Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Armenian name

From Wikipedia, the free encyclopedia

AnArmenian name comprises agiven name and asurname. InArmenia,patronymics, which go between the first and last name (in thepossessive), are also used in official documents.

First names

[edit]

According to theStatistical Committee of Armenia, the most commonly used names for newborn boys inArmenia, as of early 2012[update], wereDavit,Narek,Gor,Hayk, Alex,Erik,Arman,Samvel,Tigran, andAram. For girls, the most popular names wereNare,Milena,Mane,Ani,Anna,Anahit,Mariam,Elen, andMary.[1]

Traditionally, Armenians have usedBiblical names of Greek, Latin and Hebrew origin, such asAbraham, Hakob (Jacob), Hovhannes (John), Petros (Peter), Poghos (Paul), Madlene (Magdalene), Yeghisabet (Elizabeth),Tamar, etc.

Surnames

[edit]
See also:Surnames by country § Armenia

Typical modern Armenian last names (family names) end with the originallypatronymic suffix-յան (reformed orthography) or-եան (classical orthography), transliterated as-yan,-ian, or less often '-jan'. Example: Petrosyan, meaning "issued from Petros", akin to the English name Peterson as "son of Peter". Some Armenian last names bear the suffix -նց ([nʦʰ]), which is a plural genitive suffix, transliterated as -nc, -nts or -ntz (as inBakunts orAdontz), or in addition to -yan/-ian (as inParajaniants). This is not common, although it used to be more widespread in the nineteenth and early twentieth centuries.[2]

Some Armenian surnames have a suffix -լի ([li]) preceding the -յան/-եան suffix, which comes from the Turkish suffix-li. For example, Sivaslian and Vanlian refer to the cities ofSivas andVan, respectively.[3] Other Armenian surnames have a suffix -ճի ([ʤi] or [ʧi]), transliterated as -ji/dji or -chi/tchi, preceding the -յան/-եան suffix, also from Turkish. Names such as Kebabjian and Kahvejian refer to kebab and coffee merchants, respectively. While the -եան suffix already existed in theClassical Armenian period (e.g.Արտաշեսեան Artashesian,Մամիկոնեան Mamikonian), other suffixes, now rarer, also existed. The suffix-ունի (as inԲագրատունի Bagratuni,Արշակունի Arshakuni, [uni]) had a similar meaning to -եան.

The suffix-ցի ([tsʰi]) denoted a geographical provenance, e.g.Movses Khorenatsi (from Khoren) andAnania Shirakatsi (fromShirak).

The prefixՏեր ([ter]), which comes from how one addresses a priest, is typically Armenian. It might be followed by a space or attached directly to the root with a hyphen. If someone possesses a surname containing "Der" or "Ter" it usually signifies that this person has apatrilineal ancestor who was a priest.

Roots of names

[edit]

The roots of names ending with -ian/-yan are typically first names, such as Petrosian "issued from Petros", Simonian "issued from Simon", etc. When the name ends in -lian or -(d)jian, the root is expected to refer to a location or a profession, respectively. Thus, the etymology of Vanlian is literally "issued from the man from Van" and that of Kebabjian is "issued from the kebab merchant". However, an ancestor's occupation will not necessarily contain the suffix -(d)ji, thus Vardapetian/Vartabedian (Վարդապետյան/-եան) translates as "issued from thevardapet", Bjishkian (Բժիշկյան/-եան) as "issued from the doctor" and Keshishian (Քեշիշյան/-եան) as "issued from the priest".

The -ian/-yan suffix may also, but more rarely, attach to an adjective denoting a quality. Thus, Bzdigian/Pztikian (Պզտիկյան/-եան) translates as "issued from the small (man)", Medzian/Metsian (Մեծյան/-եան) as "issued from the tall (man)", Ganantchian/Kanantchian (Կանանչյան/-եան) as "issued from the green, i.e. young (man)".[4]

Some formernoble Armenian names, such asArtsruni/Ardzruni (Արծրունի) are still in use today. When they moved from Armenia or from the Middle East, some changed their last names to adapt better to their new societies. Sometimes the -ian or -yan ending was dropped and the root kept, such asCharles Aznavour (was Aznavourian), orAndy Serkis (originally Sarkissian). Other times the name was translated, as "Tashjian" (which is derived from Turkish word 'taş' meaning 'stone') becoming (approximately) "Stone".

Common Armenian surnames

[edit]
See also:List of most common surnames in Europe § Armenia

Patronymic

[edit]

In the Republic of Armenia, a person's official name includes a patronymic, which is the person's father's given name in the genitive case. For example, the full name of someone named "Armen Petrosyan" whose father is named Karen would be "Armen Kareni Petrosyan". These are not commonly used outside of official documents.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^"Which are most common Armenian names?".news.am. 27 August 2012. Retrieved14 February 2014.
  2. ^Seferian, Nareg (27 January 2011)."Seferian: What's in an Armenian Name?".Armenian Weekly. Retrieved14 February 2014.
  3. ^"Armenian Genealogy Forum • Index page".
  4. ^"Armenian".

External links

[edit]
Personal name
By sequence
By trait
By life situation
Pseudonyms (list)
By culture (surnames)
East Asia
Northern Asia
and Central Asia
North Africa
and Western Asia
Oceania
Sub-Saharan Africa
Europe,
Americas,
and Australasia
Baltic
Celtic
Germanic
Romance
Slavic
Uralic
Other
South and Southeast Asia
By religion
Manners of address (list)
Of authority andof honour
Styles
Titles
Related traditions
Related
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Armenian_name&oldid=1307205167"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp