Theclose front rounded vowel, orhigh front rounded vowel,[1] is a type ofvowel sound, used in some spokenlanguages. The symbol in theInternational Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨y⟩. Across many languages, it is most commonly representedorthographically as⟨ü⟩ (in German, Turkish, Estonian and Hungarian) or⟨y⟩ (in Danish, Norwegian, Swedish, Finnish and Albanian) but also as⟨u⟩ (inFrench andDutch and theKernewek Kemmyn standard ofCornish);⟨iu⟩/⟨yu⟩ (in theromanization of various Asian languages);⟨уь⟩ (inCyrillic-based writing systems such as that forChechen); or⟨ү⟩ (inCyrillic-based writing systems such as that forTatar).
Short/y/ and long/yː/ occurred in pre-Modern Greek. In theAttic andIonic dialects ofAncient Greek, front[yyː] developed by fronting from back/uuː/ around the 6th to 7th century BC. A little later, the diphthong/yi/ when not before another vowel monophthongized and merged with long/yː/. InKoine Greek, the diphthong/oi/ changed to[yː], likely through the intermediate stages[øi] and[øː]. Through vowel shortening in Koine Greek, long/yː/ merged with short/y/. Later,/y/ unrounded to[i], yielding the pronunciation of Modern Greek. For more information, see the articles onAncient Greek andKoine Greek phonology.
The close front rounded vowel is the vocalic equivalent of thelabialized palatal approximant[ɥ].[y]alternates with[ɥ] in certain languages, such as French, and in thediphthongs of some languages, ⟨y̑⟩ with the non-syllabic diacritic and ⟨ɥ⟩ are used in differenttranscription systems to represent the same sound.
In most languages, thisrounded vowel is pronounced with compressed lips ('exolabial'). However, in a few cases the lips are protruded ('endolabial').
Theclose front compressed vowel is typically transcribed in IPA simply as ⟨y⟩, and that is the convention used in this article. There is no dedicateddiacritic for compression in the IPA. However, the compression of the lips can be shown with the letter ⟨β̞⟩ as ⟨i͡β̞⟩ (simultaneous[i] and labial compression) or ⟨iᵝ⟩ ([i] modified with labial compression). The spread-lip diacritic ⟨ ͍⟩ may also be used with a rounded vowel letter ⟨y͍⟩ as anad hoc symbol, though technically 'spread' means unrounded.
Itsvowel height isclose, also known as high, which means the tongue is positioned close to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as aconsonant.
Itsvowel backness isfront, which means the tongue is positioned forward in the mouth without creating a constriction that would be classified as aconsonant. Rounded front vowels are oftencentralized, which means that often they are in factnear-front.
Itsroundedness is compressed, which means that the margins of the lips are tense and drawn together in such a way that the inner surfaces are not exposed.
Because front rounded vowels are assumed to have compression, and few descriptions cover the distinction, some of the following may actually have protrusion.
The usual realization of/ʏ/ in Switzerland, Austria and partially also in Western and Southwestern Germany (Palatinate, Swabia).[31] SeeStandard German phonology
Often realized as a sequence[yβ̞] or[yβ].[56][57] The height has been variously described as close[yː][55] and near-close[ʏː].[58][59] Typically transcribed in IPA with ⟨ʉː⟩; it is central[ʉː] in other dialects. SeeSwedish phonology
Catford notes[full citation needed] that most languages with rounded front and back vowels use distinct types of labialization, protruded back vowels and compressed front vowels. However, a few languages, such asScandinavian ones, have protruded front vowels. One of these, Swedish, even contrasts the two types of rounding in front vowels (seenear-close near-front rounded vowel, with Swedish examples of both types of rounding).
As there are no diacritics in the IPA to distinguish protruded and compressed rounding, an old diacritic for labialization, ⟨ ̫⟩, will be used here as anad hoc symbol for protruded front vowels. Another possible transcription is ⟨yʷ⟩ or ⟨iʷ⟩ (a close front vowel modified by endolabialization), but this could be misread as a diphthong.
Acoustically, this sound is "between" the more typical compressed close front vowel[y] and the unrounded close front vowel[i].
Itsvowel height isclose, also known as high, which means the tongue is positioned close to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as aconsonant.
Itsvowel backness isfront, which means the tongue is positioned forward in the mouth without creating a constriction that would be classified as aconsonant. Rounded front vowels are oftencentralized, which means that often they are in factnear-front.
Often realized as a sequence[y̫ɥ̫] or[y̫ɥ̫˔][56][64] (hear the word:[²y̫ɥ̫lä]ⓘ); it may also be fricated[y̫ᶻː] or, in some regions, fricated and centralized ([ʉᶻː]).[65] SeeSwedish phonology
Cox, Cristopher; Driedger, Jacob M.; Tucker, Benjamin V. (2013), "Mennonite Plautdietsch (Canadian Old Colony)",Journal of the International Phonetic Association,43 (2):221–229,doi:10.1017/S0025100313000121
Engstrand, Olle (1999), "Swedish",Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142,ISBN0-521-63751-1
Fort, Marron C. (2001), "36. Das Saterfriesische", in Munske, Horst Haider; Århammar, Hans (eds.),Handbook of Frisian studies, Tübingen: Max Niemeyer Verlag GmbH, pp. 409–422,ISBN3-484-73048-X
Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish",Journal of the International Phonetic Association,28 (1 & 2):99–105,doi:10.1017/s0025100300006290,S2CID249412109
Hall, Christopher (2003) [First published 1992],Modern German pronunciation: An introduction for speakers of English (2nd ed.), Manchester: Manchester University Press,ISBN0-7190-6689-1
Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt",Journal of the International Phonetic Association,35 (1):59–71,doi:10.1017/S002510030500191X,S2CID145733117
Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (ed.),Language in South Africa, Cambridge University Press,ISBN9780521791052
Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), "Standard Chinese (Beijing)",Journal of the International Phonetic Association,33 (1):109–112,doi:10.1017/S0025100303001208
Maddieson, Ian; Anderson, Victoria (1994),"Phonetic Structures of Iaai"(PDF),UCLA Working Papers in Phonetics,87: Fieldwork Studies of Targeted Languages II, Los Angeles: UCLA:163–182
Mokari, Payam Ghaffarvand; Werner, Stefan (2016), Dziubalska-Kolaczyk, Katarzyna (ed.), "An acoustic description of spectral and temporal characteristics of Azerbaijani vowels",Poznań Studies in Contemporary Linguistics,52 (3),doi:10.1515/psicl-2016-0019,S2CID151826061
Tiersma, Peter Meijes (1999) [First published 1985 in Dordrecht by Foris Publications],Frisian Reference Grammar (2nd ed.), Ljouwert: Fryske Akademy,ISBN90-6171-886-4
Traunmüller, Hartmut (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.",Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik,2:289–333
Zee, Eric (1999), "Chinese (Hong Kong Cantonese)",Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 58–60,ISBN0-521-65236-7
Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999),"Turkish"(PDF),Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158,ISBN0-521-65236-7, archived fromthe original(PDF) on 2018-07-25, retrieved2015-04-12