She's not Mexican
Introduction Talking about others can be a lot of fun. To get started, JP and Liliana show us how to talk about the nationality of someone. Keywords are¿Cómo se llama? – What's his/her name?,mexicana – Mexican (woman/girl), andguatemalteca – Guatemalan (woman/girl).
Audio Lesson
Dialogue hombre: ¿Cómo se llama tu amiga mexicana? mujer: Se llama Tatiana. Pero no es mexicana. Es guatemalteca. hombre: ¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala? mujer: De Antigua.
Dialogue with Translation hombre: ¿Cómo se llama tu amiga mexicana? how herself (she) calls your friend Mexican man: How does your Mexican friend call herself?
mujer: Se llama Tatiana. Pero no es mexicana. Es guatemalteca. herself (she) calls Tatiana but not (she) is Mexican (she) is Guatemalan woman: She calls herself Tatiana. But she is not Mexcian. She is Guatemalan.
hombre: ¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala? really from what part of Guatemala man: Really? From what part of Guatemala?
mujer: De Antigua. from Antigua woman: From Antigua.
Antigua, Guatemala
Vocabulary for Dialogue
Vocabulary for Audio Lesson
More Vocabulary This section includes grammatically related words. Some of them are required by the exerciseDialogue Recast .
me reflexive pronoun myself te yourself (informal, singular) se himself/herself(/itself) se yourself (formal, singular) nos ourselves, each other os yourselves, each other (informal, plural) se themselves, each other se yourselves, each other (formal, plural) llamarse verb (infinitive) to call oneself, to be called (yo) me llamo verb (present tense) I call myself (tú) te llamas you call yourself (informal, singular) (él/ella) se llama he/she(/it) calls himself/herself(/itself) (usted) se llama you call yourself (formal, singular) (nosotros/-as) nos llamamos we call ourselves (m./f.) (vosotros/-as) os llamáis you call yourselves (informal, plural, m./f.) (ellos/ellas) se llaman they call themselves (m./f.) (ustedes) se llaman you call yourselves (formal, plural) mi possessive adjective my mis poss. adjective (plural) my tu possessive adjective your (informal, singular) tus poss. adjective (plural) your (informal, singular) su possessive adjective his/her(/its)/their sus poss. adjective (plural) his/her(/its)/their su possessive adjective your (formal) sus poss. adjective (plural) your (formal) nuestro/nuestra poss. adjective (m./f.) our nuestros/nuestras poss. adj. (plural, m./f.) our vuestro/vuestra poss. adjective (m./f.) your (informal, plural) vuestros/vuestras poss. adj. (plural, m./f.) your (informal, plural) ser infinitive to be (yo) soy present tense I am (tú) eres you are (informal, singular) (él/ella) es he/she(/it) is (usted) es you are (formal, singular) (nosotros/-as) somos we are (m./f.) (vosotros/-as) sois you are (informal, plural, m./f.) (ellos/ellas) son they are (m./f.) (ustedes) son you are (formal, plural)
Exercises
Dialogue Translation Translate from Spanish to English. Click each bar to check your answer. If possible, read the Spanish sentences aloud.
¿Cómo se llama tu amiga mexicana?
How does your Mexican friend call herself?
How does your Mexican friend call herself?
Se llama Tatiana. Pero no es mexicana. Es guatemalteca.
She calls herself Tatiana. But she is not Mexcian. She is Guatemalan.
She calls herself Tatiana. But she is not Mexcian. She is Guatemalan.
¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala?
Really? From what part of Guatemala?
Really? From what part of Guatemala?
Dialogue Recall Now translate from English to Spanish. Remember to say the Spanish sentences aloud.
What's the name of your Mexican friend?
¿Cómo se llama tu amiga mexicana?
¿Cómo se llama tu amiga mexicana?
Her name is Tatiana. But she isn't Mexican. She is Guatemalan.
Se llama Tatiana. Pero no es mexicana. Es guatemalteca.
Se llama Tatiana. Pero no es mexicana. Es guatemalteca.
Really? From which part of Guatemala?
¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala?
¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala?
Dialogue Remix Translate this variant of the dialogue from English to Spanish.
What's the name of your friend (masculine)?
Your friend from Guatemala.
Really? Is he Panamanian?
¿De verdad? ¿Es panameño?
¿De verdad? ¿Es panameño?
He is Colombian, isn't he?
But from which part of America is he?
¿Pero de qué parte de América es?
¿Pero de qué parte de América es?
Really? What's his name?
¿De verdad? ¿Cómo se llama?
¿De verdad? ¿Cómo se llama?
Dialogue Recast This translation exercise requires some of the words from theMore Vocabulary section.
What's the name of your Mexican friends? (formal)
¿Cómo se llaman sus amigos mexicanos/amigas mexicanas?
¿Cómo se llaman sus amigos mexicanos/amigas mexicanas?
Their names are Tatiana, ... But they aren't Mexican. They are Guatemalan.
Se llaman Tatiana, ... Pero no son mexicanos/mexicanas. Son guatemaltecas/guatemaltecos.
Se llaman Tatiana, ... Pero no son mexicanos/mexicanas. Son guatemaltecas/guatemaltecos.
Really? From which part of Guatemala?
¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala?
¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala?