Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Bulgarian dialects

From Wikipedia, the free encyclopedia
Overview of dialects of the Bulgarian language
Map of the bigyus (*ǫ) isoglosses inEastern South Slavic and easternTorlakian according to the Bulgarian Academy of Sciences' atlas from 2001.[1] Pronunciation ofman andtooth, derived fromProto-Slavic words*mǫžь and*zǫbъ on the map:
1.[mɤʃ],[zɤp] (seeзъб)
2.[maʃ],[zap] (seeзаб)
3.[muʃ],[zup]
4.[mɒʃ],[zɒp]
5.[mɔʃ],[zɔp]
6.[mæʃ],[zæp]
7.[mɤnʃ],[zɤmp]
8.[manʃ],[zamp]
9.[mɒnʃ],[zɒmp]
Map of the Bulgarian dialects within Bulgaria
Theyat (*ě) split in theBulgarian language.
isogloss clockwise (right or down/left or up of the line)
1. vat-bachva,bochva, etc./bąchva
2.yellow-zhąlt,zhląt, zhąt, etc./zhelt
3. road-pat, put,pot/pąt
4.paw-shąpa, shapa, shaka, etc./shepa
isogloss (clockwise)
1. thirsty-zhąden,zhaden, etc./zheden
2. red-tsraven,tsąrven/cherven, chirven
3. me, you-me, te/mą, tą, etc.
4. white-bel/byal (Yat border)
isogloss (clockwise)
1.meadows-polani/poleni
2.drunk-piyani/piyeni
3. cups-chashi/cheshi
4. caps-shapki/shepki
isogloss (clockwise)
1. frogs-zhabi/zhebi
2. I wait-chekam/chakam,
3.Yat border
isogloss (clockwise)
1. rings-prąstene, prąsteną/prasteni
2. I read-chetem/chetą
3. we read-cheteme, chitami, chetemo, etc./chetem,chitem, etc.
4. Yat border
isogloss (clockwise)
1. leg-noga/krak
2. loom-razboy/stan
3. shirt-koshula/riza
4. hot-zhezhko/goreshto
isogloss (clockwise)
1. don't-nemoy/nedey
2.I-ya,yaz, ye/az
3.he-on/toy
4. Yat border
isogloss (clockwise)
1. meat-méso/mesó
2. I read-chéta, chetem/chetá
3. pick-béri/berí
4. Yat border
Names ofWatermelon-dinya,lubenica,karpuza, boston
Names ofMelon-papesh,pipon, kavun, moravec

Bulgarian dialects are theregional varieties of theBulgarian language, aSouth Slavic language. Bulgariandialectology dates to the 1830s and the pioneering work ofNeofit Rilski,Bolgarska gramatika (published 1835 inKragujevac,Principality of Serbia). Other notable researchers in this field includeMarin Drinov,Konstantin Josef Jireček,Lyubomir Miletich,Aleksandar Teodorov-Balan,Stoyko Stoykov.

Thedialects of Macedonian are classified as part of Bulgarian in the older literature.[2][3][4][5][6][7] Presently, Bulgarian linguistics continue to treat it as such.[8][9][10]Since the second half of the 20th century, foreign authors have mostly adopted the convention of treating these in terms of a separateMacedonian language, following the codification of Macedonian as the literary standard language ofYugoslav Macedonia.[11] However, some contemporary linguists still consider Macedonian as a dialect of Bulgarian.[12][13][14] Macedonian authors in turn tend to treat all dialects spoken in the geographical region of Macedonia as Macedonian, including those spoken inBulgarian Macedonia.[15] Together with their closest lexical and grammatical relative they comprise the Eastern South Slavic branch. The present article treats all these dialects together, because of their close structural similarity and the fact that many important dialect boundaries intersect both territories.

TheBulgarian ethnos absorbed diverse Slavic tribes and not a particular language. The mainisogloss separating the Bulgarian dialects intoEastern andWestern is theyat border, marking the different mutations of theOld Bulgarianyat form (ѣ, *ě), pronounced as either/ʲa/ or/ɛ/ to the east (byal, but pluralbeli inBalkan dialects, "white") and strictly as /ɛ/ to the west of it (bel, pluralbeli) throughoutformer Yugoslavia.[8][16] Isoglosses shape three groups. Besides the Eastern and Western dialects, theRup group of dialects is distinct, which comprises theRhodopes and everything southwards from Thessaloniki to Istanbul, although it is an Eastern dialect. The official language derives most often from the northeastern group of dialects nominally based onVeliko Tarnovo dialect. Many Western South Slavic lexical, morphological and phonological isoglosses are present in all Western Bulgarian dialects and rarer inRup dialects, which peak inTorlakian. Bulgarian, Macedonian and Serbian dialects share characteristics far beyond theTorlakian area and beyond the contested territories of the medieval Bulgarian and Serbian states, which are west ofSofia. So, these political entities are not responsible for the transitional features, but they are basically rooted in other type of evolution, likely in a makeup in the contact area of the two sources of Eastern and Western South Slavic tribes. The makeup of the transitional area shows a mix of Eastern and Western South Slavic characteristics found in western Bulgaria, which contact happened in the Balkans assuming the exact location of this area. All isoglosses commonly share gradual borders deep inside the country, but the northeast always do not, which likely means that the contact zone mixed after the settling of theSlavs in theBalkans. In one instance botha andъ for nasalyus are part ofElin Pelin dialect. Probably one of the words that remain the same on one of the largest areas in Bulgaria is that for nightnosht, which is at best rare in otherSlavic languages, in which along with theTorlaks in Bulgarianoch means night.

In eastern Bulgarian dialects in contrast with the other South Slavic languages, standard Ukrainian and Czech, the unstressed vowele bypalatalization turns intoi orie.[citation needed] The Bulgarian pronouns in third persontoy, te are documented insome Ukrainian dialects.[citation needed]

Bulgarian dialects can be divided into the following dialectal groups and individual dialects:[17]

Eastern Bulgarian dialects:

Western Bulgarian dialects:

Among the traditional diaspora:

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Кочев (Kochev), Иван (Ivan) (2001).Български диалектен атлас (Bulgarian dialect atlas) (in Bulgarian). София: Bulgarian Academy of Sciences.ISBN 954-90344-1-0.OCLC 48368312.
  2. ^Mazon, Andre.Contes Slaves de la Macédoine Sud-Occidentale: Etude linguistique; textes et traduction; Notes de Folklore, Paris 1923, p. 4.
  3. ^Селищев, Афанасий. Избранные труды, Москва 1968.
  4. ^Max VasmerDie Slaven in Griechenland. Verlag der Akademie der Wissenschaften, Berlin 1941. Kap. VI: Allgemeines und sprachliche Stellung der Slaven Griechenlands.
  5. ^K. Sandfeld,Balkanfilologien (København, 1926, MCMXXVI).
  6. ^Konstantin Josef Jireček,Die Balkanvölker und ihre kulturellen und politischen Bestrebungen, Urania, II, Jg. 13, 27. März 1909, p. 195.
  7. ^Stefan Verković, Описание быта македонских болгар; Топографическо-этнографический очерк Македонии (Петербург, 1889).
  8. ^abСтойков (Stoykov), Стойко (2002) [1962].Българска диалектология (Bulgarian dialectology) (in Bulgarian). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов".ISBN 954-430-846-6.OCLC 53429452.
  9. ^Institute of Bulgarian Language (1978).Единството на българския език в миналото и днес (in Bulgarian).Sofia:Bulgarian Academy of Sciences. p. 4.OCLC 6430481.
  10. ^Шклифов, Благой. Речник на костурския говор, Българска диалектология, София 1977, с. кн. VIII, с. 201–205.
  11. ^Friedman, Victor (2001). "Macedonian". In Garry, Jane; Rubino, Carl (eds.).Facts about the World's Languages: an Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present. New York: Holt. pp. 435–439.
  12. ^Who are the Macedonians?, Hugh Poulton, C. Hurst & Co. Publishers, 2000,ISBN 1-85065-534-0,p. 116.
  13. ^When languages collide: perspectives on language conflict, language competition, and language coexistence, Brian D. Joseph, Ohio State University Press, 2003, p. 281ISBN 0-8142-0913-0.
  14. ^Language profile MacedonianArchived 2009-03-11 at theWayback Machine, UCLA International Institute
  15. ^isp. Большaя Советская Энциклопедия, tom. 37, Moskva 1938, р 743–744
  16. ^Mazon, A. Documents, contes et chansons slaves de l’Albanie du sud. Paris, 1936, 462 p.
  17. ^Per Stoykov.
  18. ^abcBulgarian dialectology, p. 170
  19. ^Bulgarian dialectology, p. 171
  20. ^Bulgarian dialectology, p. 172
  21. ^Bulgarian dialectology, p. 173
  22. ^Bulgarian dialectology, p. 174
  23. ^Bulgarian dialectology, p. 175
  24. ^Bulgarian dialectology, p. 176
  25. ^Bulgarian dialectology, p. 179
  26. ^Bulgarian dialectology, p. 180
  27. ^Bulgarian dialectology, p. 181
  28. ^Bulgarian dialectology, p. 182
  29. ^Bulgarian dialectology, p. 183
  30. ^Bulgarian dialectology, p. 184

References

[edit]
Eastern [ru]
Moesian
Balkan
Rup
Western [ru]
Northwestern
Southwestern
Transitional
1 Also considered a dialect ofMacedonian.
History
Alphabet
Major topics
Literature
Varieties of languages
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bulgarian_dialects&oldid=1259354469"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp