![]() | You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in French. (December 2024)Click [show] for important translation instructions.
|
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Ý" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(September 2020) (Learn how and when to remove this message) |
Ý (ý) is a letter of theCzech,Icelandic,Faroese, theSlovak, andTurkmen alphabets, as well being used in romanisations ofRussian. InVietnamese it is ay with a high rising tonal diacritic. It was used inOld Norse,Old Castillian, andOld Astur-Leonese. Originally, the letter Ý was formed from the letterY andacute accent.
InIcelandic, Ý is the 29th letter of the alphabet, between Y and Þ. It is read as/i/ (short) or/iː/ (long).[1]
InTurkmen, Ý represents the consonant/j/, as opposed to Y, which represents the vowel sound/ɯ/.[2]
InKazakh, Ý was suggested as a letter for thevoiced labio-velar approximant[w] (as well as the diphthongs/ʊw/ and/ʉw/); the corresponding Cyrillic letter isУ. The2021 revision proposed the letter U, with the letter U with a macron (Ū) for the U sound in Kazakh.
In thePortuguese Language, the letter was used until 1911 in Portugal and 1947 in Brazil. Ý was used in words like: Proparoxýtona, Caýdos and Fýgo. Ý was later substituted by Í or Ì. Ý was used in words originating from theGreek Language.
In theCzech andSlovak languages it represents a long form of the vowely and cannot occur in initial position. It is pronounced/iː/, the same asÍ; ý used to represent a distinct sound until it merged with the sound of í by the 15th century. Today it is used to distinguishhomophones, such asvít (to weave) andvýt (to howl) in Czech.[3][4]
In romanizations of theRussian language, Ý is used forЫ́, the letter Ы with adiacritic marking stress.
InVietnamese,Ý means "Italy". The word is a shortened form ofÝ Đại Lợi, which comes from Chinese 義大利 (Yìdàlì in Mandarin, a phonetic rendering of the country's name).
Ý does not exist in Modern Spanish, but the letter has survived in the proper nameAýna, a village in Spain, where it is pronounced as[i].[5] Ý was used inEarly Modern Spanish, and it can be observed by some archaic spellings such as the name Ýñigo[5] forInigo or by the former spelling ýbamos for "íbamos" in older 16th–18th century Spanish writings.
Preview | Ý | ý | ||
---|---|---|---|---|
Unicode name | LATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE | LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE | ||
Encodings | decimal | hex | dec | hex |
Unicode | 221 | U+00DD | 253 | U+00FD |
UTF-8 | 195 157 | C3 9D | 195 189 | C3 BD |
Numeric character reference | Ý | Ý | ý | ý |
Named character reference | Ý | ý |