Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Circumflex

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromŶ)
Diacritic (^) in European scripts
This article is about the diacritic used to modify other characters. For use as an independent, spacing character, seeCaret (proofreading) andCaret (computing).
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Circumflex" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(January 2011) (Learn how and when to remove this message)
◌̂
Circumflex (diacritic)
U+0302 ◌̂COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT
^
Circumflex (symbol)
In UnicodeU+005E ^CIRCUMFLEX ACCENT (freestanding symbol, seebelow)

U+02C6 ˆMODIFIER LETTER CIRCUMFLEX ACCENT (IPA, UPA etc. symbol)

U+FF3E FULLWIDTH CIRCUMFLEX ACCENT (freestanding)
Different from
Different fromU+0302 ◌̂COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT (diacritic)

U+2038 CARET

U+2227 LOGICAL AND
Related
See alsoSimilar free-standing accent symbols:
This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.

Thecircumflex (◌̂) is adiacritic in theLatin andGreek scripts that is also used in the written forms of many languages and in variousromanization andtranscription schemes. It received its English name fromLatin:circumflexus "bent around"—a translation of theAncient Greek:περισπωμένη (perispōménē).

The circumflex in the Latin script ischevron-shaped (◌̂), while the Greek circumflex may be displayed either like atilde (◌̃) or like aninverted breve (◌̑). For the most commonly encountered uses of the accent in the Latin alphabet,precomposed characters are available.

InEnglish, the circumflex, like other diacritics, is sometimes retained onloanwords that used it in the original language (for exampleentrepôt,crème brûlée).In mathematics andstatistics, the circumflex diacritic is sometimes used to denote a function and is called ahat operator.

A free-standing version of the circumflex symbol,^, is encoded inASCII andUnicode and has become known ascaret and has acquired special uses, particularly incomputing andmathematics. Theoriginal caret,, is used inproofreading to indicate insertion.

Uses

[edit]

Diacritic on vowels

[edit]

Pitch

[edit]
See also:Ancient Greek accent

The circumflex has its origins in thepolytonic orthography ofAncient Greek, where it markedlong vowels that were pronounced with high and then fallingpitch. In a similar vein, the circumflex is today used to marktone contour in theInternational Phonetic Alphabet. This is also how it is used inBamanankan (as opposed to aháček, which signifies a rising tone on a syllable).

The shape of the circumflex was originally a combination of theacute andgrave accents (^), as it marked asyllable contracted from two vowels: an acute-accented vowel and a non-accented vowel (all non-accented syllables in Ancient Greek were once marked with a grave accent).[1][clarification needed] Later a variant similar to thetilde (~) was also used.

νόοςcontraction

(synaeresis)
ν-´ō`-ς = νō͂ς = νοῦς
nóosn-´ō`-s = nō̂s = noûs

The term "circumflex" is also used to describe similar tonal accents that result from combining two vowels in related languages such as Sanskrit and Latin.

SinceModern Greek has astress accent instead of a pitch accent, the circumflex has been replaced with anacute accent in the modern monotonic orthography.

Length

[edit]

The circumflex accent marks along vowel in theorthography ortransliteration of several languages.

  • InAfrikaans, the circumflex marks avowel with a lengthened pronunciation, often arising fromcompensatory lengthening due to the loss of⟨g⟩ from the originalDutch form. Examples of circumflex use in Afrikaans are "to say",wêreld "world",môre "tomorrow",brûe "bridges".
  • In the transliteration ofAkkadian, the circumflex indicates a long vowel resulting from analeph contraction.
  • In westernCree,Sauk, andSaulteaux, the Algonquianist Standard Roman Orthography (SRO) indicates long vowels[aːoː~uː] either with a circumflex ⟨â ê î ô⟩ or with amacronā ē ī ō⟩.
  • The PDA orthography forDomari uses circumflex-bearing vowels for length.
  • InEmilian,â î û are used to represent[aː,iː,uː]
  • French. In some varieties, such as inBelgian French,Swiss French andAcadian French, vowels with a circumflex are long:fête[fɛːt] (party) is longer thanfaite[fɛt]. Thislength compensates for a deleted consonant, usuallys. French words with deleteds include châtain and hôpital.
  • Standard Friulian.
  • Japanese. In theNihon-shiki system ofromanization, the circumflex is used to indicate long vowels. TheKunrei-shiki system, which is based on Nihon-shiki system, also uses the circumflex. The Traditional and Modified forms of theHepburn system use themacron for this purpose, though some users may use the circumflex as a substitute if there are difficulties inputting the macron, as the two diacritics are visually similar.
  • Jèrriais.
  • InUNGEGN romanization system forKhmer,â is used to represent[ɑː],ê[ae] in first series and[ɛː] in second series, andô for[ɔː]. There are also additional vowels which arediphthongs such as[ao],âu[ʔɨw],âm[ɑm],ŏâm[oəm] andaôh[ɑh].
  • InKurmanji Kurdish, ⟨ê î û⟩ are used to represent/eːuː/.[2]
  • InMikasuki, circumflexed vowels indicate a rising and falling pitch or tone.[3]
  • InAdûnaic, theBlack Speech, andKhuzdul, constructed languages ofJ. R. R. Tolkien, all long vowels are transcribed with the circumflex. InSindarin, another of Tolkien's languages, long vowels inpolysyllabic words take theacute, but a circumflex in monosyllables, to mark anon-phonemic extra lengthening.

Stress

[edit]
Bilingual sign showing the use of the circumflex in Welsh as an indicator of length and stress:parêd [paˈreːd] "parade", as opposed topared [ˈparɛd] "partition wall".

The circumflex accent marks thestressed vowel of a word in some languages:

  • Portugueseâ,ê, andô are stressedclose vowels, opposed to their open counterpartsá,é, andó (see below).
  • Welsh: the circumflex, due to its function as a disambiguating lengthening sign (see above), is used in polysyllabic words with word-final long vowels. The circumflex thus indicates the stressed syllable (which would normally be on thepenultimate syllable), since in Welsh, non-stressed vowels may not normally be long. This happens notably where the singular ends in ana, to, e.g. singularcamera,drama,opera,sinema → pluralcamerâu,dramâu,operâu,sinemâu; however, it also occurs in singular nominal forms, e.g.arwyddocâd; in verbal forms, e.g.deffrônt,cryffânt; etc.

Vowel quality

[edit]
  • InBreton, it is used on ane to show that the letter is pronouncedopen instead of closed.
  • InBulgarian, the sound represented in Bulgarian by the Cyrillic letterъ (er goljam) is usually transliterated asâ in systems used prior to 1989. Although called aschwa (misleadingly suggesting an unstressed lax sound), it is more accurately described as amid back unrounded vowel/ɤ/. UnlikeEnglish orFrench, but similar toRomanian andAfrikaans, it can be stressed.
  • InPinyin romanizedMandarin Chinese,ê is used to represent the sound/ɛ/ in isolation, which occurs sometimes as an exclamation.
  • In French, the letterê is normally pronouncedopen, likeè. In the usual pronunciations of central and northernFrance,ô is pronouncedclose, likeeau; in Southern France, no distinction is made betweenclose andopeno.
  • InPhuthi,î andû are used to marksuperclose vowels/ɪ/ and/ʊ/, respectively.
  • Portugueseâ/ɐ/,ê/e/, andô/o/ are stressed high vowels, in opposition toá/a/,é/ɛ/, andó/ɔ/, which are stressed low vowels.
  • InRomanian, the circumflex is used on the vowelsâ andî to mark the vowel/ɨ/, similar to Russianyery. The names of these accented letters areâ din a andî din i, respectively. (The letterâ only appears in the middle of words; thus, itsmajuscule version appears only in all-capitals inscriptions.)
  • InSlovak, the circumflex (vokáň) onô indicates adiphthong[ʊɔ].
  • InSwedishdialect andfolkloreliterature the circumflex is used to indicate the phonemes/a(ː)/ or/æ(ː)/(â),/ɶ(ː)/ or/ɞ(ː)/ (ô) and/ɵ(ː)/ (û) in dialects and regional accents where these are distinct from/ɑ(ː)/ (a),/ø(ː)/ (ö) or/o(ː)/ (o orå) and/ʉ(ː)/ (u) respectively, unlike Standard Swedish where[a] and[ɑː],[ɵ] and[ʉː] are short and long allophones of the phonemes/a/ and/ʉ/ respectively, and whereOld Swedish short/o/ (ŏ) has merged with/o(ː)/ from Old Swedish/ɑː/ (ā, Modern Swedishå) instead of centralizing to[ɞ] or fronting to[ɶ] and remaining a distinct phoneme (ô) as in the dialects in question. Different methods can be found in different literature, so some author may useæ instead ofâ, or useâ where others useå̂ (å with a circumflex; for a sound between/ɑ(ː)/ and/o(ː)/).
  • Vietnameseâ/ə/,ê/e/, andô/o/ are higher vowels thana/ɑ/,e/ɛ/, ando/ɔ/. The circumflex can appear together with atone mark on the same vowel, as in the wordViệt. Vowels with circumflex are considered separate letters from the base vowels.

Nasality

[edit]

Other articulatory features

[edit]
  • InEmilian,ê ô[eː,oː] denote both length and height.
  • InTagalog,Cebuano and mostPhilippine languages, the circumflex accent (pakupyâ) is used to represent the simultaneous occurrence of a stress and aglottal stop on the last vowel of a word. Though not part of the official alphabet, possible combinations can include: â, ê, î, ô, and û. But in the case ofT'boli, the circumflex accent is only used as a pure unstressed glottal stop. It works as a combination of acute and grave accent; with the case of letters é and ó which represents the sound of/ɛ/ and/o/ respectively and can be shown as ê and ô if it contains a glottal stop.[4][5]
  • InRomagnol, they are used to represent the diphthongs/eə,oə/, whose specific articulation varies between dialects, e.g.sêl[seəl~seɛl~sæɛl~sɛɘl] "salt".
  • InOld Tupi, the circumflex changed a vowel into asemivowel:î[j],û[w], andŷ[ɰ].
  • InRusyn, the letterŷ[ɨ] is sometimes used to transliterate theCyrillicы.
  • InTurkish, the circumflex overa andu is sometimes used in words ofArabic orPersian derivation to indicate when a preceding consonant (k,g,l) is to be pronounced as apalatal plosive;[c],[ɟ] (kâğıt,gâvur,mahkûm,Gülgûn). The circumflex overi is used to indicate anisba suffix (millî,dinî).[6]
  • InPe̍h-ōe-jī romanization ofHokkien, the circumflex over a vowel (a, e, i, o, o͘, u) or a syllabic nasal (m, ng) indicate thetone number 5, traditionally called Yang Level or Light Level (陽平). Thetone contour is usually low rising. For example,ê[e˩˧],n̂g[ŋ̩˩˧].

Visual discrimination between homographs

[edit]
  • InSerbo-Croatian the circumflex can be used to distinguishhomographs, and it is called the "genitive sign" or "length sign". Examples includesam "am" versussâm "alone". For example, the phrase "I am alone" may be writtenJa sam sâm to improve clarity. Another example:da "yes", "gives".[7]
  • Turkish. According toTurkish Language Association orthography,düzeltme işareti "correction mark" overa,i andu marks along vowel to disambiguate similar words. For example, compareama "but" andâmâ "blind",şura 'that place, there' andşûra "council".[6] In general, circumflexes occur only inArabic andPersianloanwords as vowel length in early Turkish was not phonemic. However, this standard was never applied entirely consistently[8] and by the late 20th century many publications had stopped using circumflexes almost entirely.[9]
  • Welsh. The circumflex is known ashirnod "long sign" oracen grom "crooked accent", but more usually and colloquially asto bach "little roof". It lengthens a stressed vowel (a, e, i, o, u, w, y), and is used particularly to differentiate betweenhomographs; e.g.tan andtân,ffon andffôn,gem andgêm,cyn andcŷn, orgwn andgŵn. However the circumflex is only required on elongated vowels if the same word exists without the circumflex - "nos" (night), for example, has an elongated "o" sound but a circumflex is not required as the same word with a shortened "o" doesn't exist.
  • Theorthography of French has a few pairs ofhomophones that are only distinguished by the circumflex: e.g.du[dy] (partitive article) vs.[dy] 'due'.

Diacritic on consonants

[edit]
  • InPinyin, the romanized writing ofMandarin Chinese,,ĉ, andŝ are, albeit rarely, used to representzh[],ch[tʂʰ], andsh[ʂ], respectively.
  • InEsperanto, the circumflex is used onĉ[],ĝ[],ĥ[x],ĵ[ʒ],ŝ[ʃ]. Each indicates a different consonant from the unaccented form, and is considered a separate letter for purposes ofcollation. (SeeEsperanto orthography.)
  • InNsenga,ŵ denotes thelabiodental approximant/ʋ/.
  • InChichewa,ŵ (present for example in the name of the countryMalaŵi) used to denote thevoiced bilabial fricative/β/; nowadays, however, most Chichewa-speakers pronounce it as a regular[w].[10]
  • InNias,ŵ denotes thesemivowel[w].[11]
  • In the African languageVenda, a circumflex below d, l, n, and t is used to represent dental consonants: ḓ, ḽ, ṋ, ṱ.
  • In the 18th century, theReal Academia Española introduced the circumflex accent in Spanish to mark that ach orx were pronounced/k/ and/ɡs/ respectively (instead of/tʃ/ and/x/, which were the default values):châracteres, exâcto (spelled todaycaracteres, exacto). This usage was quickly abandoned during the same century, once the RAE decided to usech andx with one assigned pronunciation only:/tʃ/ and/ɡs/ respectively.
  • InDomari (according to the Pan-Domari Alphabet orthography), the circumflex is used on the letters <ĉ ĝ ĵ ŝ ẑ> to represent the sounds of/t͡ʃɣd͡ʒʃʒ/. It is also used above vowels to indicate length.

Abbreviation, contraction, and disambiguation

[edit]

English

[edit]

In 18th centuryBritish English, before the cheapPenny Post and while paper was taxed, the combinationough was occasionally shortened toô when thegh was not pronounced, to save space:thô forthough,thorô forthorough, andbrôt forbrought.[citation needed]

French

[edit]
Main article:Circumflex in French

InFrench, the circumflex generally marks the former presence of a consonant (usuallys) that wasdeleted and is no longer pronounced. (The correspondingNorman French words, and consequently the words derived from them in English, frequently retain the lost consonant.) For example:

  • ancêtre "ancestor"
  • hôpital "hospital"
  • hôtel "hostel"
  • forêt "forest"
  • rôtir "to roast"
  • côte "rib, coast, slope"
  • pâté "paste"
  • août "August"
  • dépôt (from the Latindepositum 'deposit', but now referring to both a deposit or a storehouse of any kind)[12]

Somehomophones (or near-homophones in some varieties of French) are distinguished by the circumflex. However, â, ê and ô distinguish different sounds in most varieties of French, for instancecote[kɔt] "level, mark, code number" andcôte[kot] "rib, coast, hillside".

In handwritten French, for example in taking notes, anm with a circumflex (m̂) is an informal abbreviation formême "same".

In February 2016, the Académie française decided to remove the circumflex from about 2,000 words, a plan that had been outlined since 1990. However, usage of the circumflex would not be considered incorrect.[13]

Italian

[edit]

InItalian,î is occasionally used in the plural of nouns and adjectives ending with-io[jo] as acrasis mark. Other possible spellings are-ii and obsolete-j or-ij. For example, the plural ofvario[ˈvaːrjo] "various" can be speltvari,varî,varii; the pronunciation will usually stay[ˈvaːri] with only one[i]. The plural forms ofprincipe[ˈprintʃipe] "prince" and ofprincipio[prinˈtʃiːpjo] "principle, beginning" can be confusing. In pronunciation, they are distinguished by whether the stress is on the first or on the second syllable, butprincipi would be a correct spelling of both. When necessary to avoid ambiguity, it is advised to write the plural ofprincipio asprincipî or asprincipii.[citation needed]

Latin

[edit]

InNeo-Latin, circumflex was used most often to disambiguate between forms of the same word that used a long vowel, for example ablative of first declension and genitive of fourth declension, or between second and third conjugation verbs. It was also used for the interjectionô.[14]

Norwegian

[edit]

InNorwegian, the circumflex differentiatesfôr "lining, fodder" from the prepositionfor. From a historical point of view, the circumflex also indicates that the word used to be spelled with the letterð inOld Norse – for example,fôr is derived fromfóðr,lêr 'leather' fromleðr, andvêr "weather, ram" fromveðr (bothlêr andvêr only occur in theNynorsk spelling; inBokmål these words are spelledlær andvær). After theð disappeared, it was replaced by ad (fodr, vedr).

Portuguese

[edit]

Circumflexes are used in many common words of the language, such as the name of the language,português. Usually,â, ê andô appear before nasals (m andn) inproparoxytone words, likehigiênico but in many cases in European Portuguesee ando will be marked with an acute accent (e.g.higiénico) since the vowel quality is open (ɛ or ɔ) in this standard variety. In early literacy classes in school, it is commonly nicknamedchapéu (hat).

Welsh

[edit]
Main article:Welsh orthography § Diacritics

The circumflex (ˆ) is mostly used to marklong vowels, soâ, ê, î, ô, û, ŵ, ŷ are always long. However, not all long vowels are marked with a circumflex, so the lettersa, e, i, o, u, w, y with no circumflex do not necessarily represent short vowels.

Mathematics

[edit]
Main article:Hat notation

In mathematics, the circumflex is used to modify variable names; it is usually read "hat", e.g.,x^{\displaystyle {\hat {x}}} is "x hat". TheFourier transform of a functionƒ is often denoted byf^{\displaystyle {\hat {f}}}.

In geometry, a hat is sometimes used for anangle. For instance, the anglesA^{\displaystyle {\hat {A}}} orABC^{\displaystyle {\widehat {ABC}}}.

In vector notation, a hat above a letter indicates aunit vector (a dimensionlessvector with amagnitude of 1). For instance,ı^{\displaystyle {\hat {\mathbf {\imath } }}},x^{\displaystyle {\hat {\mathbf {x} }}}, ore^1{\displaystyle {\hat {\mathbf {e} }}_{1}} stands for a unit vector in the direction of thex-axis of aCartesian coordinate system.

Instatistics, the hat is used to denote anestimator or an estimated value, as opposed to its theoretical counterpart. For example, inerrors and residuals, the hat inε^{\displaystyle {\hat {\varepsilon }}} indicates an observable estimate (the residual) of an unobservable quantity calledε{\displaystyle \varepsilon } (the statistical error). It is readx-hat orx-roof, wherex represents the character under the hat.

Music

[edit]

Inmusic theory andmusicology, a circumflex above a numeral is used to make reference to a particularscale degree.

Inmusic notation, achevron-shaped symbol placed above a note indicatesmarcato, a special form of emphasis oraccent. In music forstring instruments, a narrow inverted chevron indicates that a note should be performed up-bow.

Circumflex below

[edit]

Acircumflex below a vowel (for example,⟨ḙ⟩) is a notation used by theUralic Phonetic Alphabet to indicate a raised variant of the vowel.

Unicode

[edit]
<?>
You may needrendering support to display the uncommonUnicode characters in this section correctly.

Unicode encodes a number of cases of "letter with circumflex" asprecomposed characters and these are displayed below. In addition, many more symbols may be composed using thecombining character facility (U+0302 ◌̂COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT andU+032D ◌̭COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT BELOW) that may be used with any letter or other diacritic to create a customised symbol but this does not mean that the result has any real-world application and thus are not shown in the table.

TheGreek diacriticπερισπωμένη,perispōménē, 'twisted around', is encoded asU+0342 ͂COMBINING GREEK PERISPOMENI. In distinction to the angled Latin circumflex, the Greek circumflex is printed in the form of either atilde (◌̃) or an invertedbreve (◌̑).

Freestanding circumflex

[edit]
Main article:Caret (computing)

There is a similar but larger character,U+005E ^CIRCUMFLEX ACCENT (&Hat;), which was originally intended to emulate the typewriter'sdead key function using backspace and overtype. Nowadays, this glyph is more often called acaret instead (though the term has a long-standing meaning as aproofreader's mark, withits own codepoints in Unicode). It is, however, unsuitable for use as a diacritic on modern computer systems, as it is a spacing character. Two other spacing circumflex characters in Unicode are the smallermodifier lettersU+02C6 ˆMODIFIER LETTER CIRCUMFLEX ACCENT andU+A788 MODIFIER LETTER LOW CIRCUMFLEX ACCENT, mainly used inphonetic notations or as a sample of the diacritic in isolation.

Typing the circumflex accent

[edit]
FrenchAZERTY layout with 'combining circumflex' as adead key (besideP)

In countries where the local language(s) routinely include letters with a circumflex, local keyboards are typically engraved with those symbols.

For users with other keyboards, seeQWERTY#Multilingual variants andUnicode input.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Smyth, Herbert Weir (1920).A Greek Grammar for Colleges. New York: American Book Company.Archived from the original on 2018-01-26. Retrieved2017-10-15 – via ccel.org.: "155. The ancients regarded the grave originally as belonging to every syllable not accented with the acute or circumflex; and some Mss. show this in practice, e.g. πὰγκρὰτής. [...]"
  2. ^Thackston, Wheeler M. (2006).Kurmanji Kurdish: A Reference Grammar with Selected Readings(PDF). p. 11.Archived(PDF) from the original on June 16, 2015. RetrievedNovember 26, 2016 – via Iranian Studies at Harvard University.
  3. ^Cypress, Carol (2006).A Dictionary of Miccosukee. Clewiston, FL, USA: Ah Tah Thi Ki.
  4. ^Morrow, Paul (March 16, 2011)."The Basics of Filipino Pronunciation: Part 2 of 3: Accent Marks".Pilipino Express.Archived from the original on December 27, 2011. RetrievedJuly 18, 2012.
  5. ^Tagalog Reading Booklet(PDF). Simon & Schister's Pimsleur. 2007. p. 5–6. Archived fromthe original(PDF) on 2013-11-27.
  6. ^ab"Düzeltme İşareti" [Correction Mark].Türk Dil Kurumu (in Turkish). Archived fromthe original on February 21, 2007.
  7. ^"Genitivni znak".Pravopis Srpskog Jezika (in Serbian).Archived from the original on 2012-03-08. Retrieved2011-04-25.
  8. ^Lewis, Geoffrey (1999).The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success. Oxford: Oxford University Press.ISBN 0-19-823856-8.
  9. ^Kornfilt, Jaklin (1997).Turkish. London: Routledge.ISBN 0-415-00010-6.
  10. ^"Malawi em português: Maláui, Malaui, Malauí, Malavi ou Malávi?".DicionarioeGramatica.com.br (in Portuguese). 2015-10-25. Archived fromthe original on 2016-08-17. Retrieved2015-10-25.
  11. ^Halawa, T.; Harefa, A.; Silitonga, M. (1983).Struktur Bahasa Nias [Nias Language Structure](PDF) (in Indonesian). Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.Archived(PDF) from the original on 2021-03-06. Retrieved2021-12-11 – via repositori.kemdikbud.go.id.
  12. ^"Dépôt".Larousse (in French).Archived from the original on 30 November 2016. Retrieved8 December 2016.
  13. ^"End of the Circumflex? Changes in French Spelling Cause Uproar".BBC News. 5 February 2016.Archived from the original on 4 November 2018. Retrieved21 June 2018.
  14. ^Steenbakkers, Piet.Acta Conventus Neo-Latini Hafniensis. Eighth International Congress of neo-Latin Studies. Copenhagen. pp. 925–934.

External links

[edit]
Look up^ in Wiktionary, the free dictionary.
In Latin, Cyrillic and Greek
InEarly Cyrillic
InIndic
  •      anusvara 
  •        avagraha 
  •       chandrabindu 
  •   nuqta 
  •              virama 
  •      visarga 
In other scripts
Marks used as diacritics
Non-diacritic uses
InUnicode
Alphabets (list)
Letters (list)
Multigraphs
Digraphs
Trigraphs
Tetragraphs
Pentagraphs
Keyboard layouts (list)
Historical Standards
Current Standards
Lists
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Circumflex&oldid=1281973262#Abbreviation,_contraction,_and_disambiguation"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp