Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Broken plural

From Wikipedia, the free encyclopedia
Irregular plural forms in Semitic and other Afroasiatic languages
This article is about plurals formed by changes within a word rather than by attaching an affix. For plurals where the affix is attached internally, seePostpositive adjective § Plurals of expressions with postpositives.

Inlinguistics, abroken plural (or internal plural) is an irregular plural form of a noun or adjective found in theSemitic languages and otherAfroasiatic languages such as theBerber languages. Broken plurals are formed by changing the pattern of consonants and vowels inside the singular form. They contrast withsound plurals (or external plurals), which are formed by adding asuffix, but are also formally distinct from phenomena like theGermanic umlaut, a form of vowel mutation used in plural forms in Germanic languages.

There have been a variety of theoretical approaches to understanding these processes and varied attempts to produce systems or rules that can systematize these plural forms.[1] However, the question of the origin of the broken plurals for the languages that exhibit them is not settled, though there are certain probabilities in distributions of specific plural forms in relation to specific singular patterns. As the conversions outgo by far the extent of mutations caused by theGermanic umlaut that is evidenced to be caused by inflectional suffixes, the sheer multiplicity of shapes corresponds to multiplex attempts at historical explanation ranging from proposals oftransphonologizations and multiple accentual changes to switches between the categories of collectives, abstracta and plurals ornoun class switches.[2]

Arabic

[edit]

While the phenomenon is known from several Semitic languages, it is most productive inArabic.[citation needed]

InArabic, the regular way of making a plural for a masculine noun is adding the suffix-ūn[a] (for the nominative) or-īn[a] (for the accusative and genitive) at the end. For feminine nouns, the regular way is to add the suffix-āt. However, not all plurals follow these simple rules. One class of nouns in both spoken and written Arabic produce plurals by changing the pattern of vowels inside the word, sometimes also with the addition of a prefix or suffix. This system is not fully regular, and it is used mainly for masculine non-human nouns; human nouns are pluralized regularly or irregularly.[citation needed]

Broken plurals are known asjamʿu taksīr (جَمْعُ تَكْسِيرٍ, literally "plural of breaking") inArabic grammar. These plurals constitute one of the most unusual aspects of the language, given the very strong and highly detailed grammar and derivation rules that govern the written language. Broken plurals can also be found in languages that have borrowed words from Arabic, for instancePersian,Pashto,Turkish,Azerbaijani,Sindhi, andUrdu. Sometimes in these languages the same noun has both a broken plural Arabic form and a local plural.[citation needed]

In Persian this kind of plural is known by its Arabic termjamʿ-e mokassar (جَمِع مُکَسَّر, literally "broken plural"). However the Persian Academy of Literature (Farhangestan) does not recommend the usage of such Arabic plural forms, but instead the native Persian plural suffix-hā.[citation needed]

Full knowledge of these plurals can come only with extended exposure to the Arabic language, though a few rules can be noted. One study computed the probability that the pattern of vowels in the singular would predict the pattern in the broken plural (or vice versa) and found values ranging from 20% to 100% for different patterns.[3]

A statistical analysis of a list of the 3000 most frequent Arabic words shows that 978 (59%) of the 1670 most frequent nominal forms take a sound plural, while the remaining 692 (41%) take a broken plural.[4] Another estimate of all existing nominal forms gives over 90,000 forms with a sound plural and just 9540 with a broken one.[4] This is due to the almost boundless number of participles and derived nominals in "-ī", most of which take a sound plural.[citation needed]

Example

[edit]

Semitic languages typically utilizetriconsonantal roots, forming a "grid" into which vowels may be inserted without affecting the basic root.

Here are a few examples; note that the commonality is in the root consonants (capitalized), not the vowels.

  • KiTāBكِتَاب "book" →KuTuBكُتُب "books"
  • KāTiBكَاتِب "writer, scribe" →KuTTāBكُتَّاب "writers, scribes"
  • maKTūBمَكْتُوب "letter" →maKāTīBمَكَاتِيب "letters"
  • maKTaBمَكْتَب "desk, office" →maKāTiBمَكَاتِب "offices"
note: these four words all have a common root,K-T-Bك – ت – ب‎ "to write"

In the non-semitic Persian language it is current to use:

  • KiTāBکِتَاب‌ "book" →KiTāBhāکِتَاب‌ْهَا "books"
  • KāTiBكَاتِبْ‌ "writer, scribe" →KāTiBhāكَاتِبْ‌هَا "writers, scribes"

Patterns in Arabic

[edit]
Singular
form
Plural
form
Singular examplePlural exampleOther examplesNotes
CiCāCCuCuCكِتَابkitāb'book'كُتُبkutub'books'
CaCīCahسَفِينَةsafīnah'ship'سُفُنsufun'ships'juzur (islands),
mudun (cities)
CaCv̄Cأَسَاسʾasās'foundation'أُسُسʾusus'foundations'
سَبِيلsabīl'path'سُبُلsubul'paths'turuq (paths)
رَسُولrasūl'messenger'رُسُلrusul'messengers'
CvCCahCuCaCشَقَّةšaqqah'apartment'شُقَقšuqaq'apartments'
CiCaCقِطّةqiṭṭah'cat'قِطَطqia'cats'
CuCaCغُرْفَةġurfah'room'غُرَفġuraf'rooms'sunan (habits)
CiCCCiCaCahهِرّhirr'cat'هِرَرَةhirarah'cats'fiyalah (elephants)
qiradah (apes)
CuCCدُبّdubb'bear'دِبَبَةdibabah
CvCCCuCūCقَلْبqalb'heart'قُلُوبqulūb'hearts'funūn (arts),buyūt (houses)
judūd (grandfathers)
عِلْمʿilm'science'عُلُومʿulūm'sciences'
جُحْرjuḥr'hole'جُحُورjuūr'holes'
CiCāCكَلْبkalb'dog'كِلَابkilāb'dogs'
ظِلّill'shadow'ظِلَالilāl'shadows'
رُمْحrumḥ'spear'رِمَاحrimā'spears'
CaCaCجَمَلjamal'camel'جِمَالjimāl'camels'
CaCuCرَجُلrajul'man'رِجَالrijāl'men'
CvCCʾaCCāCيَوْمyawm'day'أَيَّامʾayyām'days'ʾarbāb (masters)
ʾajdād (grandfathers)
جِنْسjins'kind, type'أَجْنَاسʾajnās'kinds, types'
لُغْزluḡz'mystery'أَلْغَازʾalḡāz'mysteries'ʾaʿmaq (deeps)
CaCaCسَبَبsabab'cause'أَسْبَابʾasbāb'causes'ʾawlād (boys),
ʾaqlām (pens)
CuCuCعُمُرʿumur'lifespan'أَعْمَارʾaʿmār'lifespans'ʾarbāʿ (quarters)
CaCūCʾaCCiCahعَمُودʿamūd'pole'أَعْمِدَةʾaʿmidah'poles'Ends withtaʾ marbuta
CaCīCʾaCCiCāʾصَدِيقadīq'friend'أَصْدِقَاءʾaṣdiqāʾ'friends'
CuCaCāʾسَعِيدsaʿīd'happy'سُعَدَاءsuʿadāʾ'happy'wuzarāʾ (ministers)
bukhalāʾ (cheapskates)
mostly for adjectives and occupational nouns
CāCiCCuCCāCكَاتِبkātib'writer'كُتَّابkuttāb'writers'ṭullāb (students)
sukkān (residents)
Gemination of the second root; mostly for the active participle of Form I verbs
CaCaCahجَاهِلjāhil'ignorant'جَهَلَةjahalah'ignorant'
CuCCaCسَاجِدsājid'prostrated'سُجَّدsujjad
CāCiCahسَاجِدَةsājidah'prostrated' (Fem.)
CawāCiCقَائِمَةqāʾimah'list'قَوَائِمqawāʾim'lists'bawārij (battleships)
CāCūCCawāCīCصَارُوخārū'rocket'صَوَارِيخawārī'rockets'ḥawāsīb (computers),

ṭawāwīs (peacocks)

CiCāCahCaCāʾiCرِسَالَةrisālah'message'رَسَائِلrasāʾil'messages'baṭāʾiq (cards)
CaCīCahجَزِيرَةjazīrah'island'جَزَائِرjazāʾir'islands'haqāʾib (suitcases),
daqāʾiq (minutes)
CaCCaCCaCāCiCدَفْتَرdaftar'notebook'دَفَاتِرdafātir'notebooks'applies to all four-literal nouns with short second vowel
CuCCuCفُنْدُقfunduq'hotel'فَنَادِقfanādiq'hotels'
maCCaCmaCāCiCمَلْبَسmalbas'apparel'مَلَابِسmalābis'apparels'makātib (offices)Subcase of previous, withm as first literal
maCCiCمَسْجِدmasjid'mosque'مَسَاجِدmasājid'mosques'manāzil (houses)
miCCaCahمِنْطَقَةminṭaqah'area'مَنَاطِقmanāiq'areas'
CvCCv̄CCaCāCīCصَنْدُوقandūq'box'صَنَادِيقanādīq'boxes'applies to all four-literal nouns with long second vowel
miCCāCmaCāCīCمِفْتَاحmiftā'key'مَفَاتِيحmafātī'keys'Subcase of previous, withm as first literal
maCCūCمَكْتُوبmaktūb'message'مَكَاتِيبmakātīb'messages'

Hebrew

[edit]

InHebrew, though all plurals must take either the-īm־ים (generally masculine) or-ōt־ות (generally feminine) plural suffixes, the historical stem alternations of the so-calledsegolate or consonant-cluster nouns between CVCC in the singular and CVCaC in the plural have often been compared to broken plural forms in other Semitic languages. Thus the formmalkīמַלְכִּי‎ "my king" in the singular is opposed toməlāxīmמְלָכִים‎ "kings" in the plural.[5]

In addition, there are many other cases where historical sound changes have resulted instem allomorphy between singular and plural forms in Hebrew (or between absolute state and construct state, or between forms with pronominal suffixes and unsuffixed forms etc.), though such alternations do not operate according to general templates accommodating root consonants, and so are not usually considered to be true broken plurals by linguists.[6]

Geʽez & Amharic

[edit]

Broken plurals were formerly used in some Ethiopic nouns. Examples includeˁanbässa "lion" withˁanabəst "lions",kokäb "star" withkwakəbt "stars",ganen "demon" withaganənt "demons", andhagar "region" withˀahgur "regions".[7] Some of these broken plurals are still used inAmharic today, but they are generally seen as archaic.[7] A generic word for God in both languages isˁamlak (አምላክ) which is a broken plural ofMalik,Proto-Semitic forking.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Ratcliffe, Robert R. (1998).The "Broken" Plural Problem in Arabic and Comparative Semitic. Current Issues in Linguistic Theory 168. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.ISBN 978-90-272-3673-9.
  2. ^An overview of the theories is given byRatcliffe, Robert R. (1998).The "Broken" Plural Problem in Arabic and Comparative Semitic. Current Issues in Linguistic Theory 168. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 117 seqq.ISBN 978-90-272-3673-9.
  3. ^Ratcliffe, Robert R. (1998).The "Broken" Plural Problem in Arabic and Comparative Semitic. Current Issues in Linguistic Theory 168. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 72–79.ISBN 978-90-272-3673-9.
  4. ^abBoudelaa, Sami; Gaskell, M. Gareth (21 September 2010). "A re-examination of the default system for Arabic plurals".Language and Cognitive Processes.17 (3):321–343.doi:10.1080/01690960143000245.S2CID 145307357.
  5. ^"Ge'ez (Axum)" by Gene Gragg inThe Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages edited by Roger D. Woodard (2004)ISBN 0-521-56256-2, p. 440.
  6. ^"Hebrew" byP. Kyle McCarter Jr. inThe Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages edited by Roger D. Woodard (2004)ISBN 0-521-56256-2, p. 342.
  7. ^abLeslau, Wolf (1991).Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic). Wiesbaden: Harrassowitz, pp. 64, 280, 198, 216

Relevant literature

[edit]
  • Castagna, Giuliano. 2017. Towards a systematisation of the broken plural patterns in theMehri language of Oman and Yemen.Quaderni di Vicino Oriente XII: 115–122. (read online)

External links

[edit]
Look upbroken plural in Wiktionary, the free dictionary.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Broken_plural&oldid=1336785676"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp