Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Courtesy name

From Wikipedia, the free encyclopedia
Name given to adults in East Asia
For European nobility, seecourtesy title.
This article includes a list ofgeneral references, butit lacks sufficient correspondinginline citations. Please help toimprove this article byintroducing more precise citations.(March 2015) (Learn how and when to remove this message)
Courtesy name (Zi)
Chinese name
Traditional Chinese(表) 字
Hanyu Pinyin(biǎo) zì
Wade–Giles(piao)-tzu
Vietnamese name
Vietnamese alphabetbiểu tự
tên tự
tên chữ
Chữ Hán表字
Chữ Nôm𠸜字
𠸜𡨸
Korean name
Hangul
Hanja
Revised Romanizationja
McCune–Reischauercha
Japanese name
Kanji
Hiraganaあざな
Revised Hepburnazana

Acourtesy name (Chinese:;pinyin:;lit. 'character'), also known as astyle name, is an additional name bestowed upon individuals at adulthood, complementing their given name.[1] This tradition is prevalent in theEast Asian cultural sphere, particularly inChina,Japan,Korea,Taiwan andVietnam.[2] Courtesy names are a marker of adulthood and were historically given to men at the age of 20, and sometimes to women upon marriage.

Unlikeart names, which are more akin topseudonyms orpen names, courtesy names served a formal and respectful purpose.[1] In traditional Chinese society, using someone's given name in adulthood was considered disrespectful among peers, making courtesy names essential for formal communication and writing.

Courtesy names often reflect the meaning of the given name or use homophonic characters, and were typically disyllabic after theQin dynasty. The practice also extended to other East Asian cultures, and was sometimes adopted byMongols andManchus during theQing dynasty. The choice of a courtesy name was significant, intended to express moral integrity and respect within the cultural context.

Usage

[edit]

A courtesy name is a name traditionally given to Chinese men at the age of 20sui, marking theircoming of age. It was sometimes given to women, usually upon marriage.[1] The practice is no longer common in modern Chinese society. According to theBook of Rites, after a man reached adulthood, it was disrespectful for others of the same generation to address him by hisgiven name.[3] Thus, the given name was reserved for oneself and one's elders, whereas the courtesy name would be used by adults of the same generation to refer to one another on formal occasions or in writing. Another translation ofzi is "style name", but this translation has been criticised as misleading, because it could imply an official or legal title.[1]

Generally speaking, courtesy names before theQin dynasty were one syllable, and from the Qin to the 20th century they were mostlydisyllabic, consisting of twoChinese characters.[1] Courtesy names were often relative to the meaning of the person's given name; the relationship could be synonyms, relative affairs, or rarely but sometimes antonym. For example,Chiang Kai-shek's given name (中正,romanized as Chung-cheng) and courtesy name (介石, romanized as Kai-shek) are both from the (豫) hexagram 16 ofI Ching.[4]

Another way to form a courtesy name is to use the homophonic characterzi () – a respectful title for a man – as the first character of the disyllabic courtesy name. Thus, for example,Gongsun Qiao's courtesy name was Zichan (子產), andDu Fu's was Zimei (子美). It was also common to construct a courtesy name by using as the first character one which expresses the bearer's birth order among male siblings in his family. ThusConfucius, whose name was Kong Qiu (孔丘), was given the courtesy name Zhongni (仲尼), where the first characterzhong indicates that he was the second son born into his family. The characters commonly used arebo () for the first,zhong () for the second,shu () for the third, andji () typically for the youngest, if the family consists of more than three sons. GeneralSun Jian's four sons, for instance, wereSun Ce (伯符, Bófú),Sun Quan (仲謀, Zhòngmóu),Sun Yi (叔弼, Shūbì) andSun Kuang (季佐, Jìzuǒ).[5]

Reflecting a general cultural tendency toregard names as significant, the choice of what name to bestow upon one's children was considered very important in traditional China.[6]Yan Zhitui of theNorthern Qi dynasty asserted that whereas the purpose of a given name was to distinguish one person from another, a courtesy name should express the bearer's moral integrity.[citation needed]

Prior to the twentieth century,sinicizedKoreans,Vietnamese, andJapanese were also referred to by their courtesy name. The practice was also adopted by someMongols andManchus after the Qing conquest of China.[citation needed]

Examples

[edit]
ChineseFamily nameGiven nameCourtesy name
Lǎozǐ老子ĚrBóyáng伯陽
Kǒngzǐ (Confucius)孔子KǒngQiūZhòngní仲尼
Sūnzǐ (Sun Tzu)孫子SūnChángqīng長卿
Cáo Cāo曹操CáoCāoMèngdé孟德
Sūn Quán孫權SūnQuánZhòngmóu仲謀
Guān Yǔ關羽GuānYúncháng雲長
Liú Bèi劉備LiúBèiXuándé玄德
Zhūgé Liàng諸葛亮Zhūgé諸葛LiàngKǒngmíng孔明
Zhào Yún趙雲ZhàoYúnZǐlóng子龍
Lǐ Bái李白BáiTàibái太白
Sū Dōngpō蘇東坡ShìZǐzhān子瞻
Bāo Zhěng包拯BāoZhěngXīrén希仁
Yuè Fēi岳飛YuèFēiPéngjǔ鵬舉
Yuán Chónghuàn袁崇煥YuánChónghuàn崇煥Yuánsù元素
Liú Jī劉基LiúBówēn伯溫
Táng Yín唐寅TángYínBóhǔ伯虎
Sūn Zhōngshān (Sun Yat-sen)孫中山SūnDémíng德明Zàizhī載之
Jiǎng Jièshí (Chiang Kai-shek)蔣介石JiǎngZhōutài周泰Jièshí介石
Máo Zédōng毛澤東MáoZédōng澤東Rùnzhī潤之
Hồ Chí Minh 胡志明 Nguyễn 阮Sinh Cung 生恭Tất Thành 必誠
I Sunsin 李舜臣I 李Sunsin 舜臣Yeohae 汝諧
Arai Hakuseki 新井 白石Arai 新井Kimiyoshi 君美Hakuseki 白石

See also

[edit]
  • Cognomen, the third name of a citizen of ancient Rome

References

[edit]
  1. ^abcdeWilkinson, Endymion Porter (2018).Chinese History: A New Manual. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center. pp. 143–145.ISBN 978-0998888309.
  2. ^Ulrich Theobald.Names of Persons and Titles of Rulers
  3. ^"Qū lǐ shàng"曲禮上 [Summary of the Rules of Propriety Part 1].Lǐjì禮記 [Book of Rites]. Line 44.A son at twenty is capped, and receives his appellation....When a daughter is promised in marriage, she assumes the hair-pin, and receives her appellation.
  4. ^"Language Log » Sun Yat-sen, Chiang Kai-shek, Mao Zedong". Retrieved2024-08-05.
  5. ^(孫破虜吳夫人,吳主權母也。 ... 與弟景居。 ... 生四男一女。) Sanguozhi vol. 50.
  6. ^Adamek, Piotr (2017).A Good Son is Sad If He Hears the Name of His Father: The Tabooing of Names in China as a Way of Implementing Social Values. London: Routledge.ISBN 9780367596712.
Personal name
By sequence
By trait
By life situation
Pseudonyms (list)
By culture (surnames)
East Asia
Northern Asia
and Central Asia
North Africa
and Western Asia
Oceania
Sub-Saharan Africa
Europe,
Americas,
and Australasia
Baltic
Celtic
Germanic
Romance
Slavic
Uralic
Other
South and Southeast Asia
By religion
Manners of address (list)
Of authority andof honour
Styles
Titles
Related traditions
Related
Portals:
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Courtesy_name&oldid=1318667438"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp