Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Á

From Wikipedia, the free encyclopedia
Latin letter A with acute accent
icon
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Á" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(February 2024) (Learn how and when to remove this message)
Á
Á á
Usage
Typealphabetic
Language of originPinyin,Blackfoot language,Czech language,Chipewyan languageDobrujan Tatar language,Dutch language,Faroese language,Northern Sámi language,Welsh language,Hungarian language,Irish language,Icelandic language,Lingala,Occitan language,Slovak language,Vietnamese language
Sound values//,/au̯/,/æ/
Other
Writing directionleft-to-right
This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.

Á (lowercaseá; calledA-acute) is aLatin script character composed of the letterA and anacute accent.

Usage

[edit]

In addition to the below, the letter is used to writeBlackfoot,Galician,Lakota,Navajo,Occitan,Sámi, andWestern Apache.[citation needed]

Chinese

[edit]

In Chinesepinyin, á is theyángpíng tone (陽平/阳平 "high-rising tone") of "a".

Czech

[edit]

Á is the 2nd letter of theCzech language and represents the sound/aː/.

Dobrujan Tatar

[edit]

Á is the 2nd letter of theDobrujan Tatar alphabet, represents the near-low unrounded ATR or soft vowel /æ/ as in "sáát" [s̶ææt̶] 'hour', 'clock'.

Dutch

[edit]

InDutch, the Á is used to put emphasis on an "a", either in a long "a" form like inháár ("hair"), or in a short form like inkán (theverb "can").

Faroese

[edit]

Á is the 2nd letter of theFaroese alphabet and represents/ɔ/ or/ɔaː/.

Filipino

[edit]

In Filipino, á is an accented letter and has no direct equivalent other than a. An example is the first "a" as in "baka" ("cow") and "tatawid" ("to cross").

Hungarian

[edit]

In Hungarian, Á is the second letter ofHungarian representing/aː/.

Icelandic

[edit]

Á is the second letter of theIcelandic alphabet and represents/au̯/ (as in "ow").

Irish

[edit]

InIrish, á is calleda fada ("long a"), pronounced[aː] and appears in words such asslán ("goodbye"). It is the only diacritic used in Modern Irish, since the decline of thedot above many letters in the Irish language. Fada is only used on vowel letters i.e. á, é, í, ó, ú. It symbolises a lengthening of the vowel.

Karakalpak

[edit]

Á is defined as the second letter and represents/æ/.

Kazakh

[edit]
See also:Kazakh alphabets § Latin script

In the 2018 amends of Kazakh alphabet list, Á is defined as the second letter and represents/æ/. It was replaced byÄ ä in the 2019 amends, and matchesCyrillic alphabetӘ, 2017 version andArabicٵ.

Portuguese

[edit]

In Portuguese, á is used to mark a stressed/a/ in words whose stressed syllable is in an abnormal location within the word, as in (there) andrápido (rapid, fast). If the location of the stressed syllable is predictable, the acute accent is not used. Á/a/ contrasts with â, pronounced/ɐ/.

Scottish Gaelic

[edit]

Á was once used inScottish Gaelic, but has now been largely superseded by à. It can still be seen in certain writings, but it is no longer used in standard orthography.

Slovak

[edit]

Á is the 2nd letter in theSlovak alphabet and it represents/aː/.

Spanish

[edit]

In Spanish, á is an accented letter. There is no alphabetical or phonological difference between a and á; both sound like /a/, both are considered the same letter, and both have the same value in the Spanishalphabetical order. The accent indicates the stressed syllable in words with irregular stress patterns. It can also be used to "break up" adiphthong or to avoid what would otherwise behomonyms, although this does not happen with á, because a is a strong vowel and usually does not become a semivowel in a diphthong. SeeDiacritic andAcute accent for more details.

Vietnamese

[edit]

In theVietnamese alphabet, á is thesắc tone (high-rising tone) of a.[1] "Á", as a shorthand for "châu Á", is also the Vietnamese word for "Asia".

Welsh

[edit]

In Welsh, word stress usually falls on the penultimate syllable, but one way of indicating stress on a final (short) vowel is through the use of the acute accent. The acute accent ona is often found inverbal nouns and borrowed words, for example,casáu[kaˈsaɨ̯,kaˈsai̯] "to hate",caniatáu[kanjaˈtaɨ̯,kanjaˈtai̯] "to allow",carafán[karaˈvan] "caravan".

Character mappings

[edit]
  • U+00C1 ÁLATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE
  • U+00E1 áLATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE

References

[edit]
  1. ^"Alphabet | Vietnamese Typography".vietnamesetypography.com. Retrieved2024-02-02.
Look upÁ in Wiktionary, the free dictionary.
Alphabets (list)
Letters (list)
Multigraphs
Digraphs
Trigraphs
Tetragraphs
Keyboard layouts (list)
Historical standards
Current standards
Lists
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Á&oldid=1338697809"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp