J. R. R. Tolkien, a fantasy author and professionalphilologist, drew on theOld English poemBeowulf for multiple aspects of hisMiddle-earth legendarium, alongsideother influences. He used elements such as names, monsters, and the structure of society in a heroic age. He emulated its style, creating animpression of depth and adopting anelegiac tone. Tolkien admired the way thatBeowulf, written by a Christian looking back at apagan past, just as he was, embodied a "large symbolism"[1] without ever becomingallegorical. He worked to echo the symbolism of life's road and individual heroism inThe Lord of the Rings.
The names of races, includingents,orcs, andelves, and place names such asOrthanc andMeduseld, derive fromBeowulf. The werebearBeorn inThe Hobbit has been likened tothe hero Beowulf himself; both names mean "bear" and both characters have enormous strength. Scholars have compared some ofTolkien's monsters to those inBeowulf. Both his trolls andGollum share attributes withGrendel, whileSmaug's characteristics closely match those oftheBeowulf dragon.Tolkien'sRiders of Rohan are distinctively Old English, and he has made use of multiple elements ofBeowulf in creating them, including their language, culture, and poetry.The godlikeValar, theirearthly paradise ofValinor, and theOld Straight Road that allowed the elves to sail to it, may all derive from theScyld Scefing passage at the start of the poem.
Beowulf is anepic poem inOld English, telling the story ofits eponymous pagan hero. He becomes King of theGeats after riddingHeorot, the hall of the Danish kingHrothgar, of the monsterGrendel,[a] who was ravaging the land; he dies saving his people froma dragon. The tale is told in a roundabout way with many digressions into history and legend, and with a constantelegiac tone, ending in adirge. It was written by aChristian poet, looking back reflectively on a time already in his people's distant past.[3]
J. R. R. Tolkien was an English author andphilologist of ancientGermanic languages, specialising in Old English; he spent much of his career as a professor at theUniversity of Oxford.[4] He is best known for his novels about his inventedMiddle-earth,The Hobbit andThe Lord of the Rings. A devoutRoman Catholic, he describedThe Lord of the Rings as "a fundamentally religious and Catholic work",rich in Christian symbolism.[5]
The Tolkien scholarTom Shippey, like Tolkien a philologist, calledBeowulf the single work that most strongly influenced Tolkien, out of themany other sources that he used.[6] He made use of it in hisMiddle-earth legendarium in multiple ways: in specific story-elements such as monsters; in Old English culture, as seen in the kingdom ofRohan; in the aesthetic style ofThe Lord of the Rings, with itsimpression of depth andits elegiac tone; and in its "large symbolism".[7]

Tolkien made use of his philological expertise onBeowulf to create some of the races of Middle-earth. The list of supernatural creatures inBeowulf,eotenas ond ylfe ond orcnéas, "ettens andelves and demon-corpses", contributed to hisOrcs, andElves, and to an allusion to Ettens in his "Ettenmoors" placename.[8] His tree-giants orEnts (etymologically close to Ettens) may derive from a phrase in another Old English poem,Maxims II,orþanc enta geweorc, "skilful work of giants".[9] Shippey suggests that Tolkien took the name of the tower ofOrthanc (orþanc) from the same phrase, reinterpreted as "Orthanc, the Ents' fortress".[10]

The wordorþanc occurs again inBeowulf, alongside the termsearo in the phrasesearonet seowed, smiþes orþancum, "a cunning-net sewn, by a smith's skill", meaning amail-shirt or byrnie. Tolkien usedsearo in itsMercian form*saru for the name of Orthanc's ruler, the wizardSaruman, whose name could thus be translated "cunning man", incorporating the ideas of subtle knowledge and technology into Saruman's character.[10][12]
An especially Beowulfian character appears inThe Hobbit asBeorn; his name originally meant "bear" but came to mean "man, warrior", giving Tolkien the chance to make the character a were-bear, able toshift his shape. A bear-manBödvar Bjarki exists inNorse myth, while it is Beowulf himself whom Beorn echoes in the Old English poem. The name "Beowulf" can indeed be read as "the Bees' Wolf", that is, "the Honey-Eater".[11] In other words, he is "the Bear", the man who is so strong that he snaps swords and tears off the arms of monsters with his enormous bear-like strength. Shippey notes that Beorn is ferocious, rude, and cheerful, characteristics that reflect his huge inner self-confidence—itself an aspect of northern heroic courage.[11]
Scholars have compared several of Tolkien's monsters, including his Trolls, Gollum, and Smaug, to those inBeowulf.[13][14][15]

Beowulf's first fight is with the monster Grendel, who is often taken by scholars as a kind oftroll fromNorse mythology.Tolkien's trolls share some of Grendel's attributes, such as great size and strength, being impervious to ordinary swords, and favouring the night. The scholar Christina Fawcett suggests that Tolkien's "roaring Troll" inThe Return of the King reflects Grendel's "firey [sic] eye and terrible screaming".[13] Noting that Tolkien compares them to beasts as they "came striding up, roaring like beasts ... bellowing", she observes that they "remain wordless warriors, like Grendel".[13]
Gollum, a far smaller monster in Middle-earth, has also been likened to Grendel, with his preference for hunting with his bare hands and his liking for desolate,marshy places. The many parallels between these monsters include their affinity for water, their isolation from society, and their bestial description.[16] The Tolkien scholarVerlyn Flieger suggests that he is Tolkien's central monster-figure, likening him to both Grendel and the dragon; she describes him as "the twisted, broken, outcast hobbit whose manlike shape and dragonlike greed combine both theBeowulf kinds of monster in one figure".[14]
| Grendel | Gollum | theBeowulf dragon |
|---|---|---|
| Man-eating | Cannibalistic, eatsgoblins,hobbits if no fish to eat | — |
| "Outcast, a wanderer in the waste, of the race ofCain" | Murderer, outcast | — |
| Unable to bear the sound of human pleasure with harp music | A small corner of his mind could still enjoy "a kindly voice ... but that ... would only make the evil part of him angrier in the end"[17] | — |
| — | Greed forthe Ring | Greed for treasure |
| — | Transformed by greed for ring into a creeping thing, hisOE nameSmeagol meaning "creeping" | (Fafnir changed himself into a dragon to guard his gold and his ring) |
| — | His name for the ring, "Precious", isOEmāþum | māþum is dragon's hoard |
Tolkien made use oftheBeowulf dragon to create one of his most distinctive monsters, the dragon inThe Hobbit,Smaug. TheBeowulf dragon is aroused and enraged by the theft of a golden cup from his pile of treasure; he flies out in the night and destroys Beowulf's hall; he is killed, but the treasure is cursed, and Beowulf too dies. InThe Hobbit, the eponymous Hobbit protagonistBilbo accordingly steals a golden cup from the dragon's huge mound of treasure, awakening Smaug, who flies out and burnsLake-town; the allure of gold is too much of a temptation for the DwarfThorin Oakenshield, who is killed soon afterwards.[18][19] On the other hand, theBeowulf dragon does not speak; Tolkien has made Smaug conversational, and wily with it.[20] Scholars have analysed the parallels between Smaug and the unnamedBeowulf dragon:[15]
| Plot element | Beowulf | The Hobbit |
|---|---|---|
| Aggressive dragon | eald uhtsceaða ...hat ond hreohmod ...Wæs þæs wyrmes wig / wide gesyne "old twilight-ravager ... hot and fierce-minded ... that worm's war was / widely seen" | Smaug fiercely attacks Dwarves,Laketown |
| Gold-greedy dragon | hordweard "treasure-guardian" | Smaug watchfully sleeps on a pile of treasure |
| Provoking the dragon | wæs ða gebolgen / beorges hyrde, "was then furious / thebarrow's keeper | Smaug is enraged when Bilbo steals a golden cup |
| Night-flying dragon | nacod niðdraca, nihtes fleogeð "naked hate-dragon, flying by night, | Smaug attacks Laketown with fire, by night |
| Well-protected dragon's lair | se ðe on heaum hofe / hord beweotode, | Secret passage to Smaug's lair and a mound of treasure in the stone palace underMount Erebor |
| Accursed dragon-gold | hæðnum horde "a heathen hoard" | The treasure provokes theBattle of Five Armies |
Tolkien made use ofBeowulf, along with other Old English sources, for many aspects of theRiders of Rohan. Their land was the Mark, its name a version of the Mercia where he lived, in Mercian dialect*Marc. Their names are straightforwardly Old English:Éomer andHáma (characters inBeowulf),Éowyn ("Horse-joy"),Théoden ("King"). So too is their language, with words like Éothéod ("Horse-people"), Éored ("Troop of cavalry"), and Eorlingas ("people of Eorl", whose name means "[Horse-]lord", cf.Earl), where many words and names begin with the word for "horse",eo[h].[21][22]
There are even spoken phrases that follow this form. AsAlaric Hall notes, "'Westu Théoden hál!' cried Éomer" is a scholarly joke: a dialectal form ofBeowulf'sWæs þú, Hróðgár, hál ("Be thou well, Hrothgar!") i.e. Éomer shouts "Long Live King Théoden!" in aMercian accent. Tolkien used this West Midlands dialect of Old English because he had been brought up in that region.[12]

Théoden's hall, Meduseld,[b] is modelled onBeowulf's Heorot, as is the way it is guarded, with visitors challenged repeatedly but courteously. Heorot's golden thatched roof is described in line 311 ofBeowulf which Tolkien directly translates as a description of Meduseld: "The light of it shines far over the land", representinglíxte se léoma ofer landa fela.[23]
The war horns of the Riders of Rohan exemplify, in Shippey's view, the "heroic Northern world", as in what he calls the nearestBeowulf has to a moment of Tolkien-likeeucatastrophe, whenOngentheow's Geats, trapped all night, hear the horns ofHygelac's men coming to rescue them; the Riders blow their horns wildly as they finally arrive, turning the tide of theBattle of the Pelennor Fields at a climactic moment inThe Lord of the Rings.[24][25]
Among the manypoems inThe Lord of the Rings are examples of Tolkien's skill in imitating Old Englishalliterative verse, keeping strictly to the metrical structure, which he described in his essay "On TranslatingBeowulf".[12][26][27] The Tolkien scholar Mark Hall comparesAragorn's lament forBoromir toScyld Scefing'sship-burial inBeowulf:[28]
| Beowulf 2:36b–42 Scyld Scefing's funeral | Hall's translation | "Lament for Boromir"[29] (floated in a boat down theAnduin to the Falls of Rauros) |
|---|---|---|
| þær wæs madma fela of feorwegum frætwa gelæded; ne hyrde ic cymlicor ceol gegyrwan hildewæpnum ond heaðowædum, billum ond byrnum; him on bearme læg madma mænigo, þa him mid scoldon on flodes æht feor gewitan. | There was much treasure from faraway ornaments brought not heard I of more nobly a ship prepared war-weapons and war-armour sword and mail; on his lap lay treasures many those with him should on floods' possession far departed. | 'BeneathAmon Hen I heard his cry. There many foes he fought. His cloven shield, his broken sword, they to the water brought. His head so proud, his face so fair, his limbs they laid to rest; AndRauros, golden Rauros-falls, bore him upon its breast.' |

A quality of literature that Tolkien particularly prized, and sought to achieve inThe Lord of the Rings, was the impression of depth, of hidden vistas into ancient history. He found this especially inBeowulf, but also in other works that he admired, such asVirgil'sAeneid,Shakespeare'sMacbeth,Sir Orfeo, andGrimms' Fairy Tales.[31]Beowulf contains numerous digressions into other stories which have functions other than advancing the plot, in Adrien Bonjour's words rendering "the background of the poem extraordinarily alive",[32][c] and providing contrasts and examples that repeatedly illuminate the key points of the main story with flashes of the distant past.[32] Tolkien stated inThe Monsters and the Critics thatBeowulf:[30]
must have succeeded admirably in creating in the minds of the poet's contemporaries the illusion of surveying a past, pagan but noble and fraught with a deep significance – a past that itself had depth and reached backward into a dark antiquity of sorrow. This impression of depth is an effect and a justification of the use of episodes and allusions to old tales, mostly darker, more pagan, and desperate than the foreground.[30]
In addition, Tolkien valued particularly the "shimmer of suggestion" that never exactly becomes explicit, but that constantly hints at greater depth. That is just as inBeowulf, where Tolkien described the quality as the "glamour of Poesis",[33] though whether this was, Shippey notes, an effect of distance in time, the "elvish hone of antiquity", or a kind of memory or vision of paradise is never distinguished.[34]
The Lord of the Rings, especially its last part,The Return of the King, has a consistent elegiac tone, in this resemblingBeowulf.[35] The Tolkien scholarMarjorie Burns describes it as a "sense of inevitable disintegration".[36] The author and scholar Patrice Hannon calls it "a story of loss and longing, punctuated by moments of humor and terror and heroic action but on the whole a lament for a world—albeit a fictional world—that has passed even as we seem to catch a last glimpse of it flickering and fading".[37]
Shippey notes that Tolkien wrote ofBeowulf that the "large symbolism is near the surface, but ... does not break through, nor become allegory",[1] for if it did, that would constrain the story, like that ofThe Lord of the Rings, to have just one meaning. That sort of constraint was something that Tolkien "contemptuously" dismissed in his foreword to the second edition, stating that he preferred applicability, giving readers the freedom to read into the novel what they could see in it. The message could be hinted at, repeatedly, and they would work, Shippey writes, "only if they were true both in fact and in fiction";[1] Tolkien set out to makeThe Lord of the Rings work the same way.[1]
Another theme, in bothBeowulf andThe Lord of the Rings, is that of thegood pagan pre-Catholics such as Aragorn, who would on a strict interpretation ofChristianity be damned as they had no knowledge of Christ.[38] Tolkien stated in a letter to his friend theJesuit priest Robert Murray that he had cut religion out of the work because it "is absorbed into the story and the symbolism".[5] George Clark writes that Tolkien saw theBeowulf poet as[39]
a learned Christian who re-created a heroic world and story in an implicitly Christian universe governed by a God whose existence and nature the poem's wiser characters intuit without the benefit of revelation. Tolkien'sBeowulf poet was a version of himself, and his authorial persona in creating [The Lord of the Rings] was a version of thatBeowulf poet.[39]
Flieger contrasts the warrior-hero Aragorn with the suffering heroFrodo. Aragorn is, like Beowulf, an epic/romance hero, a bold leader and a healer-king. Frodo is "the little man offairy tale", the little brother who unexpectedly turns out to be brave. But the fairy talehappy ending comes to Aragorn, marrying the beautiful princess (Arwen) and winning the kingdom (Gondor andArnor); while Frodo gets "defeat and disillusionment—the stark, bitter ending typical of theIliad,Beowulf, theMorte D'Arthur".[40] In other words, the two types of hero are not only contrasted, but combined, halves of their legends swapped over.[40]
| Beowulf | Fairy tale hero | Aragorn | Frodo |
|---|---|---|---|
| Bold hero, victorious | — | Battle of Helm's Deep, Battle of the Pelennor Fields | — |
| — | Small beginnings: Little man sets out on quest | — | Hobbit sets out not knowing where he's going |
| Bitter ending | — | — | Defeat and disillusionment after the quest |
| — | Happy ending: Returns home rich, marries princess | King ofGondor andArnor MarriesElf-princessArwen | — |
The symbolism of the road of life can be glimpsed in many places, illuminating different aspects.Tolkien's poemThe Old Walking Song is repeated, with variations, three times inThe Lord of the Rings. The last version contains the words "The Road goes ever on and on / Out from the door where it began. ... But I at last with weary feet / Will turn towards the lighted inn". Shippey writes that "if 'the lighted inn' on the road means death, then 'the Road' must mean life", and the poem and the novel could be speaking of the process of psychologicalindividuation.Beowulf, too, concerns the life and death of its hero.[41][42][43] Flieger writes that Tolkien sawBeowulf as "a poem of balance, the opposition of ends and beginnings":[40] the young Beowulf rises, sails to Denmark, kills Grendel, becomes King; many years later, the old Beowulf falls, killing the dragon but going to his own death. In Flieger's view, Tolkien has built the same values, balance, and opposition intoThe Lord of the Rings, but at the same time rather than one after the other.[40]
Acrux at the start of the poem concerns the origin, and fate, ofScyld Scefing. Line 44 uses the pluralpronounþā ("those") for whoever it was that sent Scyld in a boat to the Scyldings, and who receive his funeral ship when they send him off. The cosmology of this story is not explained, beyond the cryptic statement that "those" had sent Scyld as a baby into the world. Shippey notes that the pronoun is, unusually for such an insignificant part of speech, bothstressed and alliterated, a heavy emphasis (marked in the text):[44]
| Beowulf lines 43–52 | John Porter's"literal" 1991 translation[45] |
|---|---|
Nalæs hī hine lǣssan / lācum tēodan, | In no way they him less / with gifts endowed, |
InThe Lost Road and Other Writings,Christopher Tolkien quotes from one of his father's lectures: "the [Beowulf] poet is not explicit, and the idea was probably not fully formed in his mind—that Scyld went back to some mysterious land whence he had come. He came out of the Unknown beyond the Great Sea, and returned into It". J. R. R. Tolkien explains that "the symbolism (what we should call the ritual) of a departure over the sea whose further shore was unknown; and an actual belief in a magical land or otherworld located 'over the sea', can hardly be distinguished."[46]
Shippey comments that a ship-burial must have meant "a belief that the desired afterworld was across the western sea", and that Tolkien mirrored this with his "Undying Lands" ofValinor that once lay across the sea from Middle-earth. In short, theBeowulf poet had "what one can only call an inkling of Tolkien's own image of 'theLost Straight Road'."[44] He asks who the unnamed beings were, and whether the ship was to sail into the West on a Lost Road to return to them. They are plainly acting on behalf of God; being plural, they cannot be him, but they are supernatural. He suggests that Tolkien considered their nature, as godlike mythologicaldemiurges, and that this perhaps prompted him to create the similarValar, given that Tolkien habitually "deriv[ed] inspiration from a philological crux".[44]