Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Baš Čelik

From Wikipedia, the free encyclopedia
Serbian fairy tale
This article includes a list ofgeneral references, butit lacks sufficient correspondinginline citations. Please help toimprove this article byintroducing more precise citations.(November 2015) (Learn how and when to remove this message)

Baš Čelik (Cyrillic:Баш Челик,pronounced[bâʃtʃɛ̌lik]), meaning "head of steel", fromTurkishbaş for "head" andçelik for "steel", is aSerbianfairy tale, collected byVuk Karadžić.[1] It is similar to theBrothers Grimm's "The Crystal Orb" (Aarne–Thompson type 552A).

Synopsis

[edit]

A king hasthree sons and three daughters. On his deathbed he makes his sons swear that they will marry off their sisters to the first person who asks. One night a booming voice demands that one sister be given to him. The two older brothers are reluctant, while theyoungest (the Least of Three) heeds his father's dying request and hands her over. The same thing happens for the next two nights, until all the sisters are given away to mysterious strangers. The three brothers then decide to go and search for their sisters.

Throughout their travels, each brother fights many-headed serpents, the youngest tossing the serpent into a lake putting out their camp fire; so he has to go out alone to find fire, and using his wits he defeats ninegiants that were terrorizing the region. Finally, he rescues a princess from the giant's village and is allowed to marry the princess. He lives in her castle and is allowed to visit any of the rooms, except one which is bound with chains (the One Forbidden Thing). When his wife is away from the castle, he goes inside the room and comes across a man bound in chains. The man calls himself Baš Čelik, and he begs for three glasses of water. Every time Čelik drains a glass, the prince receives an extra life. When the third glass is handed to him, Čelik regains his massive strength, breaks the chains, opens his wings, and flies away with the youngest son's wife.

Now the prince sets out on a newquest to rescue his wife. On the way, he discovers that his sisters were married to the Lords of Dragons, Hawks and Eagles. He visits their castles and is welcomed. But when he tells each Lord of his plans to defeat Čelik, they try to stop him, telling him its impossible. The young prince refuses to listen, so each Lord gives him a magical feather that when burned will summon their armies. He tries to rescue his wife but each time, fails and loses his life. On the fourth time he fails again and dies, but not before he burns the feathers and his body is saved by his brothers-in-law. They resurrect him using the magical water fromRiver Jordan. At this point the prince's wife learns that Čelik cannot be killed, because his life is in a bird that is in a heart of fox in a forest of a high mountain. Helped by the Lords, the prince finally slays Čelik and rescues his wife.

Translations

[edit]

The name of the tale was translated asBash Tchelik, or Real Steel.[2] The tale was also collected by British authorElodie Lawton Mijatović and translated asBash-Chalek, or, True Steel.[3] A third translation of the tale renamed the antagonistSteelpacha.[4]

Adaptations

[edit]

The tale was also part ofFairy Tales of the Allied Nations, a compilation of fairy tales by illustratorEdmund Dulac, with the nameBashtchelik (or, Real Steel).[5]

Analysis

[edit]

In arecenzija (review) of a reedition ofVuk Karadžić's book of Serbian folk tales, Croatian folkloristMaja Bošković-Stulli also classified the tale as a combination of types: AaTh 552A + 304 ("The Dangerous Night-Watch") + 302 ("Ogre's Soul in the Egg").[6]

Professor Andreas Johns described Serbian Bash Tchelik as a "close relative" of East Slavic characterKoschei, the sorcerer, since, in the course of the story, both are released from prison by the hero, kidnap the hero's wife and hide their soul (heart, or weakness) outside his body.[7]

References in media

[edit]

See also

[edit]
SerbianWikisource has original text related to this article:

References

[edit]
  1. ^Караџић, Вук Стефановић. 1870. Српске народне приповијетке, друго умножено издање. Беч, у наклади Ане, удовице В.С. Караџића. стр. 185–205.
  2. ^Petrovitch, Woislav M.Hero Tales and Legends of the Serbians. London: George G. Harrap & Co. Ltd.. 1921 [1914]. pp. 247-267.
  3. ^Mijatovich, Elodie Lawton.Serbian folk-lore: popular tales; selected and translated. London: W. Isbister & Co.. 1874. pp. 146-172.
  4. ^Houghton, Louise Seymour.The Russian grandmother's wonder tales. New York: C. Scribner's sons. 1906. pp. 299-347.
  5. ^Dulac, Edmund.Edmund Dulac’s Fairy-Book: Fairy Tales of the Allied Nations. New York: George H. Doran Company. 1916. pp. 95-117.
  6. ^Bošković-Stulli, Maja. "Vuk Štefanović-Karadžić, Srpské lidové pohadky. Vydání usporádal, ze srbských originálu preložil, predmluvu a poznámky napsal Rudolf Lužík. Státní nakladelství krasne literatury, hudby a umení, Praha 1959." In:Narodna umjetnost 1, br. 1 (1962): 127.https://hrcak.srce.hr/34128
  7. ^Johns, Andreas. 2000. “The Image of Koshchei Bessmertnyi in East Slavic Folklore”. In:FOLKLORICA - Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folklore Association 5 (1): 15.https://doi.org/10.17161/folklorica.v5i1.3647.

External links

[edit]
Deities
Personifications
Pseudo-deities
Priesthood and cult
Legendary heroes
and peoples
Legendary creatures
Unclean dead
Place spirits
Entities
Ritual figures
Mythological places
Objects
Beliefs
Folklore
Literature
Christianization
Folk practices
Folk cults (also including Ossetian)
Revivalist organizations
In popular culture
Related topics
Notes:H historicity of the deity is dubious;F functions of the deity are unclear.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Baš_Čelik&oldid=1244956983"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp