic from when theywere pronounced/ɡ/ (e.g. егоyego 'him/his', is pronounced[jɪˈvo] rather than[jɪˈɡo]).

Spellings of names transliterated into the Roman alphabet may vary, especially й (y/j/i), but also г (gh/g/h) and ж (zh/j).

Unlike theLatin script, which is usually adapted to different languages by adding diacritical marks/supplementary glyphs (such as acutes and carons) to standard Roman letters, by assigning new phonetic values to existing letters (e.g.⟨q⟩, whose original value inLatin was /kʷ/, represents /g/ inAzerbaijani, /t͡ɕʰ/ inMandarin Chinese Pinyin, /q/ in a lot of other languages and /ǃ/ in someBantu languages), or by the use ofdigraphs (such as⟨sh⟩), the Cyrillic script is usually adapted by the creation of entirely new letter shapes. However, in some alphabets invented in the 19th century, such asChuvash,umlauts andbreves also were used.

Bulgarian andBosnianSephardim withoutHebrew typefaces occasionally printedJudeo-Spanish in Cyrillic.[1]

Spread

[edit]

Non-Slavic alphabets are generally modelled afterRussian, but often bear striking differences, particularly when adapted forCaucasian languages. The first few of these alphabets were developed by Orthodox missionaries for the Finnic and Turkic peoples ofIdel-Ural (Mari,Udmurt,Mordva,Chuvash, andKerashen Tatars) in the 1870s. Later, such alphabets were created for some of theSiberian andCaucasus peoples who had recently converted to Christianity. In the 1930s, some of those languages were switched to theNew Turkic Alphabet. All of the peoples of the former Soviet Union who had been using anArabic or a different Asian script also adopted Cyrillic alphabets, and during theGreat Purge in the late 1930s, all of theLatin alphabets of the peoples of the Soviet Union were switched to Cyrillic as well (Lithuania,Latvia andEstonia were occupied and annexed by the Soviet Union in 1940, and were not affected by this change). The Abkhazian and Ossetian languages were switched to theMkhedruli script, but after the death ofJoseph Stalin, both also adopted Cyrillic. The last language to adopt Cyrillic was theGagauz language, which had usedGreek script before.

InUzbekistan,Azerbaijan andTurkmenistan, the use of Cyrillic to write local languages has often been a politically controversial issue since the collapse of theSoviet Union, as it evokes the era of Soviet rule andRussification. Some of Russia's peoples such as theTatars have also tried to drop Cyrillic, but the move was halted under Russian law. A number of languages have switched from Cyrillic to either a Roman-based orthography or a return to a former script.

Cyrillic alphabets continue to be used in several Slavic (Russian, Ukrainian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) and non-Slavic (Kazakh, Uzbek, Kyrgyz, Tajik, Gagauz, Mongolian) languages.

Common letters

[edit]

The following table lists the Cyrillic letters which are used in the alphabets of most of the national languages which use a Cyrillic alphabet. Exceptions and additions for particular languages are noted below.

Common Cyrillic letters
UprightItalicName(s)IPA
А аА аA/a/
Б бБ бBe/b/
В вВ вVe/v/
Г гГ гGe/g/
Д дД дDe/d/
Е еЕ е
Ж жЖ ж/ʒ/
З зЗ зZe/z/
И иИ иI
  • /i/
  • /ʲi/
Й йЙ йShort I[a]/j/
К кК кKa/k/
Л лЛ лEl/l/
М мМ мEm/m/
Н нН н/n/
О оО оO/o/
П пП пPe/p/
Р рР р/r/
С сС с/s/
Т тТ тTe/t/
У уУ уU/u/
Ф фФ ф/f/
Х хХ х/x/
Ц цЦ ц
  • /ts/
  • (t͡s)
Ч чЧ ч
Ш шШ ш/ʃ/
Ь ьЬ ь/ʲ/[d]
Ю юЮ ю
  • /ju/
  • /ʲu/
Я яЯ я
  • /ja/
  • /ʲa/
  1. ^Russian:и краткое,i kratkoye;Bulgarian:и кратко,i kratko. Both mean "short i".
  2. ^Russian:мягкий знак,myagkiy znak
  3. ^Bulgarian:ер малък,er malâk
  4. ^Thesoft sign⟨ь⟩ usually does not represent a sound, but modifies the sound of the preceding letter, indicatingpalatalization ("softening"), also separates the consonant and the following vowel. Sometimes it does not have phonetic meaning, just orthographic; e.g. Russianтуш,tush[tuʂ] 'flourish after a toast';тушь,tushʹ[tuʂ] 'India ink'. In some languages, ahard sign⟨ъ⟩ or apostrophe⟨’⟩ just separates the consonant and the following vowel (бя[bʲa], бья[bʲja], бъя = б’я[bja]).

Slavic languages

[edit]

Cyrillic alphabets used bySlavic languages can be divided into two categories:

South Slavic

[edit]

Bulgarian

[edit]
Main articles:Bulgarian alphabet,Bulgarian language, andReforms of Bulgarian orthography
First Bulgarian Empire, 9th century (850)
The Bulgarian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЖ жЗ зИ иЙ й
К кЛ лМ мН нО оП пР рС сТ тУ у
Ф фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЬ ьЮ юЯ я

TheBulgarian alphabet shows the following features:

  • The Bulgarian names for the consonants are[bɤ],[kɤ],[ɫɤ] (bǔ, kǔ, lǔ) etc. instead of[bɛ],[ka],[ɛl] (be, ka, el) etc.
  • Е represents/ɛ/ and is called "е"[ɛ]. Unlike in other Slavic languages, the sound[jɛ] does not exist in native words, being replaced with Е in most cases.
  • The sounds/dʒ/ (/d͡ʒ/) and/dz/ (/d͡z/) are represented by the digraphsдж andдз respectively, as in Belarusian and Ukrainian.
  • Short I (Й, й) represents/j/, as in Russian.
  • Щ represents/ʃt/ (/ʃ͡t/) and is called "щъ"[ʃtɤ] ([ʃ͡tɤ]).
  • Ъ represents the vowel/ɤ/, and is called "ер голям" (IPA:[ˈɛrɡoˈʎam]) ('big er'). Despite the official name being "big er", the letter is only referred to as that in the context of the alphabet, and is usually called/ɤ/ in common speech. The vowel Ъ/ɤ/ is sometimes approximated to the/ə/ (schwa) sound found in many languages for easier comprehension of its Bulgarian pronunciation for foreigners, but it is actually a back vowel, not a central vowel.[citation needed]
  • Ь is used on rare occasions (only after a consonant [and] before the vowel "о"), such as in the words 'каньон' (canyon), 'шофьор' (driver/chauffeur), etc. It represents the sound[j], unless after Г, К and Л, in which case it palatalizes them to[ɟ],[c]and[ʎ]. It is called "ер малък"[ˈɛrˈmalɐk] ('small er').
  • Before 1945, the letter Ѣ (yat) was used. In eastern dialects, the letter would be pronounced as[ɛ] or[ja] depending on the context, while in western dialects, it would be pronounced almost exclusively as[ɛ]. This led to cases in which words such asмлѣко (Modern Bulgarian:мляко) would be pronounced as "mlyako" in the east, but as "mleko" in the west. In 1945, the letter was abolished and replaced by Я or Е, depending on its use in the eastern dialects. The letter is also referred to as "е двойно" (double e).
  • Before 1945, the letter Ѫ (big yus) was used. In early Bulgarian, the letter represented the nasal vowel[ɔ̃]. By the late 18th century however, the sound had shifted to/ɤ/, the same sound as Ъ, and was mostly used in its etymological locations. There are no differences between the two, apart from the fact that Ѫ can be used at the end of words. In 1945, the letter was abolished along with Ѣ (yat) and was replaced by А or Ъ. It is sometimes referred to as "голяма носовка" (big nasal sign) and "ъ широко" (wide ъ).
  • For a brief period, the letter Ѭ (iotated big yus) was used, during the use of theDrinov Orthography, and represented the sound[jɐ]or/jɤ/ in words verb conjugations, for example inтърпѭ (IPA:/tɐrˈpjɤ/). The letter Ѫ was also used for the same purpose alongside its normal usage. In 1899, both letters replaced in verb conjugations by Я and А in all cases as part of the newIvanchov Orthography.

The Cyrillic alphabet was originally developed in theFirst Bulgarian Empire during the 9th – 10th century AD at thePreslav Literary School.[2][3]

It has been used inBulgaria (with modifications and exclusion of certain archaic letters via spelling reforms) continuously since then, superseding the previously usedGlagolitic alphabet, which was also invented and used there before theCyrillic script overtook its use as a written script for theBulgarian language. The Cyrillic alphabet was used in the then much bigger territory ofBulgaria (including most of today's Serbia),North Macedonia, Kosovo, Albania, Northern Greece (Macedonia region),Romania andMoldova, officially from 893. It was also transferred fromBulgaria and adopted by theEast Slavic languages inKievan Rus' and evolved into theRussian alphabet and the alphabets of many other Slavic (and later non-Slavic) languages. Later, some Slavs modified it and added/excluded letters from it to better suit the needs of their own language varieties.

Serbian

[edit]
Main articles:Serbian Cyrillic alphabet andlanguage
Alternate variants of lowercase Cyrillic letters: Б/б, Д/д, Г/г, И/и, П/п, Т/т, Ш/ш.
  Default Russian (Eastern) forms on the left.
  Alternate Bulgarian (Western) upright forms in the middle.
  Alternate Serbian/Macedonian (Southern) italic forms on the right.

See also:

South Slavic Cyrillic alphabets (with the exception of Bulgarian) are generally derived fromSerbian Cyrillic. It, and by extension its descendants, differs from the East Slavic ones in that the alphabet has generally been simplified: Letters such as Й, Я, Ю, and Щ representing /j/, /ja/, /ju/, and /ɕ(ː)/ in Russian, respectively, have been removed. Instead, these are represented by the letter⟨Ј⟩ and digraphs⟨ја⟩,⟨ју⟩, and⟨шч/шт⟩, respectively. Additionally, the letter Е, representing/je/ in Russian, is instead pronounced/e/ or/ɛ/, with/je/ being represented by⟨је⟩. Alphabets based on the Serbian that add new letters often do so by adding an acute accent⟨´⟩ over an existing letter.

The Serbian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЂ ђЕ еЖ жЗ зИ и
Ј јК кЛ лЉ љМ мН нЊ њО оП пР р
С сТ тЋ ћУ уФ фХ хЦ цЧ чЏ џШ ш

TheSerbian alphabet shows the following features:

  • E represents/ɛ/.
  • Between Д and E is the letterDje (Ђ, ђ), representing/dʑ/, which looks likeTshe, except that the loop of the h curls farther and dips downwards.
  • Between И and К is the letterJe (Ј, ј), representing/j/, which looks like the Latin letter J.
  • Between Л and М is the letterLje (Љ, љ), representing/ʎ/, which looks like a ligature of Л and the Soft Sign.
  • Between Н and О is the letterNje (Њ, њ), representing/ɲ/, which looks like a ligature of Н and the Soft Sign.
  • Between Т and У is the letterTshe (Ћ, ћ), representing/tɕ/ and looks like a lowercase Latin letter h with a bar. On the uppercase letter, the bar appears at the top; on the lowercase letter, the bar crosses the top at half of the vertical line.
  • Between Ч and Ш is the letterDzhe (Џ, џ), representing/dʒ/, which looks like Tse but with the descender moved from the right side of the bottom bar to the middle of the bottom bar.
  • Ш is the last letter.
  • Certain letters are handwritten differently,[4] as seen in the adjacent image.

Montenegrin

[edit]
Main articles:Montenegrin alphabet andlanguage
The Montenegrin Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЂ ђЕ еЖ жЗ зЗ́ з́И и
Ј јК кЛ лЉ љМ мН нЊ њО оП пР рС с
С́ с́Т тЋ ћУ уФ фХ хЦ цЧ чЏ џШ ш

TheMontenegrin alphabet differs from Serbian in the following ways:

  • Between Ze (З з) and I (И и) is the letterЗ́, which represents/ʑ/ (voiced alveolo-palatal fricative). It is written⟨Ź ź⟩ in the corresponding Montenegrin Latin alphabet, previously written⟨Zj zj⟩ or⟨Žj žj⟩.
  • Between Es (С с) and Te (Т т) is the letterС́, which represents/ɕ/ (voiceless alveolo-palatal fricative). It is written⟨Ś ś⟩ in the corresponding Montenegrin Latin alphabet, previously written⟨Sj sj⟩ or⟨Šj šj⟩.
  • The letter Dze (Ѕ ѕ), from Macedonian, is used in scientific literature when representing the/d͡z/ phoneme, although it is not officially part of the alphabet. A Latin equivalent was proposed that looks identical to Ze (З з).

Macedonian

[edit]
Macedonian cursive
Main articles:Macedonian alphabet andlanguage
The Macedonian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЃ ѓЕ еЖ жЗ зЅ ѕИ и
Ј јК кЛ лЉ љМ мН нЊ њО оП пР рС с
Т тЌ ќУ уФ фХ хЦ цЧ чЏ џШ ш

TheMacedonian alphabet differs from Serbian in the following ways:

  • Between Ze (З з) and I (И и) is the letter Dze (Ѕ ѕ), which looks like the Latin letter S and represents/d͡z/.
  • Dje (Ђ ђ) is replaced by Gje (Ѓ ѓ), which represents/ɟ/ (voiced palatal stop). In some dialects, it represents/d͡ʑ/ instead, like Dje. It is written⟨Ǵ ǵ⟩ in the corresponding Macedonian Latin alphabet.
  • Tshe (Ћ ћ) is replaced by Kje (Ќ ќ), which represents/c/ (voiceless palatal stop). In some dialects, it represents/t͡ɕ/ instead, like Tshe. It is written⟨Ḱ ḱ⟩ in the corresponding Macedonian Latin alphabet.
  • Lje (Љ љ) often represents the consonant cluster/lj/ instead of/ʎ/.
  • Certain letters are handwritten differently, as seen in the adjacent image.[5]

Serbian, Bosnian and Croatian

[edit]
Main article:Bosnian Cyrillic

Ćiro Truhelka claimedSerbo-Croatian language briefly used the Cyrillic script in areas with largeCroatian orBosnian speaking populations.[6] There is acontroversy in naming.[7]Bosniak scholars call itBosnian Script.Serb scholars call itSerbian script, as part of variant ofSerbian Cyrillic and deem the term "bosančica"Anti-Serb Austro-Hungarianpropaganda.[8]Croat scholars call itCroatian Cyrillic[9]

East Slavic

[edit]

Russian

[edit]
Main articles:Russian alphabet andlanguage
The Russian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД д (∂)Е еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ й
К кЛ лМ мН нО оП пР рС сТ тУ уФ ф
Х хЦ цЧ чШ шЩ щ(Ъ) ъ(Ы) ы(Ь) ьЭ эЮ юЯ я

The Russian alphabet shows the following features:

  • Yo (Ё ё) indicates/jo/.
  • As/f/ is not a native phoneme, the letter Ef (Ф ф) is generally restricted to loanwords/borrowed words.
  • Zhe (Ж ж) and Sha (Ш ш) indicate sounds that areretroflex.
  • Shcha (Щ щ) indicates/ɕ(ː)/.
  • The hard sign¹ (Ъ ъ), called “твёрдый знак” in Russian, indicates the lack of palatalization in a context where the consonant would usually be palatalized².
  • Yery (Ы ы) indicates[ɨ] (an allophone of/i/).
  • E (Э э) indicates/ɛ/.

Notes:

  1. In the pre-reformRussian orthography, inOld Russian and inOld Church Slavonic the letter is calledyer. Historically, the "hard sign" takes the place of a now-absentvowel, which is still preserved as a distinct vowel inBulgarian (which represents it withъ) andSlovene (which is written in the Latin alphabet and writes it ase), but only in some places in the word.
  2. When an iotated vowel (vowel whose sound begins with[j]) follows a consonant, the consonant is palatalized. The Hard Sign indicates that this does not happen, and the[j] sound will appear only in front of the vowel. The Soft Sign indicates that the consonant should be palatalized in addition to a[j] preceding the vowel. The Soft Sign also indicates that a consonant before another consonant or at the end of a word is palatalized. Examples: та ([ta]); тя ([tʲa]); тья ([tʲja]); тъя ([tja]); т (/t/); ть ([tʲ]).

Before 1918, there were four extra letters in use: Іі (replaced by Ии), Ѳѳ (Фита "Fita", replaced by Фф), Ѣѣ (Ять "Yat", replaced by Ее), and Ѵѵ (ижица "Izhitsa", replaced by Ии); these were eliminated byreforms of Russian orthography.

Belarusian

[edit]
Main articles:Belarusian alphabet andlanguage
The Belarusian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ зІ іЙ йК к
Л лМ мН нО оП пР рС сТ тУ уЎ ўФ фХ х
Ц цЧ чШ шЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я'

TheBelarusian alphabet shows the following features:

  • He or Ge (Г г) represents avoiced velar fricative /ɣ/ (rarely also avoiced velar plosive /ɡ/).
  • Yo (Ё ё) represents/jo/, just like in Russian.
  • I (І і), also known as thedotted I ordecimal I, resembles the Latin letter I. Unlike most Cyrillic alphabets, "И" is not used.
    • Short I (Й й), however, uses the base И glyph.
  • Short U (Ў ў) is the letter У with abreve and represents/w/, or like theu part of thediphthong inloud. The use of the breve to indicate asemivowel is analogous to the Short I (Й).
  • A combination of Sh and Ch (ШЧ шч) is used where those familiar only with Russian and or Ukrainian would expect Shcha (Щ щ).
  • Yery (Ы ы) represents/ɨ/, similarly to in Russian.
  • E (Э э) represents/ɛ/, just like in Russian.
  • An apostrophe (’) is used to indicate the lack of palatalization[clarification needed] of the preceding consonant. This orthographical symbol is used instead of the traditional Cyrillic letterYer (Ъ), also known as the hard sign.
  • The letter combinations Dzh (Дж дж) and Dz (Дз дз) appear after D (Д д) in the Belarusian alphabet in some publications. Thesedigraphs represent the affricates Дж /d͡ʒ/ and Дз /d͡z/ correspondingly.
  • Before 1933, the letterҐ ґ (Ge) was used for /ɡ/, although its use was optional.

Ukrainian

[edit]
Main articles:Ukrainian alphabet andlanguage
The Ukrainian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вà 㥠ґД дЕ еЄ єЖ жЗ зИ и
І іЇ їЙ йК кЛ лМ мН нО оП пР рС с
Т тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЬ ьЮ юЯ я

TheUkrainian alphabet shows the following features:[citation needed]

  • Ve (В в) represents/ʋ/ (which may be pronounced[w] in a word final position and before consonants).
  • He (Г г) represents abreathy-voiced glottal transition, (/ɦ/), similar to the respective sound in Belarusian.
  • Ge (Ґ ґ) appears after He, representing/ɡ/. It looks like He with an "upturn" pointing up from the right side of the top bar. This letter is generally restricted to loanwords/borrowed words. (This letter was removed inSoviet Ukraine in 1933–1990, so it may be missing from older Cyrillic fonts.)
  • E (Е е) represents/ɛ/.
  • Ye (Є є) appears after E and represents the sound/jɛ/.
  • I (И и) represents the sound/ɪ/, unlike in Russian.
  • Dotted I (І і) appears after И and represents the sound/i/, as in Belarusian.
  • Yi (Ї ї) appears after I and represents the sound/ji/.
  • Jot (Й й) represents/j/, as in Russian
  • Shcha (Щ, щ) represents the cluster/ʃt͡ʃ/.
  • Anapostrophe (’) is used to mark the lack of palatalization of the preceding consonant before Ya (Я, я), Yu (Ю, ю), Ye (Є, є), Yi (Ї, ї), the same as how it’s used in Belarusian.
  • Before 1990, Ь was positioned at the end of the alphabet rather than in its current position after Щ; the original order may still show up in historic documents.
  • As inBelarusian Cyrillic, the sounds/dʒ/,/dz/ are represented by digraphs Дж and Дз respectively.

Carpathian Rusyn

[edit]
Main article:Rusyn language

TheCarpathian Rusyn language is spoken by theCarpatho-Rusyns inCarpathian Ruthenia, Slovakia, and Poland.

The Carpathian Rusyn Cyrillic alphabet
А аБ бВ вà 㥠ґД дЕ еЄ єЁ ёЖ жЗ зІ і
Ї їИ иЫ ыЙ йК кЛ лМ мН нО оП пР рС с
Т тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЮ юЯ яЬ ьЪ ъ

The Carpathian Rusyn alphabet differs from Ukrainian in that the letters Ё, Ы, and the hard sign (Ъ), from Russian, are also used, and the order is slightly different.

West Slavic

[edit]

Pannonian Rusyn

[edit]
Main article:Pannonian Rusyn language

ThePannonian Rusyn language is spoken by thePannonian Rusyns.

The Pannonian Rusyn alphabet
А аБ бВ вà 㥠ґД дЕ еЄ єЖ жЗ зИ и
Ї їЙ йК кЛ лМ мН нО оП пР рС сТ т
У уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЮ юЯ яЬ ь

This alphabet uses all the letters of the Ukrainian alphabet except Dotted I (І і). Note thatPannonian Rusyn is aWest Slavic language despite its name.

Non-Slavic Indo-European languages

[edit]

Romance languages

[edit]
Romanian Cyrillic alphabet

Romanian and Moldovan

[edit]

TheRomanian language used the cyrillic script up to the 19th century (seeRomanian Cyrillic alphabet).

TheMoldovan language (an alternative name of the Romanian language inBessarabia,Moldavian ASSR,Moldavian SSR andMoldova) used varieties of the Romanian Cyrillic alphabet in 1812–1918, and the Moldovan Cyrillic alphabet (derived from the Russian alphabet and standardised in the Soviet Union) in 1924–1932 and 1938–1989. Nowadays, this alphabet is still official in the unrecognized republic ofTransnistria (seeMoldovan Cyrillic alphabet).

Ladino

[edit]

Ladino uses the cyrillic script in occasional Bulgarian Sephardic publications.[citation needed]

Indo-Aryan

[edit]

Romani

[edit]

Romani is written in Cyrillic inSerbia,Montenegro,Bulgaria and the formerUSSR.

Iranian

[edit]

Kurdish

[edit]
Main article:Kurdish alphabets

Kurds in the formerSoviet Union use a Cyrillic alphabet:

Kurdish Cyrillic Orthography
А аБ бВ вГ гГ' г'Д дЕ е
Ә әӘ' ә'Ж жЗ зИ иЙ йК к
К' к'Л лМ мН нО оӦ öП п
П' п'Р рР' р'С сТ тТ' т'У у
Ф фХ хҺ һҺ' һ'Ч чЧ' ч'Ш ш
Щ щЬ ьЭ эԚ ԛԜ ԝ

Ossetic

[edit]
Main article:Ossetian alphabet

TheOssetic language has officially used the Cyrillic script since 1937.

Ossetian Cyrillic script
А аӔ ӕБ бВ вГ гГъ гъД дДж дж
Дз дзЕ еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ йК к
Къ къЛ лМ мН нО оП пПъ пъР р
С сТ тТъ тъУ уФ фХ хХъ хъЦ ц
Цъ цъЧ чЧъ чъШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ь
Э эЮ юЯ я

Tajik

[edit]
Main article:Tajik alphabet

The Tajik alphabet is written using aCyrillic-based alphabet.

Tajik-Persian Cyrillic Alphabet
А аБ бВ вГ гҒ ғД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ и
Ӣ ӣЙ йК кҚ қЛ лМ мН нО оП пР рС с
Т тУ уӮ ӯФ фХ хҲ ҳЧ чҶ ҷШ шЪ ъЭ э
Ю юЯ я

Other

[edit]

Uralic languages

[edit]

Uralic languages using the Cyrillic script (currently or in the past) include:

Karelian

[edit]
The first lines of the Book of Matthew in Karelian using the Cyrillic script, 1820
Main article:Karelian alphabet

TheKarelian language was written in the Cyrillic script in various forms until 1940 when publication in Karelian ceased in favor of Finnish, except for Tver Karelian, written in a Latin alphabet. In 1989 publication began again in the other Karelian dialects and Latin alphabets were used, in some cases with the addition of Cyrillic letters such as ь.

Kildin Sámi

[edit]
Main article:Kildin Sami orthography

Over the last century, thealphabet used to writeKildin Sámi has changed three times: fromCyrillic toLatin and back again to Cyrillic. Work on the latest version of the official orthography commenced in 1979. It was officially approved in 1982 and started to be widely used by 1987.[10]

Komi-Permyak

[edit]
Main article:Komi-Permyak language § Alphabet

The Komi-Permyak Cyrillic alphabet:

А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ё
Ж жЗ зИ иІ іЙ йК кЛ л
М мН нО оӦ ӧП пР рС с
Т тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ ш
Щ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я

Mari alphabets

[edit]
Main article:Mari alphabet

Meadow Mari Cyrillic alphabet:

А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ з
И иЙ йК кЛ лМ мН нҤ ҥО оӦ ӧ
П пР рС сТ тУ уӰ ӱФ фХ хЦ ц
Ч чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я

Hill Mari Cyrillic alphabet

А аӒ ӓБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ з
И иЙ йК кЛ лМ мН нО оӦ ӧП пР р
С сТ тУ уӰ ӱФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щ
Ъ ъЫ ыӸ ӹЬ ьЭ эЮ юЯ я

Turkic languages

[edit]

Azerbaijani

[edit]
Main article:Azerbaijani alphabet
The Azerbaijani Cyrillic alphabet
First version (1939–1958):АаБбВвГгҒғДдЕеӘәЖжЗзИиЙйКкҜҝЛлМмНнОо
ӨөПпРрСсТтУуҮүФфХхҺһЦцЧчҸҹШшЫыЭэЮюЯяʼ
Second version (1958–1991):
still used today by Dagestan
АаБбВвГгҒғДдЕеӘәЖжЗзИиЫыЈјКкҜҝЛлМмНн
ОоӨөПпРрСсТтУуҮүФфХхҺһЧчҸҹШшʼ
Latin Alphabet (as of 1992)
Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz

Bashkir

[edit]

The Cyrillic script was used for theBashkir language after the winter of 1938.

The Bashkir Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гҒ ғД дҘ ҙЕ еЁ ёЖ жЗ з
И иЙ йК кҠ ҡЛ лМ мН нҢ ңО оӨ өП п
Р рС сҪ ҫТ тУ уҮ үФ фХ хҺ һЦ цЧ ч
Ш шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эӘ әЮ юЯ я

Chuvash

[edit]

The Cyrillic alphabet is used for theChuvash language since the late 19th century, with some changes in 1938.

The Chuvash Cyrillic alphabet
А аӐ ӑБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёӖ ӗЖ жЗ з
И иЙ йК кЛ лМ мН нО оП пР рС сҪ ҫ
Т тУ уӲ ӳФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ы
Ь ьЭ эЮ юЯ я

The Cyrillic letters Бб, Гг, Дд, Ёё, Жж, Зз, Оо, Фф, Цц, Щщ and Ъъ are not used in native Chuvash words, but only for Russian loans.

Kazakh

[edit]
Main article:Kazakh alphabets

Kazakh can be alternatively written in the Latin alphabet. Latin is expected to entirely replace Cyrillic by the 2030s, alongside the modifiedArabic alphabet (in thePeople's Republic of China,Iran andAfghanistan).

The Kazakh Cyrillic alphabet
А аӘ әБ бВ вГ гҒ ғД дЕ еЁ ёЖ жЗ з
И иЙ йК кҚ қЛ лМ мН нҢ ңО оӨ өП п
Р рС сТ тУ уҰ ұҮ үФ фХ хҺ һЦ цЧ ч
Ш шЩ щЪ ъЫ ыІ іЬ ьЭ эЮ юЯ я
  • Ә ә =/æ/
  • Ғ ғ =/ʁ/ (voiced uvular fricative)
  • Е е =/jɪ/
  • И и =/ɪj/,/ɘj/
  • Қ қ =/q/ (voiceless uvular plosive)
  • Ң ң =/ŋ/,/ɴ/
  • О о =/o/,/ʷo/,/ʷʊ/
  • Ө ө =/œ/,/ʷœ/,/ʷʏ/
  • У у =/ʊw/,/ʉw/,/w/
  • Ұ ұ =/ʊ/
  • Ү ү =/ʉ/,/ʏ/
  • Һ һ =/h/
  • Щ щ =/ʃʃ/
  • Ы ы =/ɯ/,/ә/
  • І і =/ɪ/,/ɘ/

The Cyrillic letters Вв, Ёё, Цц, Чч, Ъъ, Ьь and Ээ are not used in native Kazakh words, but only for Russian loans.

Kyrgyz

[edit]
Main article:Kyrgyz alphabets

Kyrgyz has also been written in Latin and in Arabic.

The Kyrgyz Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ йК к
Л лМ мН нҢ ңО оӨ өП пР рС сТ тУ уҮ ү
Ф фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я

Bold letters are used only in loanwords.

Tatar

[edit]
Main article:Tatar alphabet

Tatar has used Cyrillic since 1939, but the Russian Orthodox Tatar community has used Cyrillic since the 19th century. In 2000 a new Latin alphabet was adopted for Tatar, but it is used generally on theInternet.

The Tatar Cyrillic alphabet
А аӘ әБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жҖ җ
З зИ иЙ йК кЛ лМ мН нҢ ңО оӨ ө
П пР рС сТ тУ уҮ үФ фХ хҺ һЦ ц
Ч чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
  • Ә ә =/æ/
  • Ң ң =/ŋ/
  • Ө ө =/œ/
  • У у =/uw/,/yw/,/w/
  • Ү ү =/y/
  • Һ һ =/h/
  • Җ җ =/ʑ/

The Cyrillic letters Ёё, Цц, Щщ are not used in native Tatar words, but only for Russian loans.

Turkmen

[edit]
Main article:Turkmen alphabet

Turkmen, written 1940–1994 exclusively in Cyrillic, since 1994 officially in Roman, but in everyday communication Cyrillic is still used along with Roman script.

The Turkmen Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жҖ җЗ зИ иЙ й
К кЛ лМ мН нҢ ңО оӨ өП пР рС сТ тУ у
Ү үФ фХ х(Ц ц)Ч чШ ш(Щ щ)(Ъ ъ)Ы ы(Ь ь)Э эӘ ә
Ю юЯ я

Uzbek

[edit]
Main article:Uzbek alphabet

From 1941 the Cyrillic script was used exclusively. In 1998 the government has adopted a Latin alphabet to replace it. The deadline for making this transition has however been repeatedly changed, and Cyrillic is still more common. It is not clear that the transition will be made at all.

The Uzbek Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ йК к
Л лМ мН нО оП пР рС сТ тУ уФ фХ хЦ ц
Ч чШ шЪ ъЬ ьЭ эЮ юЯ яЎ ўҚ қҒ ғҲ ҳ
  • В в =/w/
  • Ж ж =/dʒ/
  • Ф ф =/ɸ/
  • Х х =/χ/
  • Ъ ъ =/ʔ/
  • Ў ў =/ө/
  • Қ қ =/q/
  • Ғ ғ =/ʁ/
  • Ҳ ҳ =/h/

In addition to the letters from the Russian alphabet, А–Я, except for Щ and Ы, the Uzbek Cyrillic alphabet includes Ў, Қ, Ғ and Ҳ at the end. They are distinct letters in the Uzbek Cyrillic alphabet and are sorted after Я as shown above.

Yakut

[edit]
Main article:Yakut scripts

Several Cyrillic alphabets have been used to write Yakut, but the current alphabet was adopted in 1939.

The Yakut Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гҔ ҕД дДь дьЕ еЁ ё
Ж жЗ зИ иЙ йК кЛ лМ мН нҤ ҥ
Нь ньО оӨ өП пР рС сҺ һТ тУ у
Ү үФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ы
Ь ьЭ эЮ юЯ я

Letters inBold are only used in Russian Loanwords.

Other

[edit]

Caucasian languages

[edit]

Northwest Caucasian languages

[edit]

LivingNorthwest Caucasian languages are generally written using Cyrillic alphabets.

Abaza

[edit]
Main article:Abaza language

Abaza is aCaucasian language, spoken by Abazins in theKarachay-Cherkessia Republic,Russia.

The Abaza Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гГв гвГъ гъГъв гъвГъь гъьГь гь
Гӏ гӏГӏв гӏвД дДж джДжв джвДжь джьДз дзЕ еЁ ё
Ж жЖв жвЖь жьЗ зИ иЙ йК кКв квКъ къ
Къв къвКъь къьКь кьКӏ кӏКӏв кӏвКӏь кӏьЛ лЛь ль(Лӏ лӏ)
М мН нО оП пПӏ пӏР рС сТ тТл тл
Тш тшТӏ тӏУ уФ ф(Фӏ фӏ)Х хХв хвХъ хъХъв хъв
Хь хьХӏ хӏХӏв хӏвЦ цЦӏ цӏЧ чЧв чвЧӏ чӏЧӏв чӏв
Ш шШв швШӏ шӏЩ щЪ ъЫ ыЭ эЮ юЯ я
  • Digraphs in parentheses are dialectal, and are therefore absent from the literary language and the official alphabet.

Abkhaz

[edit]
Main article:Abkhaz alphabet

Abkhaz is aCaucasian language, spoken in the Autonomous Republic ofAbkhazia,Georgia.

The Abkhaz Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гГь гьГә гәӶ ӷӶь ӷьӶә ӷә
Д дДә дәЕ еЖ жЖь жьЖә жәЗ зӠ ӡӠә ӡә
И иК кКь кьКә кәҚ қҚь қьҚә қәҞ ҟҞь ҟь
Ҟә ҟәЛ лМ мН нО оП пԤ ԥР рС с
Т тТә тәҬ ҭҬә ҭәУ уФ фХ хХь хьХә хә
Ҳ ҳҲә ҳәЦ цЦә цәҴ ҵҴә ҵәЧ чҶ ҷҼ ҽ
Ҿ ҿШ шШь шьШә шәЫ ыҨ ҩЏ џЏь џь

Adyghe

[edit]
Main article:Adyghe language

Adyghe is aCaucasian language, spoken in the Republic ofAdygea,Russia.

The Adyghe Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гГу гуГъ гъГъу гъуД дДж джДз дзДзу дзу
Е еЁ ёЖ жЖъ жъЖъу жъуЖь жьЗ зИ иЙ йК кКу ку
Къ къКъу къуКӏ кӏКӏу кӏуЛ лЛъ лъЛӏ лӏМ мН нО оП п
Пӏ пӏПӏу пӏуР рС сТ тТӏ тӏТӏу тӏуУ уФ фХ хХъ хъ
Хъу хъуХь хьЦ цЦу цуЦӏ цӏЧ чЧъ чъЧӏ чӏШ шШъ шъШъу шъу
Шӏ шӏШӏу шӏуЩ щ(Ъ ъ)Ы ы(Ь ь)Э эЮ юЯ яӀ ӏӀу ӏу
  • Letters in parentheses are only used in digraphs.

Kabardian

[edit]
Main article:Kabardian language

Kabardian is aCaucasian language, spoken in the Republics ofKabardino-Balkaria andKarachay-Cherkessia,Russia.

The Kabardian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гГу гуГъ гъГъу гъуД дДж джДз дз
Е еЁ ёЖ жЖь жьЗ зИ иЙ йК кКу куКӏ кӏ
Кӏу кӏуКъ къКъу къуКхъ кхъКхъу кхъуЛ лЛъ лъЛӏ лӏМ мН н
О оП пПӏ пӏР рС сТ тТӏ тӏУ уФ фФӏ фӏ
Х хХу хуХъ хъХъу хъуХь хьЦ цЦӏ цӏЧ чШ шЩ щ
Щӏ щӏЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ яӀ ӏӀу ӏу

Northeast Caucasian languages

[edit]

Northeast Caucasian languages are generally written using Cyrillic alphabets.

Avar

[edit]
Main article:Avar language

Avar is aCaucasian language, spoken in the Republic ofDagestan, of the Russian Federation, where it is co-official together with other Caucasian languages likeDargwa,Lak,Lezgian andTabassaran. All these alphabets, and other ones (Abaza,Adyghe,Chechen,Ingush,Kabardian) have an extra sign:palochka (Ӏ), which gives voiceless occlusive consonants its particular ejective sound.

The Avar Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гГъ гъГь гьГӏ гӏД д
Е еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ йК кКъ къ
Кь кьКӏ кӏКӏкӏ кӏкӏКк ккЛ лМ мН нО о
П пР рС сТ тТӏ тӏУ уФ фХ х
Хх ххХъ хъХь хьХӏ хӏЦ цЦц ццЦӏ цӏЦӏцӏ цӏцӏ
Ч чЧӏ чӏЧӏчӏ чӏчӏШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ь
Э эЮ юЯ яӀ
  • В =/w/
  • гъ =/ʁ/
  • гь =/h/
  • гӀ =/ʕ/
  • къ =/qːʼ/
  • кӀ =/kʼ/
  • кь =/t͡ɬːʼ/
  • кӀкӀ =/t͡ɬː/, is also written ЛӀ лӀ.
  • кк =/ɬ/, is also written Лъ лъ.
  • тӀ =/tʼ/
  • х =/χ/
  • хъ =/qː/
  • хь =/x/
  • хӀ =/ħ/
  • цӀ =/t͡sʼ/
  • чӀ =/t͡ʃʼ/
  • Double consonants, called "fortis", are pronounced longer than single consonants (called "lenis").

Lezgian

[edit]
Main article:Lezgin alphabet

Lezgian is spoken by theLezgins, who live in southernDagestan and northernAzerbaijan. Lezgian is a literary language and an official language of Dagestan.

Other

[edit]

Mongolian

[edit]
Main article:Mongolian language

TheMongolic languages includeKhalkha (inMongolia; Cyrillic is official since 1941, in practice from 1946),Buryat (aroundLake Baikal; Cyrillic is used since the 1930s) andKalmyk (northwest of theCaspian Sea; Cyrillic is used in various forms since the 1920-30s). Khalkha Mongolian is also written with theMongol vertical alphabet, which was the official script before 1941.[11] Since the beginning of the 1990s Mongolia has been making attempts to extend the rather limited use of Mongol script and the most recent National Plan for Mongol Script aims to bring its use to the same level as Cyrillic by 2025 and maintain a dual-script system (digraphia).[12]

Overview

[edit]
Main article:Mongolian Cyrillic script

This table contains all the characters used.

Һһ is shown twice as it appears at two different locations in Buryat and Kalmyk

Mongolian Cyrillic alphabets
KhalkhaАаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОо
BuryatАаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОо
KalmykАаӘәБбВвГгҺһДдЕеЁёЖжҖҗЗзИиЙйКкЛлМмНнҢңОо
KhalkhaӨөПпРрСсТтУуҮүФфХхЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя
BuryatӨөПпРрСсТтУуҮүФфХхҺһЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя
KalmykӨөПпРрСсТтУуҮүФфХхЦцЧчШшЩщЪъЫЫЬьЭэЮюЯя

Khalkha

[edit]
The Khalkha Mongolian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ йК к
Л лМ мН нО оӨ өП пР рС сТ тУ уҮ үФ ф
Х хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
  • В в =/w/
  • Е е =/jɛ/,/jœ/
  • Ё ё =/jo/
  • Ж ж =/dʒ/
  • З з =/dz/
  • Ий ий =/iː/
  • Й й = the second element of closing diphthongs (ай, ой, etc.) and long/iː/ (ий), it never indicates /j/ in native words
  • Н н =/n-/,/-ŋ/
  • Ө ө =/œ/
  • У у =/ʊ/
  • Ү ү =/u/
  • Ы ы =/iː/ (in suffixes after a hard consonant)
  • Ь ь = palatalization of the preceding consonant
  • Ю ю =/ju/,/jy/

Long vowels are indicated with double letters. The Cyrillic letters Кк, Пп, Фф and Щщ are not used in native Mongolian words, but only for Russian or other loans (Пп may occur in nativeonomatopoeic words).

Buryat

[edit]

TheBuryat (буряад) Cyrillic script is similar to the Khalkha above, but Ьь indicates palatalization as in Russian. Buryat does not use Вв, Кк, Пп, Фф, Цц, Чч, Щщ or Ъъ in its native words (Пп may occur in nativeonomatopoeic words).

The Buryat Mongolian Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ йК к
Л лМ мН нО оӨ өП пР рС сТ тУ уҮ үФ ф
Х хҺ һЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
  • Е е =/jɛ/,/jœ/
  • Ё ё =/jo/
  • Ж ж =/dʒ/
  • Й й = the second element of closing diphthongs (ай, ой, etc.), it never indicates /j/ in native words
  • Н н =/n-/,/-ŋ/
  • Өө өө =/œː/, ө does not occur in short form in literary Buryat based on the Khori dialect
  • У у =/ʊ/
  • Ү ү =/u/
  • Һ һ =/h/
  • Ы ы =/ei/,/iː/
  • Ю ю =/ju/

Kalmyk

[edit]

TheKalmyk (хальмг) Cyrillic script differs from Khalkha in some respects: there are additional letters (Әә, Җҗ, Ңң, Һһ), letters Ээ, Юю and Яя appear only word-initially, long vowels are written double in the first syllable (нөөрин), but single in syllables after the first. Short vowels are omitted altogether in syllables after the first syllable (хальмг =/xaʎmaɡ/). Жж and Пп are used in loanwords only (Russian, Tibetan, etc.), but Пп may occur in nativeonomatopoeic words.

The Kalmyk Mongolian Cyrillic alphabet
А аӘ әБ бВ вГ гҺ һД дЕ еЖ жҖ җЗ зИ и
Й йК кЛ лМ мН нҢ ңО оӨ өП пР рС сТ т
У уҮ үХ хЦ цЧ чШ шЬ ьЭ эЮ юЯ я
  • Ә ә =/æ/
  • В в =/w/
  • Һ һ =/ɣ/
  • Е е =/ɛ/,/jɛ-/
  • Җ җ =/dʒ/
  • Ң ң =/ŋ/
  • Ө ө =/ø/
  • У у =/ʊ/
  • Ү ү =/u/

Sino-Tibetan

[edit]

Dungan language

[edit]
See also:Dungan language

Since 1953.

The modern Dungan Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёӘ әЖ жҖ җЗ зИ и
Й йК кЛ лМ мН нҢ ңО оП пР рС сТ тУ у
Ў ўҮ үФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ э
Ю юЯ я
  • Letters inbold are used only in Russian loanwords.

Tungusic languages

[edit]

Chukotko-Kamchatkan languages

[edit]

Chukchi language

[edit]
See also:Chukchi language

Since 1936.

The Chukchi Cyrillic alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ йК к
Ӄ ӄЛ лԒ ԓМ мН нӇ ӈО оП пР рС сТ тУ у
Ф фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
ʼ

Koryak language

[edit]
See also:Koryak language

Since 1936.

The Koryak Cyrillic alphabet
А аБ бВ вВʼ вʼГ гГʼ гʼД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ и
Й йК кӃ ӄЛ лМ мН нӇ ӈО оП пР рС сТ т
У уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ ю
Я я

Itelmen language

[edit]
See also:Itelmen language

Since late 1980s.

The Itelmen Cyrillic alphabet
А аӐ ӑБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ й
К кКʼ кʼӃ ӄӃʼ ӄʼЛ лЉ љԒ ԓМ мН нЊ њӇ ӈО о
О̆ о̆П пПʼ пʼР рС сТ тТʼ тʼУ уЎ ўФ фХ хӼ ӽ
Ц цЧ чЧʼ чʼШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьӘ әЭ эЮ юЯ я

Alyutor language

[edit]
See also:Alyutor language
The Alyutor Cyrillic alphabet
А аБ бВ вВʼ вʼГ гГʼ гʼҒ ғД дЕ еӘ әЁ ёЖ ж
З зИ иЙ йК кӃ ӄЛ лМ мН нӇ ӈО оП пР р
С сТ тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ь
Э эЮ юЯ я

Eskaleut languages

[edit]

Aleut language

[edit]
See also:Aleut language
The Aleut Cyrillic alphabet (Bering dialect)
А аА̄ а̄Б бВ вГ гӶ ӷГў гўД д
Д̆ д̆Е еЕ̄ е̄Ё ёЖ жЗ зИ иӢ ӣ
Й йʼЙ ʼйК к Ӄ ӄЛ лʼЛ ʼлМ мʼМ ʼм
Н нʼН ʼнӇ ӈʼӇ ʼӈО оО̄ о̄П пР р
С сТ тУ уӮ ӯЎ ўФ фХ хӼ ӽ
Ц цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЫ̄ ы̄Ь ь
Э эЭ̄ э̄Ю юЮ̄ ю̄Я яЯ̄ я̄ʼ’Ў ’ў

Central Siberian Yupik language

[edit]
See also:Central Siberian Yupik language

Chaplino dialect

[edit]
See also:Chaplino dialect
The Central Siberian Yupik Cyrillic alphabet (Chaplino dialect)
А аБ бВ вГ гӶ ӷД дЕ еЁ ё
Ж жЗ зИ иЙ йК кӃ ӄЛ лЛъ лъ
М мН нНъ нъӇ ӈО оП пР рС с
Т тУ уЎ ўФ фХ хӼ ӽЦ цЧ ч
Ш шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я

The letters Ӷ ӷ, Ӄ ӄ, Ӈ ӈ, Ӽ ӽ are sometimes replaced by Гʼ гʼ, Кʼ кʼ, Нʼ нʼ, Хʼ хʼ or Ґ ґ, Қ қ, Ң ң, Ҳ ҳ.

Sirenik language

[edit]
See also:Sirenik language
The Sirenik Cyrillic alphabet
А аА̄ а̄Б бВ вԜ ԝГ гӶ ӷД д
Е еЁ ёЖ жЗ зИ иӢ ӣЙ йЙь йь
К кӃ ӄЛ лЛъ лъМ мН нНъ нъӇ ӈ
О оП пР рС сТ тУ уӮ ӯФ ф
Х хӼ ӽЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ы
Ь ьЭ эЮ юЮ̄ ю̄Я яЯ̄ я̄
  • Letters inbold are used only in Russian loanwords.

Other

[edit]

Other languages

[edit]

Constructed languages

[edit]

International auxiliary languages

[edit]

Fictional languages

[edit]

Summary table

[edit]
This list isincomplete; you can help byadding missing items.(April 2023)

Cyrillic Letters:

Cyrillic alphabets comparison table
Early scripts
Church SlavonicАБВГД(Ѕ)ЕЖЅ/ЗИІКЛМНОП(Ҁ)РСТОуФХ(Ѡ)ЦЧШЩЪЫЬѢЮѤѦѨѪѬѮѰѲѴҀ
Most common shared letters
CommonА БВГ Д  Е  Ж З И   ЙК Л М Н  О  П Р С Т У  ФХ Ц Ч ШЩ  Ь   ЮЯ
South Slavic languages
BulgarianА БВГ ДДжДзЕ  Ж З И   ЙК Л М Н  О  П Р С Т У  ФХ Ц Ч ШЩЪ Ь   ЮЯ
SerbianА БВГ ДЂ Е  Ж З И Ј  К ЛЉМ НЊ О  П Р С ТЋУ  ФХ Ц ЧЏШ
MontenegrinА БВГ ДЂ Е  Ж ЗЗ́ И Ј  К ЛЉМ НЊ О  П Р СС́ТЋУ  ФХ Ц ЧЏШ
MacedonianА БВГ ДЃ Е  Ж ЗЅИ Ј  К ЛЉМ НЊ О  П Р С ТЌУ  ФХ Ц ЧЏШ
East Slavic languages
RussianА БВГ Д  Е ЁЖ З И   ЙК Л М Н  О  П Р С Т У  ФХ Ц Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
BelarusianА БВГҐД  Е ЁЖ З  І  ЙК Л М Н  О  П Р С Т УЎ ФХ Ц Ч Ш ЫЬ Э ЮЯ
UkrainianА БВГҐД  ЕЄ Ж З ИІ ЇЙК Л М Н  О  П Р С Т У  ФХ Ц Ч ШЩ Ь   ЮЯ
RusynА БВГҐД  ЕЄЁЖ ЗІЇИ Ы ЙК Л М Н  О  П Р С Т У  ФХ Ц Ч ШЩЪ ЬѢ  ЮЯ
Iranian languages
KurdishА БВГГ'Д  ЕӘӘ'Ж З И   ЙКК'Л М Н  ОÖ ПП'РР'С ТТ'У  ФХҺҺ' ЧЧ'ШЩ  Ь ЭԚԜ
OssetianАӔБВГГъДДжДзЕ ЁЖ З И   ЙККъЛ М Н  О  ППъР С ТТъУ  ФХХъЦЦъЧЧъШЩЪЫЬ Э ЮЯ
TajikА БВГҒД  Е ЁЖ З И Ӣ ЙКҚЛ М Н  О  П Р С Т УӮ ФХҲ  ЧҶШ Ъ   Э ЮЯ
Romance languages
MoldovanА БВГ Д  Е  ЖӁЗ И   ЙК Л М Н  О  П Р С Т У  ФХ Ц Ч Ш  ЫЬ Э ЮЯ
RomanianА БВГ ДЏЅЕ  Ж З ИІІ̆ЇЙК Л М Н  ѺѠѠ̆П Р С Т ꙋ꙼ ФХ Ц Ч ШЩЪЫЬѢ  ЮЮ̆ѤѦѪѮѰѲѴ
Uralic languages
Komi-PermyakА БВГ Д  Е ЁЖ З ИІ  ЙК Л М Н  ОӦ П Р С Т У  ФХ Ц Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
Meadow MariА БВГ Д  Е ЁЖ З И   ЙК Л М НҤ ОӦ П Р С Т УӰ ФХ Ц Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
Hill MariАӒБВГ Д  Е ЁЖ З И   ЙК Л М Н  ОӦ П Р С Т УӰ ФХ Ц Ч ШЩЪЫЬӸЭ ЮЯ
Kildin SamiАӒБВГ Д  Е ЁЖ З И ЙҊЈК ЛӅМӍНӉӇО  П РҎС Т У  ФХҺЦ Ч ШЩЪЫҌЬЭӬЮЯ
Turkic languages
AzerbaijaniА БВГҒД  ЕӘЁЖ ЗЫИЈ  ЙКҜЛ М Н  ОӨ П Р С Т У ҮФХҺЦ ЧҸШЩЪЫЬ Э ЮЯ
BashkirАӘБВГҒД ҘЕ ЁЖ З И   ЙКҠЛ М НҢ ОӨ П Р СҪТ У ҮФХҺЦ Ч ШЩЪЫЬ ЭӘЮЯ
ChuvashАӐБВГ Д  ЕЁӖЖ З И   ЙК Л М Н  О  П Р СҪТ УӲ ФХ Ц Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
KazakhАӘБВГҒД  Е ЁЖ З ИІ  ЙКҚЛ М НҢ ОӨ П Р С Т УҰҮФХҺЦ Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
KyrgyzА БВГ Д  Е ЁЖ З И   ЙК Л М НҢ ОӨ П Р С Т У ҮФХ Ц Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
TatarАӘБВГ Д  Е ЁЖҖЗ И   ЙК Л М НҢ ОӨ П Р С Т У ҮФХҺЦ Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
UzbekА БВГҒД  Е ЁЖ З И   ЙКҚЛ М Н  О  П Р С Т УЎ ФХҲ  Ч Ш Ъ   Э ЮЯ
Caucasian languages
AbkhazА БВГӶьӶәӶ(Ҕ)Ӷь(Ҕь)Ӷә(Ҕә)ДДәЕ  ЖЖьЖә ЗӠӠәИ    ККьКәҚ(Ӄ)Қь(Ӄь)Қә(Ӄә)ҞҞьҞәЛ М Н  О ПԤ(Ҧ)Р С ТТәҬҬәУ  ФХХьХәҲҲәЦЦәҴҴәЧҶҼҾШШьШәЫ    ҨЏЏь
Mongolian languages
KhalkhaА БВГ Д  Е ЁЖ З И   ЙК Л М Н  ОӨ П Р С Т У ҮФХ Ц Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
BuryatА БВГ Д  Е ЁЖ З И   ЙК Л М Н  ОӨ П Р С Т У ҮФХҺЦ Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
KalmykАӘБВГҺД  Е  ЖҖЗ И   ЙК Л М НҢ ОӨ П Р С Т У ҮФХ Ц Ч Ш   Ь Э ЮЯ
Sino-Tibetan languages
DunganА БВГ Д  Е ЁЖҖЗ И   ЙК Л М НҢӘО П Р С Т УЎҮФХ Ц Ч ШЩЪЫЬ Э ЮЯ
Total Use2982929291229632928

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Šmid (2002), pp. 113–24: "Es interesante el hecho que en Bulgaria se imprimieron unas pocas publicaciones en alfabeto cirílico búlgaro y en Grecia en alfabeto griego... Nezirović (1992: 128) anota que también en Bosnia se ha encontrado un documento en que la lengua sefardí está escrita en alfabeto cirilico." Translation: "It is an interesting fact that in Bulgaria a few [Sephardic] publications are printed in the Bulgarian Cyrillic alphabet and in Greece in the Greek alphabet... Nezirović (1992:128) writes that in Bosnia a document has also been found in which the Sephardic language is written in the Cyrillic alphabet."
  2. ^Southeastern Europe in the Middle Ages, 500–1250, Cambridge Medieval Textbooks, Florin Curta, Cambridge University Press, 2006,ISBN 0521815398, pp. 221–222.
  3. ^The Orthodox Church in the Byzantine Empire, Oxford History of the Christian Church, J. M. Hussey, Andrew Louth, Oxford University Press, 2010,ISBN 0191614882, p. 100.
  4. ^Peshikan, Mitar; Jerković, Jovan; Pižurica, Mato (1994).Pravopis srpskoga jezika. Beograd: Matica Srpska. p. 42.ISBN 86-363-0296-X.
  5. ^Pravopis na makedonskiot jazik(PDF). Skopje: Institut za makedonski jazik Krste Misirkov. 2017. p. 3.ISBN 978-608-220-042-2.
  6. ^"Croats Revive Forgotten Cyrillic Through Stone". January 8, 2013.
  7. ^Tomasz Kamusella (January 15, 2009).The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. Palgrave Macmillan. p. 976.ISBN 978-0-230-55070-4.
  8. ^Prilozi za književnost, jezik, istoriju i folklor. Vol. 22–23. Belgrade: Državna štamparija. 1956. p. 308.
  9. ^Ivan Iliev,Short History of the Cyrillic Alphabet,International Journal of Russian Studies, 2013, no. 2
  10. ^Rießler, Michael.Towards a digital infrastructure for Kildin Saami. In:Sustaining Indigenous Knowledge, ed. by Erich Kasten, Erich and Tjeerd de Graaf. Fürstenberg, 2013, 195–218.
  11. ^Veronika, Kapišovská (2005)."Language Planning in Mongolia I".Mongolica Pragensia.2005:55–83 – via academia.edu.
  12. ^"Монгол бичгийн үндэсний хөтөлбөр III (National Plan for Mongol Script III)".Эрх Зүйн Мэдээллийн Нэгдсэн Систем. 2020.Archived from the original on May 8, 2021. RetrievedMay 8, 2021.

Further reading

[edit]

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toCyrillic alphabets.
Look upAppendix:Cyrillic script in Wiktionary, the free dictionary.
Overview
Lists
Brahmic
Northern
Southern
Others
Linear
Non-linear
Chinese family of scripts
Chinese characters
Chinese-influenced
Cuneiform
Other logosyllabic
Logoconsonantal
Numerals
Other
Full
Redundant
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e.Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e.Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e.Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Othertactile alphabets
Related topics
Links to related articles
History
East Slavic
South Slavic
Eastern
Transitional
Western [ru]
West Slavic
Czech–Slovak
Lechitic
Sorbian
Microlanguages
and dialects
East Slavic
South Slavic
West Slavic
Mixed languages
Constructed
languages
Historical
phonology
Italics indicateextinct languages.
Federal language
State languages
of federal subjects
Languages with official status
Scripts
1 In Russia, the Cyrillic alphabet is officially supported.2 For other, non-Cyrillic alphabets, separate federal laws are required.
Russia articles
History
Timeline
By topic
Bibliographies
Navigation
Geography
Politics
Economy
Society
Culture
History
Geography
Subdivisions
Regions
Politics
General
Bodies
Offices
Security services
Political repression
Ideological repression
Economy
Transport
Science
Society
Culture
Opposition
Symbols
Bulgaria articles
History
Geography
Politics
Economy
Society
Culture
North Macedonia articles
History
Ancient
Medieval
Ottoman
Yugoslavia
Republic
Geography
Politics
Economy
Society
Culture
Italics indicate that the language no longer uses Cyrillic
Cyrillic alphabets
Cyrillization of
Primary letters
Other Slavic letters
Non-Slavic letters
Archaic Slavic letters
Archaic non-Slavic letters
Archaic diacritics
Combinations of Cyrillic letters
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cyrillic_alphabets&oldid=1334595062"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp