Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Ain't

This is a good article. Click here for more information.
From Wikipedia, the free encyclopedia
English-language vernacular inflected form

Ain't is a negativeinflection foram,is,are,has, andhave in informal English. In some dialects, it is also used fordo,does,did, andwill. The development ofain't for the various forms ofbe,have,will anddo occurred independently, at different times. The use ofain't for the forms ofbe was established by the mid-18th century and for the forms ofhave by the early 19th century.

The use ofain't is a continuing subject ofcontroversy in English. It is commonly spoken in informal settings, especially in certain regions anddialects. It is often highly stigmatized and is often understood as a marker of low socio-economic or regional status or education level. It is generally considered non-standard by dictionaries and style guides except when used for rhetorical effect.

Etymology

[edit]

Ain't has several antecedents in English, corresponding to the various forms ofbe andhave thatain't is used for. The development ofain't for both verbs is adiachronic coincidence:[1] independent developments and at different times.

Inflections of the verbbe

[edit]

Amn't as a contraction ofam not is known from 1618.[2] As the "mn" combination of two nasal consonants is disfavoured by many English speakers, the "m" of amn't began to beelided, reflected in writing with the new forman't.[3]Aren't as a contraction forare not first appeared in 1675.[4] Innon-rhotic dialects,aren't lost its "r" sound, and began to be pronounced asan't.[5]

An't (sometimesa'n't) arose fromam not andare not almost simultaneously.An't first appears in print in the work ofEnglish Restoration playwrights.[6] In 1695an't was used as a contraction of "am not", inWilliam Congreve's playLove for Love: "I can hear you farther off, I an't deaf".[7] But as early as 1696John Vanbrugh usesan't to mean "are not" inThe Relapse: "Hark thee shoemaker! These shoes an't ugly, but they don't fit me".[8]

Scene from Charles Dickens' 1838 novelOliver Twist—theArtful Dodger (aCockney, middle) introduces Oliver (right) to Fagin (left). Using ain't foris not, Dodger tells Oliver: "There ain't no teacher like Fagin!"

An't foris not may have developed independently from its use foram not andare not.Isn't was sometimes written asin't oren't, which could have changed intoan't.An't foris not may also have filled a gap in theparadigm ofbe.[6]Jonathan Swift usedan't to meanis not in Letter 19 of hisJournal to Stella (1710–13):It an't my fault, 'tis Patrick's fault; pray now don't blame Presto.[9]

An't with along "a" sound began to be written asain't, which first appears in writing in 1749.[10] By the timeain't appeared,an't was already being used foram not,are not andis not.[6]An't andain't coexisted as written forms well into the nineteenth century—Charles Dickens used the terms interchangeably, as in Chapter 13, Book the Second ofLittle Dorrit (1857): "'I guessed it was you, Mr Pancks", said she, 'for it's quite your regular night; ain't it? ... An't it gratifying, Mr Pancks, though; really?'". In the memoirs (1808–1810) of the English lawyerWilliam Hickey,ain't appears as a contraction ofaren't; "thank God we're all alive, ain't we..."[11]

Inflections of the verbhave

[edit]

Han't orha'n't, an early contraction forhas not andhave not, developed from eliding the "s" ofhas not and the "v" ofhave not.[6]Han't appeared in the work of English Restoration playwrights,[6] as inThe Country Wife (1675) byWilliam Wycherley:Gentlemen and Ladies, han't you all heard the late sad report / of poor Mr. Horner.[12] Much likean't,han't was sometimes pronounced with a long "a", yieldinghain't. WithH-dropping, the "h" ofhan't orhain't gradually disappeared in most dialects and becameain't.[6]

Ain't forhas not/have not first appeared in dictionaries in the 1830s and appeared in 1819 inNiles' Weekly Register:Why I ain't got nobody here to strike....[13] Charles Dickens likewise usedain't to meanhaven't in Chapter 28 ofMartin Chuzzlewit (1844):"You ain't got nothing to cry for, bless you! He's righter than a trivet!"[14]

Similarly toan't, bothhan't andain't were found together late into the nineteenth century, as in Chapter 12 of Dickens'Our Mutual Friend: "'Well, have you finished?' asked the strange man. 'No,' said Riderhood, 'I ain't'....'You sir! You han't said what you want of me.'"[15]

Inflections of the verbdo

[edit]

Ain't meaningdidn't is widely considered unique toAfrican-American Vernacular English,[16] although it can be found in some dialects ofCaribbean English as well.[17] It may function not as a true variant ofdidn't, but as a creole-like tense-neutral negator (sometimes termed "genericain't").[16] Its origin may have been due to approximation when early African-Americans acquired English as a second language; it is also possible that early African-Americans inherited it from colonial European-Americans and later kept the variation when it largely passed out of wider usage. Besides the standard constructionain't got,ain't is rarely attested for the present-tense constructionsdo not ordoes not.[citation needed]

Linguistic characteristics

[edit]

Ain't is formed by the same rule that English speakers use to formaren't and othernegative inflections of auxiliary verbs.[3][18] Linguists consider use ofain't to be grammatical, as long as its users convey their intended meaning to their audience.[19] In other words, a sentence such as "She ain't got no sense" is grammatical because it generally follows a native speaker's word order, and because a native speaker would recognize its meaning.[20] Linguists distinguish, however, between grammaticality and acceptability: what may be considered grammatical across all dialects may nevertheless not be acceptable in certain dialects or contexts.[21] The usage ofain't is socially unacceptable in some situations.[22]

Ain't has in part to plug what is known as the "amn't gap" – the anomalous situation in standard English whereby there are standard negative inflections for other forms ofbe (aren't forare, andisn't foris), but nothing unproblematic foram. Historically,ain't has filled the gap where one might expectamn't, even in contexts where other uses ofain't were disfavored.[23] Standard dialects that regardain't as non-standard often substitutearen't foram not intag questions (e.g., "I'm doing okay,aren't I?"), while leaving the "amn't gap" open indeclarative statements.[24]

Proscription and stigma

[edit]

Ain't has been called "the most stigmatized word in the language",[25] as well as "the most powerful social marker" in English.[26] It is a prominent example in English of ashibboleth – a word used to determine inclusion in or exclusion from, a group.[25]

Historically, this was not so. For most of its history,ain't was acceptable across many social and regional contexts. Throughout the 17th, 18th and 19th centuries,ain't and its predecessors were part of normal usage for both educated and uneducated English speakers and found in the correspondence and fiction of, among others,Jonathan Swift,Lord Byron,Henry Fielding andGeorge Eliot.[27] For Victorian English novelistsWilliam Makepeace Thackeray andAnthony Trollope, the educated and upper classes in 19th century England could useain't freely, but in familiar speech only.[28]Ain't continued to be used without restraint by many upper middle class speakers in southern England into the beginning of the 20th century.[29][30]

Ain't was a prominent target of earlyprescriptivist writers. In the 18th and early 19th centuries, some writers began to propound the need to establish a "pure" or "correct" form of English.[31] Contractions in general were disapproved of, butain't and its variants were seen as particularly "vulgar".[25] This push for "correctness" was driven mainly by the middle class, which led to an incongruous situation in which non-standard constructions continued to be used by both lower and upper classes, but not by the middle class.[28][32] The reason for the strength of the proscription againstain't is not entirely clear.

The strong proscription againstain't in standard English has led to many misconceptions, often expressed jocularly (or ironically), as "ain't ain't a word" or "ain't ain't in the dictionary."[33]Ain't is listed in most dictionaries, including (in 2012) Oxford Dictionaries Online[34] and Merriam-Webster.[35] However, Oxford Dictionaries Online states "it does not form part of standard English and should never be used in formal or written contexts"[34] and Merriam-Webster states it is "widely disapproved as non-standard and more common in the habitual speech of the less educated".[35]

Webster's Third New International Dictionary, published in 1961, went against then-standard practice when it included the following usage note in its entry onain't: "though disapproved by many and more common in less educated speech, used orally in most parts of the U.S. by many cultivated speakers esp. in the phraseain't I."[36] Many commentators disapproved of the dictionary's relatively permissive attitude toward the word, which was inspired, in part, by the belief of its editor,Philip Gove, that "distinctions of usage were elitist and artificial".[37]

Regional usage and dialects

[edit]
From Mark Twain,Life on the Mississippi, 1883

Ain't is found across regions and classes of the English-speaking world[38] and is among the most pervasive nonstandard terms in English.[39] It is one of two negation features (the other being thedouble negative) that are known to appear in all nonstandardEnglish dialects.[40]Ain't is used in much of the United Kingdom, with its geographical distribution increasing over time.[41] It is also found throughout most of North America, including inAppalachia, theSouth,New England, theMid-Atlantic and theUpper Midwest of the United States[26] and Canada, particularly in rural communities and theWestern Provinces. In its geographical ubiquity,ain't is to be contrasted with other folk usages such asy'all, strongly associated with the Southern United States.[42]

In England,ain't is generally considered non-standard, as it is used by speakers of a lower socio-economic class or by educated people in an informal manner.[43] In the nineteenth century,ain't was often used by writers to denote regional dialects such asCockney English.[44] A notable exponent of the term isCockney flower girlEliza Doolittle fromGeorge Bernard Shaw's playPygmalion; "I ain't done nothing wrong by speaking to the gentleman".[45]Ain't is a non-standard feature commonly found in mainstreamAustralian English[46] and in New Zealand,ain't is a feature ofMāori-influenced English.[47] In American English, usage ofain't corresponds to a middle level of education,[43] although its use is widely believed to show a lack of education or social standing.[48]

The usage ofain't in the southern United States is distinctive, however, in the continued usage of the word by well-educated, cultivated speakers.[49]Ain't was described in 1972 as in common use by educated Southerners,[50] and in the South used as a marker to separate cultured speakers from those who lacked confidence in their social standing and thus avoided its use entirely.[51]

In theMerico creole of Liberia,ain't has becomeɛ̃ or.[52][clarification needed]

Rhetorical and popular usage

[edit]
An American propaganda poster fromWorld War II, usingain't for rhetorical effect

Ain't can be used in both speech and writing to catch attention and to emphasize,[citation needed] as in "Ain't that a crying shame" or "If it ain't broke, don't fix it."Merriam-Webster's Collegiate Dictionary gives an example from film criticRichard Schickel: "the wackiness of movies, once so deliciously amusing, ain't funny anymore."[53] It can also be used deliberately for whatThe Oxford Dictionary of American Usage and Style describes as "tongue-in-cheek" or "reverse snobbery".[54] Star baseball pitcherDizzy Dean, a member of theBaseball Hall of Fame and later a popular announcer, once said, "A lot of people who don't say ain't, ain't eatin'."[55]

Althoughain't is seldom found in formal writing, it is frequently used in informal writing, such as popular song lyrics. In genres such as traditional country music, blues, rock n' roll and hip-hop, lyrics often include nonstandard features such asain't.[56] This is principally due to the use of such features as markers of "covert identity and prestige".[56]

Notable usage

[edit]
"You Ain't Heard Nothing Yet", 1919

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Cheshire, Jenny (2009).Variation in an English Dialect. Cambridge University Press. p. 53.ISBN 978-0-521-11715-9.
  2. ^"Amn't",Merriam-Webster. Accessed 29 July 2014.
  3. ^abDenham, Kristin,Anne Lobeck.Linguistics for Everyone: An Introduction. 2009. p.171.
  4. ^"Aren't",Merriam-Webster. Accessed 29 July 2014.
  5. ^Algeo, John and Carmen Acevedo Butcher.The Origins and Development of the English Language. Cengage Learning. 2014. p.192.
  6. ^abcdef"ain't".The Merriam-Webster New Book of Word Histories. 1991. pp.7–9.
  7. ^Congreve, William.Love for Love. J. and R. Tonson. London. 1756. p.55.
  8. ^Vanbrugh, John.The Relapse. J. and R. Tonson; G. Kearsly. London. 1761. p.13.
  9. ^Swift, Jonathan.The Journal to Stella. J. Nichols. London. 1808. p.417.
  10. ^"Ain't",Merriam-Webster. Accessed 29 July 2014.
  11. ^Alfred SpencerMemoirs of William Hickey (1749–1775) Read Books, 2008
  12. ^Wycherley, William.The Country Wife. C. Bathurst. London. 1751. p.82.
  13. ^Niles' Weekly Register. Vol. 16. 1819. p.190.
  14. ^Dickens, Charles.Martin Chuzzlewit. Wordsworth Editions. 1994. p.443.
  15. ^Dickens, Charles.Our Mutual Friend. P.F. Collier & Son. 1911. pp.375–76.
  16. ^abHowe, Darin."Negation in African American Vernacular English", fromAspects of English Negation. p.185.
  17. ^Anderwald, Liselotte.Negation in varieties of English, fromAreal Features of the Anglophone World, Raymond Hickey, ed. p.311. 2012.
  18. ^Huddleston, Rodney;Pullum, Geoffrey K. (2002).The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.ISBN 978-0-521-43146-0., pp.1611–12
  19. ^Peoples, James and Garrick Bailey.Humanity: An Introduction to Cultural Anthropology. Cengage. 2011. p.52.
  20. ^Clark, Irene L.Concepts in Composition: Theory and Practice in the Teaching of Writing. Routledge. 2011. p.283.
  21. ^Aarts, Bart, Sylvia Chalker, and Edmund Weiner.The Oxford Dictionary of English Grammar. Oxford University Press. 2014. p.5.
  22. ^Wolfram, Walt.Vernacular Dialects of English, fromLanguages and Dialects in the U.S.: An Introduction to the Linguistics of Diversity. Marianna Di Paolo, Arthur K. Spears, eds. Routledge. p.86.
  23. ^Hudson, Richard. "*I amn't".Language, Vol 76, No 2. pp. 297–323. 308–09, 311.
  24. ^Wilson, Kenneth G.The Columbia Guide to Standard American English. Columbia University Press. 1993. p.22.
  25. ^abcLynch, Jack.The Lexicographer's Dilemma. Bloomsbury Publishing USA. 2009. pp.15–16.
  26. ^abDillard, Joey Lee.Toward a Social History of American English. Walter de Gruyter. 1985. p. 86.
  27. ^O'Conner, Patricia T. andStewart Kellerman.Origins of the Specious: Myths and Misconceptions of the English Language. Random House. 2010. p. 48.
  28. ^abGörlach, Manfred.English in nineteenth-century England: an introductionCambridge University Press. 1999.
  29. ^Williams, Joseph M.Origins of the English Language. Simon and Schuster. 1986. p.277.
  30. ^Wolfram, Walt and Donna Christian.Appalachian Speech. Center for Applied Linguistics. 1976. p.114.
  31. ^Pahta, Päivi, Minna Palander-Collin, Minna Nevala, and Arja Nurmi.Language practices in the construction of social roles in Late Modern English, fromSocial Roles and Language Practices in Late Modern English. Päivi Pahta, Minna Nevala, Minna Palander-Collin, and Arja Nurmi, eds. 2010. pp.18–19.
  32. ^See also Tieken-Boone van Ostade, Ingrid.An Introduction to Late Modern English. Edinburgh University Press. 2009. pp.82–83.
  33. ^Spears, Richard A. (2007)."Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions:Saying "Ain't ain't in the dictionary" ain't so."".Dictionary of American Slang, cited at dictionary.reference.com. McGraw Hill Education. Retrieved27 April 2014.
  34. ^ab"Ain't", entry inOxford Dictionaries Online. Accessed 5 June 2015.
  35. ^ab"Ain't", entry inMerriam Webster's Dictionary of English Usage, E. Ward Gilman, ed.,Merriam-Webster. 1989.ISBN 0-87779-132-5.
  36. ^For an in-depth discussion, see Skinner David.The Story of Ain't. 2014.
  37. ^Kovecses, Zoltan.American English: An Introduction. Broadview Press. 2000. p.224.
  38. ^See, e.g., Anderwald, Liselotte.Negation in varieties of English, fromAreal Features of the Anglophone World, Raymond Hickey, ed. Walter de Gruyter. 2012. p.314.
  39. ^Ian Hancock, Lorento Todd eds.International English Usage. Routledge. 2005. p.31.
  40. ^Kortmann, Bernd.Syntactic Variation in English: A Global Perspective, fromThe Handbook of English Linguistics, Bas Aarts and April McMahon, eds. John Wiley & Sons. 2008. p.610.
  41. ^Anderwald, Liselotte.Non-standard English and typological principles, fromDeterminants of Grammatical Variation in English, Günter Rohdenburg, Britta Mondorf, eds. Walter de Gruyter. 2003. pp.517–518.
  42. ^Jan Harold Brunvand, ed.American Folklore: An Encyclopedia. Routledge. 1998. p.581.
  43. ^abCastillo González, Maria del Pilar.Uncontracted Negatives and Negative Contractions in Contemporary English. Universidad de Santiago de Compostela. P. 34.
  44. ^Crystal, David.The Story of English in 100 Words. 2011.
  45. ^Shaw, George Bernard."Pygmalion/Act I". Retrieved19 June 2016 – via Wikisource.
  46. ^Leitner, Gerhard.Australian English – The National Language. 2004. p.245.
  47. ^Kachru, Yamuna and Cecil Nelson.World Englishes in Asian Contexts. 2006. p.280.
  48. ^Kachru, Yamuna and Cecil Nelson.World Englishes in Asian Contexts. 2006. pp.211–212.
  49. ^Hendrickson, Robert.The Facts on File Dictionary of American Regionalisms. Infobase Publishing. 2000. p.6.
  50. ^McDavid, Raven."The Dialects of Negro Americans" (1972), fromVarieties of American English, Stanford University Press. 1980. p. 85.
  51. ^McDavid, Raven."The Dialects of Negro Americans" (1972), fromVarieties of American English, Stanford University Press. 1980. p. 32.
  52. ^Hancock, Ian F. (1975)."Some aspects of English in Liberia". InDillard, Joey Lee (ed.).Perspectives on Black English. Walter de Gruyter. p. 251.ISBN 978-90-279-7811-0. Retrieved17 June 2022.
  53. ^Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. Merriam-Webster. 2003. p.27.
  54. ^Garner, Bryan.The Oxford Dictionary of American Usage and Style. 2000. p.14.
  55. ^Bartlett's Book of Anecdotes. Clifton Fadiman and Andre Bernard, eds. 2000. p.159.
  56. ^abGerman, Gary D.Appalachian and African American Lyrical Traditions, fromAspects linguistiques du texte poetique, David Banks, ed. L'Harmattan. 2011. p.154.
  57. ^"Modern History Sourcebook: Sojourner Truth: "Ain't I a Woman?", December 1851".Fordham University. Retrieved13 July 2014.
  58. ^Batiste, Stephanie Leigh.Darkening Mirrors. 2011. p.120.
  59. ^The Gigantic Book of Baseball Quotations. Wayne Stewart, ed. 2007. p.8.
  60. ^The Yale Book of Quotations. Shapiro, Fred. R., ed. 2006. p.406.
  61. ^Freedland, Michael (27 September 2007)."You ain't heard nothing' yet: How one sentence uttered by Al Jolson changed the movie industry".The Independent.Archived from the original on 12 February 2009. Retrieved30 September 2017.
  62. ^Rimler, Walter.George Gershwin. 2009. p.97.
  63. ^"Who Was Brother Claude Ely?".NPR.org. Retrieved4 May 2018.
  64. ^"The story behind "He ain't heavy..."".Boys Town. Archived fromthe original on 27 July 2014. Retrieved19 July 2014.
  65. ^Carroll, Patrick (23 December 2012)."He Ain't Heavy, he's Bob Russell".The Guardian. Retrieved18 April 2022.
  66. ^"Goldsmiths, Art and Winston Churchill". Retrieved18 March 2018.
  67. ^"The Story Of Fats Domino's 'Ain't That A Shame'".npr.org. Retrieved19 June 2016.
  68. ^Holdsworth, Nadine (2011)."From Cockney to mockney".Joan Littlewood's Theatre. Cambridge University Press. p. 195.ISBN 9780521119603.
  69. ^"Billboard Hot 100™ Week of November 9, 1974".Billboard. Retrieved18 December 2024.
  70. ^Broadway Musical Homehttps://broadwaymusicalhome.com/shows/aintmisbehavin.htm#gsc.tab=0
  71. ^Aanstoos, Christopher M. (1993).Review ofAin't Nobody's Business if You Do: The Absurdity of Consensual Crimes in Our Free Country by Peter McWilliams.The Humanistic Psychologist 21(3): 377–378.
  72. ^Review ofAin't Nobody's Business if You Do: The Absurdity of Consensual Crimes in Our Free Country by Peter McWilliams.Publishers Weekly, October 30, 2000.
  73. ^"OKC apartment complex catches fire, 5 units damaged". NewsChannel 4, KFOR-TV, Oklahoma City. 8 April 2012. Retrieved9 August 2023.
  74. ^"Sweet Brown / Ain't Nobody Got Time for That".Know Your Meme. Retrieved9 August 2023.
Look upain't in Wiktionary, the free dictionary.

Further reading

[edit]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ain%27t&oldid=1328914601"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp