Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Angolan Portuguese

From Wikipedia, the free encyclopedia
Variety of Portuguese language
icon
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Angolan Portuguese" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(November 2016) (Learn how and when to remove this message)
icon
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in Portuguese. (January 2026)Click [show] for important translation instructions.
  • Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consideradding a topic to this template: there are already 609 articles in themain category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing Portuguese Wikipedia article at [[:pt:Português angolano]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template{{Translated|pt|Português angolano}} to thetalk page.
  • For more guidance, seeWikipedia:Translation.
Angolan Portuguese
português angolano, português de Angola
Native toAngola
Native speakers
12 million (48% of the population) (2016)[1]
26 million (71% of the population) spoke Portuguese at home, often alongside a Bantu language (2014 census)[2]
Official status
Official language in
Angola
Regulated byAcademia Angolana de Letras
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone
IETFpt-AO[3][4]

Angolan Portuguese (Portuguese:português de Angola) is a group of dialects and accents ofPortuguese used inAngola. In 2005 it was used there by 60% of the population, including by 20% as their first language. The 2016CIAWorld Fact Book reports that 12.3 million, or 47% of the population, speaks Portuguese as their first language.However, many parents raise their children to speak only Portuguese. The 2014 census found that 71% speak Portuguese at home, many of them alongside a Bantu language, breaking down to 85% in urban areas and 49% in rural areas.[2]

There are different stages of Portuguese in Angola in a similar manner to otherPortuguese-speaking African countries. Some closely approximate Standard Portuguese pronunciation and are associated with the upper class and younger generations of urban background. Angola is the country with the second-highest number ofPortuguese speakers, behind only Brazil.

Portuguese as a Native Language in Angola - Geographical Distribution

Phonology

[edit]

The standard phonology in Angola is based on the European standard, as in the rest of Lusophone Africa. Vernacular accents share similarities withBrazilian Portuguese and these similar features have historical reasons. As withPortuguese spoken in Mozambique, the Portuguese spoken in Angola is influenced byBantu languages.However, the contemporary StandardEuropean Portuguese is thepreferred pronunciation, as such it has become atransitional dialect somewhat midway between the European and Brazilian varieties.

Vowels

[edit]
Oral vowels[5]
FrontCentralBack
Closeiɨu
Close-mideo
Open-midɛɐɔ
Opena
Nasal vowels[5]
FrontCentralBack
Closeĩũ
Midõ
Openã
Oral diphthongs
Endpoint
/i//u/
Start point/a/ajaw
/ɛ/ɛjɛw
/e/ejew
/i/iw
/ɔ/ɔj
/o/oj
/u/uj
Nasal diphthongs
Endpoint
/j̃//w̃/
Start point/ã/ãj̃ãw̃
/ẽ/ẽj̃
/õ/õj̃
/ũ/ũj
  • The close central vowel/ɨ/ occurs only at final, unstressed syllables, e.g.presidente/pɾeziˈdẽtɨ/.
  • The open vowels/ɐ/ and/a/ merge to[a], and likewise/ɐ/ appears only in unstressed final syllables, unlike in European Portuguese, where it occurs in most unstressed syllables, e.g.rama/ˈʁamɐ/. The nasal/ɐ̃/ becomes open[ã].[6]
  • In vernacular varieties, the diphthong/ej/ is typically monophthongized to[e], e.g.sei/ˈsej/ <[ˈse].
  • In vernacular varieties, the diphthong/ow/ is typically monophthongized to[o], e.g.sou/ˈsow/ <[ˈso].

Consonants

[edit]
  • /ɲ/ is often realised as[j̃], e.g.ninho[ˈnĩj̃u], and nasalizes the vowel that precedes it.
  • Word-final/r/ ([ɾ,ʁ]) is dropped, especially by people who speak Portuguese as their second language.

Lexicon

[edit]

Although most of the vocabulary is the same as in Portugal, Brazil or Mozambique, there are differences, many due to the influence of African languages spoken in Angola. In the capital, Luanda, indigenous languages are practically nonexistent.

AngolaPortugalBrazilTranslation
bazarir embora, bazar (slang)ir embora, vazar (slang)to go away/home
garinarapariga, miúda, gaja (slang)garota, guria (in the south)girl
jingubaamendoim,alcagoitaamendoimpeanut
machimbombo,autocarroautocarroônibusbus
mussequebairro de latafavelaslum quarter
geleirafrigoríficogeladeirafridge

Examples of words borrowed fromKimbundu into Angolan Portuguese include:

  • cubata 'house'
  • muamba 'chicken stew'
  • Situation of Portuguese in each province of Angola:
      Official majority language
      Official language but not majority native language
    quinda 'basket'
  • umbanda,milongo 'medicine'
  • quituxe 'crime'

Influence

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(November 2024) (Learn how and when to remove this message)
Sign in Portuguese at the Avenida de Lenin (Lenin avenue) in Luanda

Many words of Angolan origin are used in othervariants of Portuguese. Among these words arebunda (backside or "bottom");fuba [fubá in Brazil] (maize flour);moleque ("kid");kizomba andkuduro.

Various aspects of Brazilian culture –samba,candomblé andcapoeira – all bear linguistic traces of this contact.

In Portugal, Angolan Portuguese has had a large influence on the vernacular of the younger population, contributing significant amounts of lexicon. Examples include:

  • bazar ("to go away/home")
  • garina ("girl")
  • bumbar ("to work" in Angola, "to party" in Portugal; sometimes spelt asbombar)
  • bué ("many", "a lot")
  • ("yes")

Many of these words and expressions made their way to Portugal through immigration of black Angolans as a result of theAngolan civil war.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^"Ethnologue report on Angola".
  2. ^ab"Angola: Português é falado por 71,15% de angolanos (censo de 2014)" [Angola: Portuguese is Spoken by 71.15% of Angolans (2014 Census)].Observatório da Língua Portuguesa (in Portuguese). Lusa. April 7, 2016.
  3. ^"Portuguese".IANA language subtag registry. 16 October 2005. Retrieved11 January 2019.
  4. ^"Angola".IANA language subtag registry. 16 October 2005. Retrieved11 January 2019.
  5. ^abUndolo (2014), p. 185.
  6. ^Undolo (2014), p. 183.

Bibliography

[edit]

External links

[edit]
Official language
National languages
Non-official
Africa andAsia
Americas
(American)
Europe
(European)
See also
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Angolan_Portuguese&oldid=1330929174"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp