Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Assamese alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia
Writing system of the Assamese language
For its ancestral script, seeKamarupi script.

Assamese Alphabet
Script type
Period
8th century to the present
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
RegionAssam
LanguagesAssamese,Sanskrit,Rabha,Deori,Mishing,Bodo (formerly) and others.
Related scripts
Parent systems
Sister systems
Bengali alphabet andTirhuta
 This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.
Oxomia
This article containsthe Assamese alphabet. Without properrendering support, you may see errors in display.
This article containsIndic text. Without properrendering support, you may seequestion marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text.
Brahmic scripts
TheBrahmi script and its descendants

TheAssamese alphabet[3] (Assamese:অসমীয়া বৰ্ণমালা,romanizedÔxômiya Bôrnômala) is a writing system of theAssamese language and is a part of theBengali-Assamese script. This script was also used inAssam and nearby regions forSanskrit as well as other languages such asBodo (nowDevanagari),Khasi (nowRoman),Mising (now Roman),Jaintia (now Roman) etc. The current form of the script has seen continuous development from the 5th-centuryUmachal/Nagajari-Khanikargaon rock inscriptions written in an eastern variety of theGupta script, adopting significant traits from theSiddhaṃ script in the 7th century. By the 17th century three styles of Assamese alphabets could be identified (bamuniya,kaitheli andgarhgaya)[4] that converged to the standard script followingtypesetting required for printing. The present standard is identical to theBengali alphabet except for two letters, (ro) and (vo); and the letterক্ষ (khya) has evolved into an individual consonant by itself with its own phonetic quality whereas in theBengali alphabet it is an originalconjunct of two letters ( +).

TheBuranjis were written during theAhom dynasty in the Assamese language using the Assamese alphabet. In the 14th centuryMadhava Kandali used Assamese alphabets to compose the famousSaptakanda Ramayana, which is the Assamese translation ofValmiki'sSanskritRamayana. Later,Sankardev used it in the 15th and 16th centuries to compose his oeuvre in Assamese andBrajavali dialect, the literary language of thebhakti poems (borgeets) and dramas.

The Ahom kingSupangmung (1663–1670) was the first ruler who started issuing Assamese coins for his kingdom. Some similar scripts with minor differences are used to writeMaithili,Bengali,Meithei andSylheti.

History

[edit]
Kanai-boroxiboa rock inscription, 1207 CE, shows proto-Assamese script

TheUmachal rock inscription of the 5th century evidences one of the earliest use of the script in the region. The script was very similar to the one used in Samudragupta'sAllahabad Pillar inscription. Rock and copper plate inscriptions from then onwards, andXaansi bark manuscripts right up to the 18th–19th centuries show a steady development of the Assamese alphabet. The script could be said to develop proto-Assamese shapes by the 13th century. In the 18th and 19th century, the Assamese script could be divided into three varieties:Kaitheli (also calledLakhari inKamrup region, used by non-Brahmins),Bamuniya (used by Brahmins, for Sanskrit) andGarhgaya (used by state officials of theAhom kingdom)—among which theKaitheli style was the most popular, with medieval books (like theHastir-vidyrnava) and sattras using this style.[5] In the early part of the 19th century, Atmaram Sarmah designed the first Assamese script for printing inSerampore, and the Bengali and Assamese lithography converged to the present standard that is used today.

Letters

[edit]

Vowels

[edit]

The script presently has a total of 11 vowel letters, used to represent the eight main vowel sounds of Assamese, along with a number of vowel diphthongs. All of these are used in bothAssamese andBengali, the two main languages using the script. In addition to the vowel system in theBengali alphabet the Assamese alphabet has an additional "matra" (ʼ) that is used to represent the phonemesঅʼ andএʼ. Some of the vowel letters have different sounds depending on the word, and a number of vowel distinctions preserved in the writing system are not pronounced as such in modern spoken Assamese or Bengali. For example, the Assamese script has two symbols for the vowel sound[i] and two symbols for the vowel sound[u]. This redundancy stems from the time when this script was used to write Sanskrit, a language that had a short[i] and a long[iː], and a short[u] and a long[uː]. These letters are preserved in the Assamese script with their traditional names ofhôrswô i (lit. 'short i') anddirghô i (lit. 'long i'), etc., despite the fact that they are no longer pronounced differently in ordinary speech.

Vowel signs can be used in conjunction with consonants to modify the pronunciation of the consonant (here exemplified by, kô). When no vowel is written, the vowel (ô or o) is often assumed. To specifically denote the absence of a vowel, () may be written underneath the consonant.

Vowels
LetterName of letterVowel sign with[kɔ] ()Name of vowel signTransliterationIPA
o(none)(none)ko
orঅʼó(none) orকʼurdho-commakɔː
aকাakarkakaː
hroswo iকিhôrswôikarkiki
dirgho iকীdirghoikarkikiː
hroswo uকুhroswoukarkuku
dirgho uকূdirghoukarkukuː
riকৃrikarkrikr̩ɪ
eকেekarkê and ke andke
oiকৈôikarkoikɔɪ
üকোükar
ouকৌoukarkoukɔʊ

Consonants

[edit]
The text says: "Sri Sri Môt Xiwô Xinghô Môharaza". The "" is used as "" in this 18th-century manuscript, just as in modernMithilakshar.

The names of the consonant letters in Assamese are typically just the consonant's main pronunciation plus the inherent vowelô. Since the inherent vowel is assumed and not written, most letters' names look identical to the letter itself (e.g. the name of the letter is itselfghô). Some letters that have lost their distinctive pronunciation in Modern Assamese are called by a more elaborate name. For example, since the consonant phoneme /n/ can be written,, or (depending on the spelling of the particular word), these letters are not simply calledno; instead, they are calleddontyo no ("dental n"),murdhoinnyo no ("retroflex n"), andinyo. Similarly, the phoneme/x/ can be written astaloibbyo xo ("palatal x"),murdhoinnyo xo ("retroflex x"), ordontyo xo ("dental x"), the phoneme/s/ can be written usingprothom sô ("first s") ordwitio so ("second s"), and the phoneme/z/ can be written usingborgio zo ("row z" = "the z included in the five rows of stop consonants") orontohstho zo ("z situated between" = "the z that comes between the five rows of stop consonants and the row of sibilants"), depending on the standard spelling of the particular word.

Consonants
LetterName of LetterTransliterationIPA
kokk
khokh
gogɡ
ghoghɡʱ
uŋongŋ
prothom soss
dwitio sos
borgiyo zozz
zhozh
inyoỹ,ɲ
murdhoinyo tott
murdhoinyo thoth
murdhoinyo dodd
murdhoinyo dhodh
murdhoinyo nonn
dontyo tott
dontyo thoth
dontyo dodd
dontyo dhodh
dontyo nonn
popp
phoph and f~ɸ
bobb
bhobh and v~β
momm
ontohstho zozz
rorɹ
loll
woww~β
taloibyo xox and sx~s
murdhoinyo xox and sx~s
dontyo xox and sx~s
hohɦ~h
ক্ষkhyokhy, kkhkʰj
ড়dore rorɹ
ঢ়dhore rorhɹɦ
য়ontohstho yôyj

Assamese or Asamiyaconsonants include thirty three pure consonant letters in Assamese alphabet and each letter represents a single sound with an inherent vowel, the short vowel /a /.

The first twenty-five consonants letters are calledsporxo borno. Thesesporxo bornos are again divided into fiveborgos. Therefore, these twenty-five letters are also calledborgio borno.

The Assamese consonants are typically just the consonant's mainpronunciation plus the inherentvowelo. The inherent vowel is assumed and not written, thus, names of most letters look identical to the letter itself (e.g. the name of the letter ঘ is itself ঘ gho).

Some letters have lost their distinctive pronunciation in modern Assamese are called by a more elaborate name. For example, since the consonant phoneme /n/ can be written ন, ণ, or ঞ (depending on the spelling of the particular word), these letters are not simply called no; instead, they are called ন dointo no ("dental n"), ণ murdhoinyo no ("cerebral n"), and ঞ nio.

Similarly, the phoneme /x/ can be written as শ taloibyo xo ("palatal x"), ষ murdhonno xo ("cerebral x"), or স dointo xo ("dental x"), the phoneme /s/ can be written using চ prothom so ("first s") or ছ dwitio so ("second s"), and the phoneme /z/ can be written using জ borgio zo ("row z" = "the z included in the five rows of stop consonants") or য ontohstho zo ("z situated between" = "the z that comes between the five rows of stop consonants and the row of sibilants"), depending on the standard spelling of the particular word.

The consonants can be arranged in following groups:

Group: 1 –Gutturals

ConsonantsPhonetics
khô
ghô
ṅgô

Group: 2 –Palatals

ConsonantsPhonetics
prôthôm sô
dwitiyô sô
bôrgiyo jô
jhô
iñyô

Group: 3 –Cerebrals orRetroflex

ConsonantsPhonetics
murdhôinyo ṭa
murdhôinyo ṭha
murdhôinyo ḍa
ড়daré ṛa
murdhôinyo ḍha
ঢ়dharé ṛha
murdhôinyo ṇa

Group: 4 –Dentals

ConsonantsPhonetics
dôntyo ta
khanda ṯ
dôntyo tha
dôntyo da
dôntyo dha
dôntyo na

Group: 5 –Labials

ConsonantsPhonetics
pa
pha
ba
bha
ma

Group: 6 –Semivowels

ConsonantsPhonetics
ôntôhsthô zô
য়ôntôhsthô ẏô
ra
la
wa

Group: 7 –Sibilants

ConsonantsPhonetics
talôibyo xô
mudhôinnya xô
dôntyo xô

Group: 8 –Aspirate

ConsonantsPhonetics
ha
ক্ষkhyô

Group: 9 – Anuxāra

ConsonantsPhonetics
ṃ anuxar

Group: 9 – Bixarga

ConsonantsPhonetics
ḥ bixarga

Group: 10 – Chandrabindu (anunāsika)

ConsonantsPhonetics
n̐, m̐ candrabindu
  • The letters (talôibyo xô), (murdhôinyo xô), (dôntyo xô) and (hô) are calledusma barna
  • The letters (za), ৰ (ra), ল (la) and (wa) are calledôntôhsthô barna
  • The lettersড় (daré ṛa) andঢ় (dharé ṛha) are phonetically similar to /ra/
  • The letter (ôntôhsthô zô) is articulated like 'ôntôhsthô yô' in the word medial and final position. To denote theôntôhsthô ẏô, the letterয় (ôntôhsthô ẏô) is used in Assamese
  • (khanda ṯ or hôsôntô t) means the consonant letter Tö (dôntyo ta) without the inherent vowel

Halant

[edit]

To write a consonant without the inherent vowel the halant sign is used below the base glyph. In Assamese this sign is calledhôsôntô ortôlôr réf (meaning bottom réf). (্)

Consonant Conjuncts

[edit]

In Assamese, the combination of three consonants is possible without their intervening vowels. There are about 122 conjunct letters. A few conjunct letters are given below:

Anuxôr

[edit]

Anuxôr ( ং ) indicates a nasal consonant sound (velar). When an anuxar comes before a consonant belonging to any of the 5bargas, it represents the nasal consonant belonging to thatbarga.

Candrabindu

[edit]

Chandrabindu ( ঁ ) denotes nasalization of the vowel that is attached to it .

Bixargô

[edit]

Bixargô ( ঃ ) represents a sound similar to /h /.

Consonant clusters according to Goswami

[edit]

According to G. C. Goswami, the number of two-phoneme clusters is 143 symbolised by 174 conjunct letters. Three phoneme clusters are 21 in number, which are written by 27 conjunct clusters. A few of them are given hereafter as examples:

Conjunct lettersTransliteration[Phoneme clusters (withphonetics)
ক + ক(kô + kô)ক্ক kkô
ঙ + ক(ŋô + kô)ঙ্ক ŋkô
ল + ক(lô + kô)ল্ক lkô
স + ক(xô + kô)স্ক skô
স + ফ(xô + phô)স্ফ sphô
ঙ + খ(ŋô + khô)ঙ্খ ŋkhô
স + খ(xô + khô)স্খ skhô
ঙ + গ(ŋô + gô)ঙ্গ ŋgô
ঙ + ঘ(ŋô + ghô)ঙ্ঘ ŋghô
দ + ঘ(dô + ghô)দ্ঘ dghô
শ + চ(xô + sô)শ্চ ssô
চ + ছ(sô + shô)চ্ছ sshô
ঞ + ছ(ñô + shô)ঞ্ছ ñshô
ঞ + জ(ñô + zô)ঞ্জ ñzô
জ + ঞ(zô + ñô)জ্ঞ zñô
ল + ট(lô + ṭô)ল্ট lṭô
ণ + ঠ(ṇô + ṭhô)ণ্ঠ ṇṭhô
ষ + ঠ(xô + ṭhô)ষ্ঠ ṣṭhô
ণ + ড(ṇô + ḍô)ণ্ড ṇḍô
ষ + ণ(xô + ṇô)ষ্ণ ṣṇô
হ + ন(hô + nô) hnô
ক + ষ(kô + xô)ক্ষ ksô
প + ত(pô + tô)প্ত ptô
স + ত(xô + tô)স্ত stô
ক + ত(kô + tô)ক্ত ktô
গ + ন(gô + nô)গ্ন gnô
ম + ন(mô + nô)ম্ন mnô
শ + ন(xô + nô)শ্ন snô
স + ন(xô + nô)স্ন snô
হ + ন(hô + nô)হ্ন hnô
ত + থ(tô + thô)ত্থ tthô
ন + থ(nô + thô)ন্থ nthô
ষ + থ(xô + thô)ষ্থ sthô
ন + দ(nô + dô)ন্দ ndô
ব + দ(bô + dô)ব্দ bdô
ম + প(mô + pô)ম্প mpô
ল + প(lô + pô)ল্প lpô
ষ + প(xô + pô)ষ্প spô
স + প(xô + pô)স্প spô
ম + ফ(mô + phô)ম্ফ mphô
ষ + ফ(xô + phô)স্ফ sphô
দ + ব(dô + bô)দ্ব dbô
ম + ব(mô + bô)ম্ব mbô
হ + ব(hô + bô)হ্ব hbô
দ + ভ(dô + bhô)দ্ভ dbhô
ম + ভ(mô + bhô)ম্ভ mbhô
ক + ম(kô + mô)ক্ম kmô
দ + ম(dô + mô)দ্ম dmô
হ + ম(hô + mô)হ্ম hmô
ম + ম(mô + mô)ম্ম mmô

Numerals

[edit]
Numerals
Hindu-Arabic numerals012345678910
Assamese numerals১০
Assamese namesxuinnoekduitinisaripassoyxatathno (no')doh
শূণ্যএকদুইতিনিচাৰিপাচছয়সাতআঠন, ন'দহ

Three distinct variations of Assamese script from the Bengali

[edit]
Assamese unique characters
LetterName of letterTransliterationIPABengali
rɹ– bôesunnô rô
ww– (antasthya a)
ক্ষkhyôkhykʰj– juktokkhyô

Thoughক্ষ is used in Bengali as a conjunct letter. Cha or Chha too has different pronunciation.

Assamese keyboard layout

[edit]
  • Inscript keyboard layout:

Assamese keyboard layout (Inscript)

  • Phonetic keyboard layout:

Assamese phonetic keyboard layout

  • The unique letter identifiers:

The keyboard locations of three characters unique to the Assamese script are depicted below:

750pxThe 3 characters identifiers

  • ITRANS characterisation:

The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) theASCIItransliteration scheme forIndic scripts here, Assamese; the characterisations are given below:

Keyboard sequenceCharacter
kক্
khখ্
gগ্
ghঘ্
~Nঙ্
N^ঙ্
chচ্
Chছ্
chhছ্
jজ্
jhঝ্
~nঞ্
JNঞ্
Tট্
Thঠ্
Dড্
Dhঢ্
Nণ্
tত্
thথ্
dদ্
Keyboard sequenceCharacter
dhধ্
nন্
pপ্
phফ্
bব্
bhভ্
mম্
yয্
rৰ্
lল্
vৱ্
wৱ্
shশ্
Shষ্
shhষ্
sস্
hহ্
.Dড়্
.Dhঢ়্
Yয়্
yhয়্
Keyboard sequenceCharacter
GYজ্ঞ্
dnyজ্ঞ্
xক্ষ্
a
aa
A
i
ii
I
u
uu
U
RRi
R^i
LLi
Keyboard sequenceCharacter
L^i
e
ai
o
au
RRI
R^I
LLI
L^I
.N
.n
M
H
.h
Keyboard sequenceCharacter
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
#্ৰ
$ৰ্
^ত্ৰ
*শ্ৰ

Sample text

[edit]

The following is a sample text in Assamese of Article 1 of theUniversal Declaration of Human Rights:

Assamese in Assamese alphabet

১ম অনুচ্ছেদ: জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।[6]

Assamese in Romanisation 1

Prôthôm ônussêd:Zônmôgôtôbhawê xôkôlû manuh moirjyôda aru odhikarôt xôman aru sôtôntrô. Têû̃lûkôr bibêk asê, buddhi asê. Têû̃lûkê proittêkê proittêkôk bhratribhawê byôwôhar kôra usit.

Assamese in Romanisation 2

Prothom onussed:Jonmogotobhabe xokolü manuh moirjjoda aru odhikarot xoman aru sotontro. Teü̃lükor bibek ase, buddhi ase. Teü̃lüke proitteke proittekok bhratribhawe bebohar kora usit.

Assamese in Romanisation 3

Prothom onussed:Jonmogotovawe xokolu' manuh morjjoda aru odhikarot xoman aru sotontro. Teulu’kor bibek ase, buddhi ase. Teulu’ke proitteke proittekok vratrivawe bewohar kora usit.

Assamese in common chatting romanisation

Prothom onussed:Jonmogotobhawe xokolu manuh morjyoda aru odhikarot xoman aru sotontro. Teulukor bibek ase, buddhi ase. Teuluke proitteke proittekok bhratribhawe byowohar kora usit.

Assamese in IAST Romanisation

Prathama anucchēda:Janmagatabhāve sakalo mānuha maryadā āru adhikārata samāna āru svatantra. Tēõlokara bibēka āchē, buddhi āchē. Tēõlokē pratyēkē pratyēkaka bhrātribhāvē byavahāra karā ucita.

Assamese in theInternational Phonetic Alphabet

/pɹɔtʰɔmɔnusːɛd|zɔnmɔɡɔtɔbʰawɛxɔkɔlʊmanuʱmoizːɔdaaɹuodʰikaɹɔtxɔmanaɹus(w)ɔtɔntɹɔ||tɛʊ̃lʊkɔɹbibɛkasɛbudːʰiasɛ||tɛʊ̃lʊkɛpɹoitːɛkɛpɹoitːɛkɔkbʰɹatɹibʰabɛbɛβɔɦaɹkɔɹausit/

Gloss

1st Article: Congenitally all human dignity and right-in equal and free. their conscience exists, intellect exists. They everyone everyone-to brotherly behaviour to-do should.

Translation

Article 1: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience. Therefore, they should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Unicode

[edit]
Main article:Bengali (Unicode block)

TheBengali–Assamese script was added to theUnicode Standard in October 1991 with the release of version 1.0.

The Unicode block for Assamese and Bengali is U+0980–U+09FF:

Bengali[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+098x
U+099x
U+09Ax
U+09Bxি
U+09Cx
U+09Dx
U+09Ex
U+09Fx
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^"In the northeast, the local derivative of Siddhamatrka was the script known as Proto-Bengali or Gaudi, which was current from the tenth to the fourteenth centuries." (Salomon 1998:41)
  2. ^"In fact, the term 'Eastern Nagari' seems to be the only designation which does not favour one or the other language. However, it is only applied in academic discourses, whereas the name 'Bengali script' dominates the global public sphere." (Brandt 2014:25)
  3. ^The nameăcãmăkṣara first appears inAhom coins and copperplates where the name denoted theAhom script (Bora 1981:11–12)
  4. ^(Bora 1981:53)
  5. ^(Neog 1980, p. 308)
  6. ^"Universal Declaration of Human Rights – Assamese"(PDF). United Nations.Archived(PDF) from the original on 10 July 2021.

References

[edit]

Further reading

[edit]

External links

[edit]
Overview
Lists
Brahmic
Northern
Southern
Others
Linear
Non-linear
Chinese family of scripts
Chinese characters
Chinese-influenced
Cuneiform
Other logosyllabic
Logoconsonantal
Numerals
Other
Full
Redundant
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e.Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e.Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e.Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Othertactile alphabets
Related topics
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Assamese_alphabet&oldid=1301931347"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp