Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Arabic script

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromArabic orthography)
Writing system for Arabic and several other languages
For the Arabic script as it is used specifically to write Arabic, seeArabic alphabet.

Arabic script
Script type primarily,alphabet
Time period
3rd century CE to the present[1]
DirectionRight-to-left
Official script

Co-official script in:

9 sovereign states
LanguagesSee below
Related scripts
Parent systems
Child systems
N'Ko
Hanifi script
Persian alphabet
ISO 15924
ISO 15924Arab(160), ​Arabic
Unicode
Unicode alias
Arabic
 This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.
Worldwide use of the Arabic script
Arabic alphabet world distribution
Arabic alphabet world distribution
Countries where the Arabic script is:
 → the sole official script
 → official alongside other scripts
 → official at a provincial level (China, India, Tanzania) or a recognized second script of the official language (Malaysia, Tajikistan)

TheArabic script is thewriting system used forArabic (Arabic alphabet) and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely usedalphabetic writing system in the world (after theLatin script),[2] the second-most widely usedwriting system in the world by number of countries using it, and the third-most by number of users (after the Latin andChinese scripts).[3]

The script was first used to write texts in Arabic, most notably theQuran, the holy book ofIslam. Withthe religion's spread, it came to be used as the primary script for many language families, leading to the addition of new letters and other symbols. Such languages still using it areArabic,Persian (Farsi andDari),Urdu,Uyghur,Kurdish,Pashto,Punjabi (Shahmukhi),Sindhi,Azerbaijani (Torki in Iran),Malay (Jawi),Javanese andIndonesian (Pegon),Balti,Balochi,Luri,Kashmiri,Cham (Akhar Srak),[4]Rohingya,Somali,Mandinka, andMooré, among others.[5] Until the 16th century, it was also used for someSpanish texts, and—prior to thescript reform in 1928—it was the writing system ofTurkish.[6]

The script is written fromright to left in acursive style, in which most of the letters are written in slightly different forms according to whether they stand alone or are joined to a following or preceding letter. The script does not havecapital letters.[7] In most cases, the letters transcribeconsonants, or consonants and a few vowels, so most Arabic alphabets areabjads, with the versions used for some languages, such asKurdish dialect of Sorani,Uyghur,Mandarin, andBosniak, beingalphabets. It is the basis for the tradition ofArabic calligraphy.

Part ofa series on
Calligraphy

History

[edit]
Main article:History of the Arabic alphabet

The Arabic alphabet is derived either from theNabataean alphabet[8][9] or (less widely believed) directly from theSyriac alphabet,[10] which are both derived from theAramaic alphabet, which, in turn, descended from thePhoenician alphabet. The Phoenician script also gave rise to theGreek alphabet (and, therefore, both theCyrillic alphabet and theLatin alphabet used in North and South America and most European countries.).

Origins

[edit]

In the 6th and 5th centuries BCE, northern Arab tribes emigrated and founded a kingdom centred aroundPetra,Jordan. These people (now namedNabataeans from the name of one of the tribes, Nabatu) spokeNabataean Arabic, a dialect of theArabic language. In the 2nd or 1st centuries BCE,[11][12] the first known records of the Nabataean alphabet were written in theAramaic language (which was the language of communication and trade), but included some Arabic language features: the Nabataeans did not write the language which they spoke. They wrote in a form of the Aramaic alphabet, which continued to evolve; it separated into two forms: one intended forinscriptions (known as "monumental Nabataean") and the other, more cursive and hurriedly written and with joined letters, for writing onpapyrus.[13] This cursive form influenced the monumental form more and more and gradually changed into the Arabic alphabet.

Overview

[edit]
the Arabic alphabet
خ ح ج ث ت ب ا
khā’ḥā’jīmtha’tā’bā’alif
ص ش س ز ر ذ د
ṣādshīnsīnzāy /
zayn
rā’dhāldāl
ق ف غ ع ظ ط ض
qāffā’ghayn‘aynẓā’ṭā’ḍād
ي و ه ن م ل ك
yā’wāwhā’nūnmīmlāmkāf
أآإئؠء
alif hamza↑alif maddaalif hamza↓yā’ hamza↑kashmiri yā’hamzarohingya yā’
ىٱیەًٌٍ
alif maksuraalif waslafarsi yā’aefathatandammatankasratan
َُِّْٓۤ
fathadammakasrashaddasukunmaddahmadda
ںٹٺٻپٿڃ
nūn ghunnattā’ttāhā’bāā’pā’tāhā’nyā’
ڄچڇڈڌڍڎ
dyā’tchā’tchahā’ddāldāhālddāhālduul
ڑژڤڦکڭگ
rrā’jā’vā’pāḥā’kāḥā’nggāf
ڳڻھہةۃۅ
guehrnūnhā’ doachashmeehā’ goaltā’ marbutatā’ marbuta goalkirghiz oe
ۆۇۈۉۋېے
oeuyukirghiz yuveeyā’ barree
(see below for other alphabets)

The Arabic script has been adapted for use in a wide variety of languages aside from Arabic, includingPersian,Malay andUrdu, which are notSemitic. Such adaptations may feature altered or new characters to representphonemes that do not appear in Arabicphonology. For example, the Arabic language lacks avoiceless bilabial plosive (the[p] sound), therefore many languages add their own letter to represent[p] in the script, though the specific letter used varies from language to language. These modifications tend to fall into groups:Indian andTurkic languages written in the Arabic script tend to use thePersian modified letters, whereas thelanguages of Indonesia tend to imitate those ofJawi. The modified version of the Arabic script originally devised for use with Persian is known as thePerso-Arabic script by scholars.

When the Arabic script is used to writeSerbo-Croatian,Sorani,Kashmiri,Mandarin Chinese, orUyghur, vowels are mandatory. The Arabic script can, therefore, be used as a truealphabet as well as anabjad, although it is often strongly, if erroneously, connected to the latter due to it being originally used only for Arabic.

Use of the Arabic script inWest African languages, especially in theSahel, developed with the spread ofIslam. To a certain degree the style and usage tends to follow those of theMaghreb (for instance the position of the dots in the lettersfāʼ andqāf).[14][15] Additionaldiacritics have come into use to facilitate the writing of sounds not represented in the Arabic language. The termʻAjamī, which comes from the Arabic root for "foreign", has been applied to Arabic-based orthographies of African languages.

Wikipedia in Arabic script of five languages

Table of writing styles

[edit]
Script or styleAlphabet(s)Language(s)RegionDerived fromComment
NaskhArabic,
Pashto,
& others
Arabic,
Pashto,
Sindhi,
& others
Every region where Arabic scripts are usedSometimes refers to a veryspecific calligraphic style, but sometimes used to refer more broadly to almost every font that is notKufic orNastaliq.
NastaliqUrdu,
Shahmukhi,
Persian,
& others
Urdu,
Punjabi,
Persian,
Kashmiri
& others
Southern and Western AsiaTaliqUsed for almost all modern Urdu and Punjabi text, but only occasionally used for Persian. (The term "Nastaliq" is sometimes used by Urdu-speakers to refer to all Perso-Arabic scripts.)
TaliqPersianPersianA predecessor ofNastaliq.
KuficArabicArabicMiddle East and parts of North Africa
RasmRestrictedArabic alphabetArabicMainly historicalOmits all diacritics includingi'jam. Digital replication usually requires some special characters. See:ٮ ڡ ٯ‎ (links to Wiktionary).

Table of alphabets

[edit]
AlphabetLettersAdditional
Characters
Script or StyleLanguagesRegionDerived from:
(or related to)
Note
Arabic28^(see above)Naskh,Kufi,Rasm, & othersArabicNorth Africa, West AsiaPhoenicianAramaicNabataean
Ajami script33ٻتٜتٰٜNaskhHausa,Yoruba,SwahiliWest Africa, East AfricaArabicAbjad | documented use likely between the 15th to 18th century for Hausa, Mande, Pulaar, Swahili, Wolof, and Yoruba Languages
Aljamiado28Maghrebi, Andalusi variant;KuficOld Spanish,Andalusi Romance,Ladino,Aragonese,Valencian,Old Galician-PortugueseSouthwest EuropeArabic8th–13th centuries for Andalusi Romance, 14th–16th centuries for the other languages
Arebica30ڄەاٖىيڵںٛۉۆNaskhSerbo-CroatianSoutheastern EuropePerso-ArabicLatest stage has full vowel marking
Arwi alphabet41ڊڍڔصٜۻڣڹݧNaskhTamilSouthern India, Sri LankaPerso-Arabic
Belarusian Arabic alphabet32NaskhBelarusianEastern EuropePerso-Arabic15th / 16th century
Balochi Standard Alphabet(s)29ٹڈۏݔےNaskh andNastaliqBalochiSouth-West AsiaPerso-Arabic, also borrows multiple glyphs fromUrduThis standardization is based on the previous orthography. For more information, seeBalochi writing.
Berber Arabic alphabet(s)33چژڞݣءVariousBerber languagesNorth AfricaArabic
Burushaski53ݳݴݼڅڎݽڞݣݸݹݶݷݺݻ
(see note)
NastaliqBurushaskiSouth-West Asia (Pakistan)UrduAlso uses the additional letters shown for Urdu.(see below) Sometimes written with just the Urdu alphabet, or with theLatin alphabet.
Chagatai alphabet32ݣNastaliq andNaskhChagataiCentral AsiaPerso-Arabicݣ is interchangeable with نگ and ڭ.
Dobrujan Tatar32NaskhDobrujan TatarSoutheastern EuropeChagatai
Galal32NaskhSomaliHorn of AfricaArabic
Jawi36چڠڤݢڽۏNaskhMalayPeninsular Malaysia, Sumatra and part of BorneoArabicSince 1303 AD (Trengganu Stone)
Kashmiri44ۆۄؠێNastaliqKashmiriSouth AsiaUrduThis orthography is fully voweled. 3 out of the 4 (ۆ, ۄ, ێ) additional glyphs are actually vowels. Not all vowels are listed here since they are not separate letters. For further information, seeKashmiri writing.
Kazakh Arabic alphabet35ٵٶۇٷۋۆەھىٸيNaskhKazakhCentral Asia, ChinaChagataiIn use since 11th century, reformed in the early 20th century, now official only in China
Khowar45ݯݮڅځݱݰڵNastaliqKhowarSouth AsiaUrdu, however, borrows multiple glyphs fromPashto
Kyrgyz Arabic alphabet33ۅۇۉۋەىيNaskhKyrgyzCentral AsiaChagataiIn use since 11th century, reformed in the early 20th century, now official only in China
Pashto45ټڅځډړږښګڼۀيېۍئNaskh and occasionally,NastaliqPashtoSouth-West Asia,Afghanistan andPakistanPerso-Arabicګ is interchangeable with گ. Also, the glyphs ی and ې are often replaced with ے in Pakistan.
Pegon script35چڎڟڠڤڮۑNaskhJavanese,Sundanese,MadureseSouth-East Asia (Indonesia)Arabic
Persian32پچژگNaskh andNastaliqPersian (Farsi)West Asia (Iran etc. )ArabicAlso known as
Perso-Arabic.
Shahmukhi41ݪݨNastaliqPunjabiSouth Asia (Pakistan)Perso-Arabic
Saraiki45ٻڄݙڳNastaliqSaraikiSouth Asia (Pakistan)Urdu
Sindhi52ڪڳڱگک
پڀٻٽٿٺ
ڻڦڇچڄڃ
ھڙڌڏڎڍڊ
NaskhSindhiSouth Asia (Pakistan)Perso-Arabic
Sorabe28NaskhMalagasyMadagascarArabic
Soranî33ڕڤڵۆێNaskhKurdish languagesMiddle-EastPerso-ArabicVowels are mandatory, i.e. alphabet
Swahili Arabic script28NaskhSwahiliWestern and Southern AfricaArabic
İske imlâ35ۋNaskhTatarVolga regionChagataiUsed prior to 1920.
Ottoman Turkish32ئەیOttoman TurkishOttoman EmpireChagataiOfficial until 1928
Urdu39+
(see notes)
ٹڈڑںہھے
(see notes)
NastaliqUrduSouth AsiaPerso-Arabic 58[citation needed] letters including digraphs representingaspirated consonants.
بھپھتھٹھجھچھدھڈھکھگھ
Uyghur32ئائەھئوئۇئۆئۈۋئېئىNaskhUyghurChina, Central AsiaChagataiReform of older Arabic-script Uyghur orthography that was used prior to the 1950s. Vowels are mandatory, i.e. alphabet
Wolofal33ݖگݧݝݒNaskhWolofWest AfricaArabic, however, borrows at least one glyph fromPerso-Arabic
Xiao'erjing36ٿس﮲ڞيNaskhSinitic languagesChina, Central AsiaChagataiUsed to write Chinese languages by Muslims living in China such as the Hui people.
Yaña imlâ29ئائەئیئوئۇئھNaskhTatarVolga regionİske imlâ alphabet1920–1927 replaced with Cyrillic

Current use

[edit]

Today Iran, Afghanistan, Pakistan, India, and China are the main non-Arabic speaking states using the Arabic alphabet to write one or more official national languages, includingAzerbaijani,Baluchi,Brahui,Persian,Pashto,Central Kurdish,Urdu,Sindhi,Kashmiri,Punjabi andUyghur.[citation needed]

An Arabic alphabet is currently used for the following languages:[citation needed]

Middle East and Central Asia

[edit]
See also:Arabic alphabet

East Asia

[edit]

South Asia

[edit]

Southeast Asia

[edit]

Europe

[edit]

Africa

[edit]

Former use

[edit]

With the establishment ofMuslim rule in thesubcontinent, one or more forms of the Arabic script were incorporated among the assortment of scripts used for writing native languages.[37] In the 20th century, the Arabic script was generally replaced by theLatin alphabet in theBalkans,[dubiousdiscuss] parts ofSub-Saharan Africa, andSoutheast Asia, while in theSoviet Union, after a brief period ofLatinisation,[38] use ofCyrillic was mandated.Turkey changed to the Latin alphabet in 1928 as part of an internal Westernizing revolution. After the collapse of the Soviet Union in 1991, many of the Turkic languages of the ex-USSR attempted to follow Turkey's lead and convert to a Turkish-style Latin alphabet. However, renewed use of the Arabic alphabet has occurred to a limited extent inTajikistan, whose language's close resemblance toPersian allows direct use of publications from Afghanistan and Iran.[39]

Africa

[edit]

Europe

[edit]

Central Asia and Caucasus

[edit]

South and Southeast Asia

[edit]

Middle East

[edit]

Unicode

[edit]
Main article:Arabic script in Unicode

As of Unicode 15.1, the following ranges encode Arabic characters:

Additional letters used in other languages

[edit]

Assignment ofphonemes tographemes

[edit]
∅ = phoneme absent from language
Language familyAustron.Dravid.TurkicIndo-EuropeanNiger–Con.
Language/scriptPegonJawiArwiAzeriKazakhUyghurUzbekSindhiPunjabiUrduPersianPashto[a]BalochiKurdishSwahili
/t͡ʃ/چ
/ʒ/ژ
/p/ڤڣپ
/g/ؼݢقگڠ
/v/ۏوۆۋوڤ
/ŋ/ڠڭنگ‎ڱننݝ
/ɲ/ۑڽݧڃننْي
/ɳ/ڹڻݨنڼ
Table of additional letters in other languages
Letter[A]Use & PronunciationUnicodei'jam & other additionsShapeSimilar Arabic Letter(s)
U+[B][C]abovebelow
Additional letters with additional marks
پPe, used to represent the phoneme/p/ inPersian,Pashto,Punjabi,Khowar,Sindhi,Urdu,Kurdish,Kashmiri; it can be used in Arabic to describe the phoneme/p/ otherwise it is written ب/b/.U+067Enone3 dots ٮ ب
ݐused to represent the equivalent of the Latin letterƳ (palatalizedglottal stop/ʔʲ/) in some African languages such asFulfulde.U+0750  ﮳﮳﮳‎ none3 dots
(horizontal)
ٮ ب
ٻB̤ē, used to represent avoiced bilabial implosive/ɓ/ inHausa,Sindhi andSaraiki.U+067Bnone2 dots
(vertically)
ٮ ب
ڀrepresents an aspiratedvoiced bilabial plosive// inSindhi.U+0680none4 dots ٮ ب
ٺṬhē, represents the aspiratedvoiceless retroflex plosive/ʈʰ/ inSindhi.U+067A2 dots
(vertically)
none ٮ ت
ټṬē, used to represent the phoneme/ʈ/ inPashto.U+067C ﮿2 dotsring ٮ ت
ٽṬe, used to represent the phoneme (avoiceless retroflex plosive/ʈ/) inSindhiU+067D3 dots
(inverted)
none ٮ ت
Ṭe, used to represent Ṭ (avoiceless retroflex plosive/ʈ/) inPunjabi,Kashmiri,Urdu.U+0679 ◌ؕsmall
ط
none ٮ ت
ٿTeheh, used in Sindhi and Rajasthani (when written in Sindhi alphabet); used to represent the phoneme/t͡ɕʰ/ (pinyinq) in ChineseXiao'erjing.U+067F4 dotsnone ٮ ت
ڄrepresents the "c"voiceless dental affricate/t͡s/ phoneme inBosnianU+0684none2 dots
(vertically)
ح ج
ڃrepresents the "ć"voiceless alveolo-palatal affricate/t͡ɕ/ phoneme inBosnian.U+0683none2 dots حج
چChe, used to represent/t͡ʃ/ ("ch"). It is used inPersian,Pashto,Punjabi,Urdu,Kashmiri andKurdish./ʒ/ in Egypt.U+0686none3 dots ح ج
څCe, used to represent the phoneme/t͡s/ inPashto.U+06853 dotsnone حخ
ݗrepresents the "đ"voiced alveolo-palatal affricate/d͡ʑ/ phoneme inBosnian. Also used to represent the letter X inAfrikaans.U+07572 dotsnone حخ
ځŹim, used to represent the phoneme/d͡z/ inPashto.U+0681 ◌ٔHamzanone حخ
ڎUsed to represent the phoneme/ɖ/ inSomaliU+068E3 dots
ݙused inSaraiki to represent aVoiced alveolar implosive/ɗ̢/.U+0759small
ط
2 dots
(vertically)
د د
ڊused inSaraiki to represent avoiced retroflex implosive//.U+068Anone1 dot د د
ڈḌal, used to represent a Ḍ (avoiced retroflex plosive/ɖ/) inPunjabi,Kashmiri andUrdu.U+0688 ◌ؕsmall طnone د د
ڌDhal, used to represent the phoneme/d̪ʱ/ inSindhiU+068C2 dotsnone د د
ډḌal, used to represent the phoneme/ɖ/ inPashto.U+0689 ﮿nonering د د
ڑṚe, represents aretroflex flap/ɽ/ inPunjabi andUrdu.U+0691 ◌ؕsmall طnone ر ر
ړṚe, used to represent aretroflex lateral flap inPashto.U+0693 ﮿nonering ر ر
ݫused inOrmuri to represent avoiced alveolo-palatal fricative/ʑ/, as well as inTorwali.U+076B2 dots
(vertically)
none ر ر
ژŽe / zhe, used to represent thevoiced postalveolar fricative/ʒ/ in,Persian,Pashto,Kurdish,Urdu,Punjabi andUyghur.U+06983 dotsnone ر ز
ږǴe / ẓ̌e, used to represent the phoneme/ʐ//ɡ//ʝ/ inPashto.U+06961 dot1 dot ر ز
ڕused inKurdish to represent rr/r/ inSoranî dialect.U+0695 ٚnoneV pointing down ر ر
ݭused inKalami to represent avoiceless retroflex fricative/ʂ/, and inOrmuri to represent a voiceless alveolo-palatal fricative /ɕ/.U+076D2 dotsverticallynone س س
ݜused inShina to represent avoiceless retroflex fricative/ʂ/.U+075C4 dotsnone سش
ښX̌īn / ṣ̌īn, used to represent the phoneme/x//ʂ//ç/ inPashto.U+069A1 dot1 dot س س
ڜ‎Used inWakhi to represent the phoneme/ʂ/.U+069C3 dots3 dots سش
ڞUsed to represent the phoneme/tsʰ/ (pinyinc) inChinese.U+069E3 dotsnone صض
ڠNga/ŋ/ in theJawi script andPegon script.U+06A03 dotsnone ع غ
ڤVe, used inKurdish to represent/v/, it can be used in Arabic to describe the phoneme/v/ otherwise it is written ف/f/.Pa, used in theJawi script andPegon script to represent/p/.U+06A43 dotsnone ڡ ف
ڥVi, used inAlgerian Arabic andTunisian Arabic when written in Arabic script to represent the sound/v/ if needed.U+06A5none3 dots ڡ ف
ڨGa, used to represent thevoiced velar plosive/ɡ/ inAlgerian andTunisian.U+06A83 dotsnone ٯ ق
ڭNg, used to represent the/ŋ/ phone inOttoman Turkish,Kazakh,Kyrgyz, andUyghur.

Used to represent/ɡ/ inMorocco and in many dialects ofAlgerian.

U+06AD3 dotsnone ك ك
ڬGaf, represents avoiced velar plosive/ɡ/ in theJawi script ofMalay.U+06AC1 dotnone ك ك
ݢU+07621 dotnone ک ك
گGaf, represents avoiced velar plosive/ɡ/ inPersian,Pashto,Punjabi,Somali,Kyrgyz,Kazakh,Kurdish,Uyghur,Mesopotamian Arabic,Urdu andOttoman Turkish.U+06AFlinehorizontal linenone ک ك
ګGaf, used to represent the phoneme/ɡ/ inPashto.U+06AB ﮿ringnone ک ك
ؼGaf, represents avoiced velar plosive/ɡ/ in thePegon script ofIndonesian.U+08B4none3 dotsک ك
ڱrepresents theVelar nasal/ŋ/ phoneme inSindhi.U+06B12 dots +horizontal
line
none ک ك
ڳrepresents avoiced velar implosive/ɠ/ inSindhi andSaraikiU+06B1horizontal
line
2 dots ک ك
ݣused to represent the phoneme/ŋ/ (pinyinng) inChinese.U+0763none3 dots ک ك
ݪused inMarwari to represent aretroflex lateral flap/ɺ̢/, and inKalami to represent avoiceless lateral fricative/ɬ/.U+076Alinehorizontal
line
none ل ل
– or alternately typeset as لؕ‎ – is used inPunjabi to representvoiced retroflex lateral approximant /ɭ/[43]U+08C7 ◌ؕsmall طnone ل ل
لؕU+0644U+0615
ڵused inKurdish to represent ll/ɫ/ inSoranî dialect. Represents the "lj"palatal lateral approximant/ʎ/ phoneme inBosnian.U+06B5 ◌ٚV pointing downnone ل ل
ڼrepresents theretroflex nasal/ɳ/ phoneme inPashto.U+06BC ﮿1 dotring ں ن
ڻrepresents theretroflex nasal/ɳ/ phoneme inSindhi.U+06BB ◌ؕsmall طnone ں ن
ݨused inPunjabi to represent/ɳ/ andSaraiki to represent/ɲ/.U+07681 dot + small طnone ں ن
ڽNya/ɲ/ in theJawi script ڽـ ـڽـ ڽ., The isolated ڽ‎ and final ـڽ‎ resemble the form ڽ, while the initial ڽـ‎ and medial forms ـڽـ‎, resemble the form پ.U+06BD3 dotsnone ں ن
ݩrepresents the "nj"palatal nasal/ɲ/ phoneme inBosnian.U+0769 ◌ٚ1 dot
V pointing down
none ں ن
ۅÖ, used to represent the phoneme/ø/ inKyrgyz.U+0624 ◌̵Strikethrough[D]none و و
ﻭٓUu, used to represent the phoneme// inSomali.‎ +◌ٓU+0648U+0653 ◌ٓMaddanone و +◌ٓ
ۏVa in theJawi script.U+06CF1 dotnone و و
ۋrepresents a/v/ inKyrgyz,Uyghur, and Old Tatar; and/w,ʊw,ʉw/ inKazakh; also formerly used inNogai.U+06CB3 dotsnone و و
ۆrepresents "o"// inKurdish, "ü"/y/ in Azerbaijani, and/ø/ inUyghur as part of the digraph ئۆ. It represents the "u"/u/ phoneme inBosnian.U+06C6 ◌ٚV pointing downnone و و
ۇU, used to represents the/u/ phoneme inAzerbaijani,Kazakh,Kyrgyz andUyghur.U+06C7 ◌ُDamma[E]none و و
ۉrepresents the "o"/ɔ/ phoneme inBosnian. Also used to represent /ø/ inKyrgyz.U+06C9 ◌ٛV pointing upnone و و
ىٓIi, used to represent the phoneme// inSomali andSaraiki.U+0649U+0653 ◌ٓMaddanone ى ي
ېPasta Ye, used to represent the phoneme/e/ inPashto andUyghur.U+06D0none2 dotsvertical ى ي
ۍX̌əźīna ye Ye, used to represent the phoneme [əi] inPashto.U+06CDlinehorizontal
line
none ى ي
ۑNya/ɲ/ in thePegon script.U+06D1none3 dots ىي
ێrepresents ê// inKurdish.U+06CE ◌ٚV pointing down 2 dots
(start + mid)
ى ي
Additional letters with shape alteration
کKhē, represents// inSindhi.U+06A9nonenonenone ک ك
ڪ"Swash kāf" is a stylistic variant of ك‎ in Arabic, but represents un-aspirated/k/ inSindhi.U+06AAnonenonenone ڪ ك
ھ
ھ
Do-chashmi he (two-eyed hāʼ), used in digraphs for aspiration/ʰ/ and breathy voice/ʱ/ inPunjabi andUrdu. Also used to represent/h/ inKazakh,Sorani andUyghur.[F]U+06BEnonenonenone ھ ه‎ /هـ
ەAe, used represent/æ/ and/ɛ/ inKazakh,Sorani andUyghur.U+06D5nonenonenoneه ه‎ /هـ
ےBaṛī ye ('bigyāʼ'), is a stylistic variant of ي in Arabic, but represents "ai" or "e"/ɛː/,// inUrdu andPunjabi.U+06D2nonenonenone ے ي
AdditionalDigraph letters
أوOo, used to represent the phoneme// inSomali.U+0623U+0648 ◌ٔHamzanone او أ + و
اٖىrepresents the "i"/i/ phoneme inBosnian.U+0627U+0656U+0649 ◌ٖAlefnone اى اٖ + ى
أيEe, used to represent the phoneme// inSomali.U+0623U+064A ◌ٔHamza2 dots اى أ + ي
  1. ^letter or digraph
  2. ^Joined to the letter, closest to the letter, on the first letter, or above.
  3. ^Further away from the letter, or on the second letter, or below.
  4. ^A variant that end up with loop also exists.
  5. ^Although the letter also known asWaw with Damma, some publications and fonts features filled Damma that looks similar to comma.
  6. ^Shown inNaskh (top) andNastaliq (bottom) styles. The Nastaliq version of the connected forms are connected to each other, because the tatweel characterU+0640 used to show the other forms does not work in manyNastaliq fonts.

Letter construction

[edit]

Most languages that use alphabets based on the Arabic alphabet use the same base shapes. Most additional letters in languages that use alphabets based on the Arabic alphabet are built by adding (or removing) diacritics to existing Arabic letters. Some stylistic variants in Arabic have distinct meanings in other languages. For example, variant forms ofkāf ك ک ڪ‎ are used in some languages and sometimes have specific usages. In Urdu and some neighbouring languages, the letter Hā has diverged into two forms ھdō-čašmī hē and ہ ہـ ـہـ ـہgōl hē,[44] while a variant form of ي referred to asbaṛī yē ے‎ is used at the end of some words.[44]

Table of letter components

[edit]
Further information:List of Arabic letter components

See also

[edit]

Explanatory notes

[edit]
  1. ^Broadly speaking, there are two standards for Pashto orthography: the Afghan orthography in Afghanistan and the Peshawar orthography in Pakistan, where/g/ in the latter is represented byګ‎ instead of the Afghaniگ‎.

References

[edit]
  1. ^Daniels, Peter T.;Bright, William, eds. (1996).The World's Writing Systems. Oxford University Press, Inc. p. 559.ISBN 978-0195079937.
  2. ^"Arabic Alphabet". Encyclopædia Britannica online.Archived from the original on 26 April 2015. Retrieved16 May 2015.
  3. ^Vaughan, Don."The World's 5 Most Commonly Used Writing Systems". Encyclopædia Britannica.Archived from the original on 29 July 2023. Retrieved29 July 2023.
  4. ^Cham romanization table background. Library of Congress
  5. ^Mahinnaz Mirdehghan. 2010. Persian, Urdu, and Pashto: A comparative orthographic analysis.Writing Systems Research Vol. 2, No. 1, 9–23.
  6. ^"Exposición Virtual. Biblioteca Nacional de España". Bne.es. Archived fromthe original on 18 February 2012. Retrieved6 April 2012.
  7. ^Ahmad, Syed Barakat. (11 January 2013).Introduction to Qur'anic script. Routledge.ISBN 978-1-136-11138-9.OCLC 1124340016.
  8. ^Gruendler, Beatrice (1993).The Development of the Arabic Scripts: From the Nabatean Era to the First Islamic Century According to Dated Texts. Scholars Press. p. 1.ISBN 9781555407100.
  9. ^Healey, John F.; Smith, G. Rex (13 February 2012)."II - The Origin of the Arabic Alphabet".A Brief Introduction to The Arabic Alphabet. Saqi.ISBN 9780863568817.
  10. ^Senner, Wayne M. (1991).The Origins of Writing. U of Nebraska Press. p. 100.ISBN 0803291671.
  11. ^"Nabataean abjad".www.omniglot.com. Retrieved8 March 2017.
  12. ^Naveh, Joseph."Nabatean Language, Script and Inscriptions"(PDF).
  13. ^Taylor, Jane (2001).Petra and the Lost Kingdom of the Nabataeans. I.B.Tauris. p. 152.ISBN 9781860645082.
  14. ^"Zribi, I., Boujelbane, R., Masmoudi, A., Ellouze, M., Belguith, L., & Habash, N. (2014). A Conventional Orthography for Tunisian Arabic. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC), Reykjavík, Iceland".
  15. ^Brustad, K. (2000). The syntax of spoken Arabic: A comparative study of Moroccan, Egyptian, Syrian, and Kuwaiti dialects. Georgetown University Press.
  16. ^"Sayad Zahoor Shah Hashmii".baask.com.
  17. ^Sarlak, Riz̤ā (2002)."Dictionary of the Bakhtiari dialect of Chahar-lang".google.com.eg.
  18. ^Iran, Mojdeh (5 February 2011)."Bakhtiari Language Video (bak) بختياري ها! خبری مهم" – via Vimeo.
  19. ^"Pakistan should mind all of its languages!".tribune.com.pk. June 2011.
  20. ^"Ethnologue". Retrieved1 February 2020.
  21. ^"Ethnologue". Retrieved1 February 2020.
  22. ^"The Bible in Brahui". Worldscriptures.org. Archived fromthe original on 30 October 2016. Retrieved5 August 2013.
  23. ^"Rohingya Language Book A-Z".Scribd.
  24. ^"Ida'an".scriptsource.org.
  25. ^"The Coptic Studies' Corner".stshenouda.com. Archived fromthe original on 19 April 2012. Retrieved17 April 2012.
  26. ^"--The Cradle of Nubian Civilisation--".thenubian.net. Archived fromthe original on 24 April 2012. Retrieved17 April 2012.
  27. ^"2 » AlNuba egypt". 19 July 2012. Archived fromthe original on 19 July 2012.
  28. ^"Zarma".scriptsource.org.
  29. ^"Tadaksahak".scriptsource.org.
  30. ^"Lost Language — Bostonia Summer 2009".bu.edu.
  31. ^"Dyula".scriptsource.org.
  32. ^"Jola-Fonyi".scriptsource.org.
  33. ^"African Arabic-Script Languages Title: From the 'Sacred' to the 'Profane': the Yoruba Ajami Script and the Challenges of a Standard Orthography".ResearchGate. October 2021.
  34. ^"Ibn Sayyid manuscript". Archived fromthe original on 8 September 2015. Retrieved27 September 2018.
  35. ^"Muhammad Arabic letter". Archived fromthe original on 8 September 2015. Retrieved27 September 2018.
  36. ^"Charno Letter". Muslims In America. Archived fromthe original on 20 May 2013. Retrieved5 August 2013.
  37. ^Asani, Ali S. (2002).Ecstasy and enlightenment : the Ismaili devotional literature of South Asia. Institute of Ismaili Studies. London: I.B. Tauris. p. 124.ISBN 1-86064-758-8.OCLC 48193876.
  38. ^Alphabet Transitions – The Latin Script: A New Chronology – Symbol of a New AzerbaijanArchived 2007-04-03 at theWayback Machine, by Tamam Bayatly
  39. ^Sukhail Siddikzoda."Tajik Language: Farsi or Not Farsi?"(PDF). Archived fromthe original(PDF) on 13 June 2006.
  40. ^"Brief history of writing in Chechen". Archived fromthe original on 23 December 2008.
  41. ^p. 20,Samuel Noel Kramer. 1986.In the World of Sumer: An Autobiography. Detroit: Wayne State University Press.
  42. ^J. Blau. 2000. Hebrew written in Arabic characters: An instance of radical change in tradition. (In Hebrew, with English summary). InHeritage and Innovation in Judaeo-Arabic Culture: Proceedings of the Sixth Conference of the Society For Judaeo-Arabic Studies, p. 27–31. Ramat Gan.
  43. ^Lorna Priest Evans; M. G. Abbas Malik."Proposal to encode ARABIC LETTER LAM WITH SMALL ARABIC LETTER TAH ABOVE in the UCS"(PDF).www.unicode.org. Retrieved10 May 2020.
  44. ^ab"Urdu Alphabet".www.user.uni-hannover.de. Archived fromthe original on 11 September 2019. Retrieved4 May 2020.

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toArabic script.
Europe
Asia
Africa
Arabic language
Overviews
Scripts
Letters
Varieties
Pre-Islamic
Literary
Modern
spoken
Maghrebi
Pre-Hilalian
Hilalian
Nile Valley
Levantine
North
South
Mesopotamian
Gilit
North (Qeltu)
Peninsular
Others
Sociological
Judeo-Arabic
Creoles
andpidgins
Academic
Linguistics
Calligraphy
·Script
Technical
Other
Overview
Lists
Brahmic
Northern
Southern
Others
Linear
Non-linear
Chinese family of scripts
Chinese characters
Chinese-influenced
Cuneiform
Other logosyllabic
Logoconsonantal
Numerals
Other
Full
Redundant
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e.Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e.Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e.Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Othertactile alphabets
Related topics
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Arabic_script&oldid=1282051811"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp