Alphabetum grandonico-malabaricum sive samscrudonicum is a book on the grammar of the South IndianMalayalam language, published in 1772 at the printing press of theCongregatio de Propaganda Fide in Rome. It is believed to be the first book on Malayalam printed in Europe. TheAlphabetum grandonico-malabaricum focuses on thepronunciation of theMalayalam alphabet, with many examples in Malayalam characters. It also made use ofdevanagari fonts.[1][2][3][4] It also includes some remarks on the general characteristics of the grammar. At the end, there are also some short Malayalam sentences of a religious nature, such as theTen Commandments.
The preface was written byGiovanni Cristofano Amaduzzi, an Italian philologist. The types for the Dravidian script were prepared byClemente Peani. Amaduzzi supervised the publication of a series of grammars of Oriental languages at the printing press of theCongregatio de Propaganda Fide in Rome. In addition to theAlphabetum grandonico-malabaricum the series comprised, among others, grammars ofBurmese,Hindustani,Armenian,Syriac,Arabic,Hebrew,Ethiopian Semitic languages (bothGe'ez andAmharic),Bulgarian etc.Alphabetum grandonico-malabaricum sive samscrudonicum was reprinted several times.
This article about a book onlanguage,linguistics ortranslation is astub. You can help Wikipedia byexpanding it. |