Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Catalan dialects

From Wikipedia, the free encyclopedia
Varieties of the Catalan language

Catalan /Valenciancultural domain

[1][2][3]

TheCatalan dialects (and restrictively also,Valencian dialects) feature a relative uniformity, especially when compared to other Romance languages;[4] both in terms ofvocabulary,semantics,syntax,morphology, andphonology.[5] Mutual intelligibility between its dialects is very high,[6][7][8] estimates ranging from 90% to 95%.[9][10] The only exception is the isolated idiosyncraticAlguerese dialect.[4]

Geographic classifications

[edit]

Overview of main varieties and areas

[edit]
Main dialectal divisions of Catalan[8][11]
BlockWestern CatalanEastern Catalan
VarietyNorth-WesternValencianNorthern (Roussillonese)CentralBalearicAlguerese (Algherese)
AreaSpain andAndorraSpainFranceSpainItaly
Andorra,Lleida and western half ofTarragona inCatalonia, andLa Franja inAragonValencian Community andCarche inMurciaRoussillon (Northern Catalonia)Barcelona, eastern half ofTarragona and most ofGirona (Catalonia)Balearic IslandsAlghero inSardinia
Other nomenclatureContinentalInsular

Western vs. Eastern

[edit]

In 1861, linguistManuel Milà i Fontanals split Catalan into two main dialectal blocks:Western andEastern.[8][5] The most obvious phonetic difference lies in the treatment of unstressed a and e, which have merged to/ə/ in Eastern dialects, but remain distinct as/a/ and/e/ in Western dialects.[4][8] There are a few other differences in pronunciation, verbal morphology, and vocabulary.[6]Western Catalan comprises the two varieties ofNorth-Western Catalan andValencian; the Eastern block comprises three to four varieties (depending on their classification):Central Catalan,Roussillonese (Northern Catalan), and Insular (Balearic andAlguerese).[8] Each variety can be further subdivided into several subdialects.

There are two spoken standards for the language based on the Eastern and Western dialects respectively:

Valencians are only surpassed in number of Catalan-speakers by Catalans themselves, representing approximately a third of the whole Catalan-speaking population.[12] Therefore, in the context oflinguistic conflict, recognition and respect towards the dual standard, as well as the dual Catalan–Valencian denomination,[13] pacifies the tense central–periphery relations between Catalonia and the Valencian Community.

Continental vs. Insular

[edit]

TheContinental varieties[14][15][16] of Catalan and Valencian may refer to:

Insular Catalan may refer to:

Valencian dialects

[edit]

Classifications of the different varieties of Valencian:

Dialects of Valencian[17][18]
Model AModel BModel COther nomenclatureLocation
Northern ValencianTortosí
(Tortosan)
Northern ValencianNorthernSouthern Catalonia
and
Northern Valencian Community
(including a small part of Aragon)
Castellonenc
(Castellon's Valencian)
Central Valencian
(Apitxat)
CentralCentral Valencian Community
(especially Valencia Metro Area)
Southern ValencianUpper Southern ValencianSouthernSouthern Valencian Community
(including a small part of Murcia)
Alacantí
(Alicante's Valencian)
Lower Southern Valencian

Comarcal extension of the dialects of Model C (within the Valencian Community only):

Northern: elsPorts, l'Alt and elBaix Maestrat.

Subdivisions:
  1. Northern Zone or Tortosan: the bordering towns with Catalonia fromHerbers (els Ports) toVinaròs (el Baix Maestrat).
  2. Southern Zone: els Ports, l'Alt Maestrat and most el Baix Maestrat.

Castellonenc: l'Alcalatén, elPla de l'Arc, laPlana Alta andBaixa.

Subdivisions:
  1. Northern Zone: l'Alcalatén, el Pla de l'Arc and la Plana Alta (exceptAlmassora).
  2. Southern Zone: la Plana Baixa with the inclusion of Almassora (la Plana Alta).

Central: South of laPlana Baixa (Almenara andla Llosa), elCamp de Morvedre, l'Horta de València, elCamp de Túria, most of laRibera Alta and the Western zone of laRibera Baixa.

Subdivisions:
  1. Northern Zone: el Camp de Morvedre, l'Horta Nord.
  2. Southern Zone: l'Horta Sud,apitxat area of la Ribera Alta and Baixa.

Upper Southern:non-apitxat zones of la Ribera Alta and Baixa, laSafor,Costera, laVall d'Albaida, l'Alcoià, laMarina Alta andBaixa, Northern zone of l'Alacantí.

Subdivisions:
  1. Inland Zone:non-apitxat area of la Ribera Alta, la Costera, la Vall d'Albaida and l'Alcoià.
  2. Coastal Zone:non-apitxat area of la Ribera Baixa, la Safor, la Marina Alta and Baixa.

Lower Southern: the towns on the South of the line that connects the localities ofBiar andBusot.

Subdivisions:
  1. Inland Zone: lesValls del Vinalopó.
  2. Coastal Zone: elBaix Vinalopó and l'Alacantí.

Pronunciation

[edit]

Vowels

[edit]

Catalan has inherited the typical vowel system ofVulgar Latin, with seven stressed phonemes:/a,ɛ,e,i,ɔ,o,u/, a common feature inWestern Romance, except Spanish,Asturian, andAragonese.[19]Balearic has also instances of stressed/ə/.[20] Dialects differ in the different degrees ofvowel reduction,[21] and the incidence of the pair/ɛ,e/.[22]

InEastern Catalan (except most of Majorcan), unstressed vowels reduce to three:/a,e,ɛ/[ə];/o,ɔ,u/[u];/i/ remains distinct.[23] There are a few instances of unreduced[e],[o] in some words.[23]Alguerese has lowered[ə] to[a], similar to Eastern dialects spoken in theBarcelona metropolitan area (however, in the latter dialects the vowels are distinct as[ɐ] vs.[a]).

In Majorcan (except in some parts of in the northern of the island), unstressed vowels reduce to four:/a,e,ɛ/ follow the Eastern Catalan reduction pattern; however/o,ɔ/ reduce to[o], with/u/ remaining distinct, as in Western Catalan.[24]

InWestern Catalan, unstressed vowels reduce to five:/e,ɛ/[e];/o,ɔ/[o];/a,u,i/ remain distinct.[25][26] This reduction pattern, inherited fromProto-Romance, is also found in Italian andPortuguese.[25] Some Western dialects present further reduction orvowel harmony in some cases.[25][27]

Central, Western, and Balearic differ in the lexical incidence of stressed/e/ and/ɛ/.[22] Usually, words with/ɛ/ in central Catalan correspond to/ə/ in Balearic and/e/ in Western Catalan.[22] Words with/e/ in Balearic almost always have/e/ in central and western Catalan as well.[22] As a result, Western Catalan has a much higher incidence of/e/.[22]

Different incidence of stressed/e/,/ə/,/ɛ/[22]
WordWesternEastern
North-WesternValencianMajorcanCentralNorthern
set
("thirst")
/ˈset//ˈsət//ˈsɛt//ˈset/
ven
("he sells")
/ˈben/ ~/ˈven//ˈvən//ˈbɛn//ˈven/
General differences in the pronunciation of unstressed vowels in different dialects[8][28]
WordWesternEastern
North-WesternValencianMajorcanCentralNorthern
mare
("mother")
/ˈmaɾe//ˈmaɾə/
cançó
("song")
/kanˈso//kənˈso//kənˈsu/
posar
("to put")
/poˈza(ɾ)//puˈza(ɾ)/
ferro
("iron")
/ˈfɛro//ˈfɛru/
Detailed examples of vowel reduction processes in different dialects[29]
Word pairs:
the first with stressed root,
the second with unstressed root
WesternEastern
MajorcanCentralNorthern
Front
vowels
gel ("ice")
gelat ("ice cream")
[ˈdʒɛl]
[dʒeˈlat]
[ˈʒɛl]
[ʒəˈlat]
[ˈʒel]
[ʒəˈlat]
pera ("pear")
perera ("pear tree")
[ˈpeɾa]
[peˈɾeɾa]
[ˈpəɾə]
[pəˈɾeɾə]
[ˈpɛɾə]
[pəˈɾeɾə]
[ˈpeɾə]
[pəˈɾeɾə]
pedra ("stone")
pedrera ("quarry")
[ˈpeðɾa]
[peˈðɾeɾa]
[ˈpeðɾə]
[pəˈðɾeɾə]
banya ("he bathes")
banyem/banyam ("we bathe")
[ˈbaɲa]
[baˈɲem]
[ˈbaɲə]
[bəˈɲam]
[ˈbaɲə]
[bəˈɲɛm]
[ˈbaɲə]
[bəˈɲem]
Back
vowels
cosa ("thing")
coseta ("little thing")
[ˈkɔza]
[koˈzeta]
[ˈkɔzə]
[koˈzətə]
[ˈkɔzə]
[kuˈzɛtə]
[ˈkozə]
[kuˈzetə]
tot ("everything")
total ("total")
[ˈtot]
[toˈtal]
[ˈtot]
[tuˈtal]
[ˈtut]
[tuˈtal]

Note, the quality of vowels also varies across dialects, and they may present a wide range of contextualallophones. For further information seeCatalan phonology#Vowels.

  • Vowel mergers (between dialects) include:
    • au ('bird') vs.ou ('egg') - Southern Valencian (as/a/).
    • ma ('my') vs.mà ('hand') - General Valencian, North-Western, Alguerese (as/a/).
    • be ('sheep') vs.bé ('good') - Northern Catalan, Alguerese (as/e/).
    • que ('that') vs.què ('what') - General Valencian (as/e/).
    • sec ('dry, I sit') vs.sec ('fold') - General Valencian, North-Western, Northern Catalan, Alguerese (as/e/).
    • set ('thirst') vs.set ('seven') - General Catalan, Central Catalan (as/ɛ/). Northern Catalan, Alguerese (as/e/)
    • son ('sleep') vs.són ('they are') - Alguerese (as/o/).
    • son ('his') vs.són ('they are') - Northern Catalan (as/u/).
    • sol ('sun, alone') vs.sòl ('floor, ground') - Northern Catalan, Alguerese (as/o/).
    • sou ('salary') vs.sou ('you are') - Northern Catalan, Alguerese, Northern Valencian (as/o/).
    • espècia ('spice') vs.espècie ('type') - Central Catalan, Northern Catalan, Balearic; incl. General Catalan (as/ə/). Alguerese (as/a/).
    • gener ('January') vs.Giner ('Giner' [surname]) - colloquial Western Catalan, especially Valencian (as/i/).
    • pe ('but') vs.pro ('pro') - some Eastern Catalan speakers (as ∅).
    • fullet ('brochure') vs.follet ('goblin') - Central Catalan, Northern Catalan, Balearic (except most of Majorcan), Alguerese; incl. General Catalan (as/u/).

Consonants

[edit]

Catalan and Valencian dialects are characterised byfinal-obstruent devoicing,lenition andvoicing assimilation. Additionally, many dialects contrast tworhotics (/r,ɾ/) and twolaterals (/l,ʎ/).

Most Catalan and Valencian dialects are also renowned by the usage ofdark l (i.e.velarisation of/l/[ɫ]), which is especially noticeable in syllablefinal position, in comparison to neighbouring languages, such as Spanish, Italian and French (that lack this pronunciation).

There is dialectal variation in regard to:

  • The pronunciation and distribution ofsibilants (with different results according tovoicing andaffrication vs.deaffrication).
    • While, arguably there are seven to eight sibilants in Standard Catalan and Standard Valencian, dialects like Central Valencian and Ribagorçan only have three or four.
  • The usage of the voiced labiodental fricative phoneme/v/.
  • The pronunciation or not ofyod (/j/) in the digraph⟨ix⟩.
  • Theelision and pronunciation of finalrhotics (either/ɾ/ or/r/).
  • Thedelateralisation of the palatal lateral approximant (/ʎ/).
  • The alternation oflenition vs.fortition (such as/b/ inpoble 'village, people' →[β] vs.[b] vs.[bː] vs.[p] vs.[pː]).

Consonant mergers (between dialects) include:

  • General consonant mergers in both General Catalan and Valencian:
  • General consonant mergers in General Catalan and dialectally in Valencian:
    • tom ('tome') vs.tomb ('turn') - as/m/.
    • rom ('rum') vs.romp ('he or she breaks') - as/m/.
    • glans ('acorns') vs.glands ('glands') - as/n/.
    • quan ('when') vs.quant ('how much') - as/n/.
  • Other consonant mergers include:
    • bola ('ball') vs.vola ('he or she flies') - General Catalan, North-Western Catalan, Northern Catalan, Central Catalan, Central Valencian and partly in Northern Valencian (as/b/).
    • vida ('life') vs.vira ('to turn, to tack') - Alguerese (both as/ɾ/).
    • vila ('town') vs.vira ('to turn, to tack') - Alguerese (both as/ɾ/).
    • vals ('costs') vs.valls ('valleys') - Alguerese and parts of Eastern Aragon (as/l/).
    • bans ('bands') vs.banys ('baths') - Alguerese and parts of Eastern Aragon (as/n/).
    • caça ('hunting') andcassa ('ladle') vs.casa ('house') - Central Valencian (as/s/) and parts of Eastern Aragon (as/s/ and/θ/).
    • boja ('crazy') vs.botja ('shrub') - General Valencian (as/d͡ʒ/). Northern Valencian (as/(j)ʒ/).
    • boja ('crazy') vs.botja ('shrub') vs.botxa ('bocce') - Central Valencian (as/t͡ʃ/).
    • setge ('siege') vs.setze ('sixteen') - Northern Valencian (as/d͡ʒ/).
    • xoc ('shock') vs.joc ('game') - Central Valencian (as/t͡ʃ/).
    • xec ('check') vs.txec ('Czech') - General Valencian (as/t͡ʃ/).
    • all ('garlic') vs.ai ('ouch' [interj.]) - Majorcan, young speakers of Catalan and Valencian (as/j/).
    • raig ('ray') vs.rai ('raft, interj.') - some Catalan and Valencian speakers (as/j/).
    • raig ('ray') vs.raigs ('rays') - General Catalan and Valencian (as/t͡ʃ/). Some Catalan and Valencian speakers (as/j/ and/js/, respectively).
    • goig ('joy') vs.gots ('glass' [drinking glass]) - Northern Valencian (as/t͡ʃ/). Partially in Central Valencian (as/t͡s/).
    • reis ('kings') vs.reix ('resh') - partially in Northern Valencian (as/js/). Note that in some dialects,reis in the context ofReis Mags ('Magi') has merged with the plural ofreix, i.e.reixos ('Magi' and 'reshes') favouring/ʃ/ over/s/ (except Northern Valencian where it may be pronounced with/s/).
    • guis ('stew') vs.guix ('gypsum') - partially in Northern Valencian (as/s/).
    • test ('test') vs.text ('text') - some Catalan and Valencian speakers (as/s/).
    • bruns ('dark browns') vs.brunz ('he or she buzzes') - General Catalan and Valencian (as/s/).
    • isard ('chamois, wild') vs.-itzar ('-ize/-ise' [suffix]) - General Valencian and partly in Balearic and Alguerese (as/z/).
    • isard ('chamois, wild') vs.-itzar ('-ize/-ise' [suffix]) vs.hissar ('to hoist') - Central Valencian (as/s/).
    • tsarina ('tsarina') vs.Sarina ('Sarina' [given name]) - most Catalan and Valencian dialects (as/s/).
    • zinc ('zinc') vs.cinc ('five') - Central Valencian (as/s/) and Eastern Aragon (as/s/ or/θ/).
    • erts ('stiffs') vs.hertz ('hertz') - General Catalan and Valencian (as/t͡s/).

Morphology

[edit]

In Western Catalan, the 1st person present indicative ending for verbs is-e ( in verbs of the 2nd and 3rd conjugation), or-o. For example,parle,tem,sent (Valencian);parlo,temo,sento (North-Western). In Eastern Catalan, the 1st person present indicative ending for verbs is-o,-i or in all conjugations. For example,parlo (Central),parl (Balearic),parli (Northern); all meaning "I speak".

First person singular present indicative endings in different dialects
Conjugation
class
Eastern CatalanWestern CatalanGloss
CentralNorthernBalearicValencianNorth-Western
Firstparloparliparlparleparlo"I speak"
Secondtemotemitemtemtemo"I fear"
Thirdsentosentisentsentsento"I feel"/"I hear"

In Western Catalan, the inchoative desinences for verbs are-isc/-ixo,-ix,-ixen,-isca. In Eastern Catalan, the inchoative desinences for verbs are-eixo,-eix,-eixen,-eixi.

In Western Catalan, the/n/ of medieval plurals in proparoxytone nouns and adjectives is maintained. For example,hòmens 'men',jóvens 'youth'. In Eastern Catalan, the/n/ of medieval plurals in proparoxytone nouns and adjectives is lost. For example,homes 'men',joves 'youth'.

Vocabulary

[edit]

Despite its relative lexical unity, the two dialectal blocks of Catalan (Eastern and Western) show some differences in word choices.[30] Any lexical divergence within any of the two groups can be explained as an archaism. Also, usuallyCentral Catalan acts as an innovative element.[30]

Selection of different words between Western and Eastern Catalan
Gloss"mirror""boy""broom""navel""to exit"
Eastern Catalanmirallnoiescombrallombrígolsortir
Western Catalanespillxiquetgranerameliceixir

References

[edit]
  1. ^Feldhausen 2010, p. 6.
  2. ^Wheeler 2005, p. 2.
  3. ^Costa Carreras & Yates 2009, p. 4.
  4. ^abcMoll 2006, p. 47.
  5. ^abEnciclopèdia Catalana, pp. 634–635.
  6. ^abWheeler 2005, p. 1.
  7. ^Costa Carreras & Yates 2009, p. 5.
  8. ^abcdefghFeldhausen 2010, p. 5.
  9. ^Ethnologue.
  10. ^R. A. Hall, Jr. (1989), cited onEthnologue (archived)
  11. ^Wheeler 2005, pp. 2–3.
  12. ^abXarxa CRUSCAT (IEC).
  13. ^AVL 2005.
  14. ^Rodamots.
  15. ^Pons i Griera.
  16. ^DCVB.
  17. ^Saborit i Vilar 2009, p. 123.
  18. ^Veny i Clar 1983.
  19. ^Enciclopèdia Catalana, p. 630.
  20. ^Wheeler 2005, pp. 37, 53–54.
  21. ^Wheeler 2005, p. 37.
  22. ^abcdefWheeler 2005, p. 38.
  23. ^abWheeler 2005, p. 54.
  24. ^Wheeler 2005, pp. 53–54.
  25. ^abcWheeler 2005, p. 53.
  26. ^Carbonell & Llisterri 1999, pp. 54–55.
  27. ^Recasens i Vives 1996, pp. 75–76, 128–129.
  28. ^Melchor & Branchadell 2002, p. 71.
  29. ^Wheeler 2005, pp. 53–55.
  30. ^abEnciclopèdia Catalana, p. 632.

Bibliography

[edit]
Books
Web sites
Articles related to Catalan dialects
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Catalan_dialects&oldid=1317724499"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp