![]() | ||||||||
|
![]() | ||||||||
|
|
Aragonese • Asturian • Azerbaijani • Basque • Catalan • Cornish • Czech • Dutch • Fala • Faroese • Finnish • Franco-Provençal • French • Fula • German • Guaraní • Haitian Creole • Hungarian • Icelandic • Ido • Indonesian • Italian • Kabuverdianu • Kamayurá • Kankanaey • Kashubian • Khumi Chin • Ladin • Latgalian • Latin • Lithuanian • Lower Sorbian • Malay • Mandinka • Manx • Mbyá Guaraní • Middle English • Middle French • Navajo • Norwegian • Norwegian Nynorsk • Nupe • Old English • Old Tupi • Papiamentu • Polish • Portuguese • Quechua • Romanian • Silesian • Slovak • Spanish • Swedish • Tagalog • Tày • Tlingit • Turkish • Turkmen • Vietnamese • Võro • Wayampi • Welsh • Yele • Yoruba • Zulu
Page categories
Translingual
editLetter
edity (upper caseY)
- The twenty-fifth letter of thebasic modern Latin alphabet.
See also
edit- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter Y): Ýý Ỳỳ Ŷŷ ẙ Ÿÿ Ỹỹ Ẏẏ Ȳȳ Ỷỷ Ỵỵ Ɏɏ Ƴƴ ʏ Yy Ꝡꝡ
Pronunciation
editPronunciation of IPA[yː]: (file)
Symbol
edity
- (metrology)yocto-.
- (IPA) aclose front rounded vowel: the Germanü-sound.
- (NAPA) the English y-sound, IPA[j].
- (superscript⟨ʸ⟩,IPA)[y]-coloring, a[y] on- or off-glide (diphthong), or a weak, fleeting, epenthetic or echo[y].
- (superscript⟨ʸ⟩,NAPA)palatalization, equivalent to IPA[ʲ].
- Denoting an item that is twenty-fifth in a list.
Gallery
edit- Letter styles
- Uppercase and lowercase versions ofY, in normal and italic type
- Uppercase and lowercaseY inFraktur
See also
editOther representations of Y:
English
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (letter name):IPA(key):/ˈwaɪ/
Audio(General American): (file) - (phoneme):IPA(key):/i/,/ɪ/,/aɪ/,/ə/,/j/
- (letter name): Rhymes:-aɪ
- Homophones:why,Wye,wye
Letter
edity (lower case,upper caseY,pluralysory's)
- The twenty-fifthletter of the Englishalphabet, calledwy orwye and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letter;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
- Historically, this letter was sometimes used to approximateþ, as inyt(“that”),yͧ(“thou”), andye(“the”) (which see for more).
Etymology 2
editAbbreviations.
y
- (Stenoscript) the sound sequence /ɔɪ̯/.
- (Stenoscript)Abbreviation ofwhy.
- (Stenoscript) the suffix-ry or-rry.
Noun
edity
- Abbreviation ofyear.
- 2003, Howard Tanner, Sonia Jones,Becoming a Successful Teacher of Mathematics:
- Consider the following questions selected from the tests and estimate the proportion ofY8 pupils you would expect to answer correctly.
- (UK,television)Abbreviation ofyouth, usually followed by an age appropriate for the content so marked.
- Y7
Derived terms
editAdverb
edity (notcomparable)
Particle
edity
- (computing)Abbreviation ofyes.
See also
editAragonese
editEtymology
editFromLatinet, fromProto-Indo-European*éti.
Conjunction
edity
Asturian
editEtymology
editFromLatinet, fromProto-Indo-European*éti.
Conjunction
edity
Pronoun
edity (y (or-y), pluralys/yos or-ys/-yos)
- Pronoun for the third-person singularindirect object.
- da-y pan
- give him/her bread
Usage notes
edit- Usually seen as-y
Azerbaijani
editPronunciation
editLetter
editylower case (upper caseY)
- The thirty-firstletter of the Azerbaijanialphabet, written in theLatin script.
See also
editBasque
editPronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-sixthletter of the Basquealphabet, calledi greko and written in theLatin script.
Usage notes
edit- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editCatalan
editEtymology 1
editPronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-fifthletter of the Catalanalphabet, calledi grega and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)lletres;A a (À à),B b,C c (Ç ç),D d,E e (É é,È è),F f,G g,H h,I i (Í í,Ï ï),J j,K k,L l (L·L l·l),M m,N n,O o (Ó ó,Ò ò),P p,Q q,R r,S s,T t,U u (Ú ú,Ü ü),V v,W w,X x,Y y,Z z
Etymology 2
editConjunction
edity
Cornish
editPronunciation
editEtymology 1
editFromProto-Brythonic*eið, fromProto-Celtic*esyo m and*esyās f; compareOld Irisha(“his, her, its, their”) andSanskritअस्य(asyá,“his, its”) andअस्यास्(asyā́s,“her”).
Pronoun
edity
- (Standard Cornish, Standard Written Form)his
Etymology 2
editFromProto-Celtic*eyes, plural of*es, fromProto-Indo-European*éy. Cognate withBretoni(nt),Irishia(d) andWelshhwy
Pronoun
edity
- (Standard Cornish)they(third person plural pronoun)
Etymology 3
editFromProto-Celtic*ide- (compareBretone,ez,Welshy,yth,Old Irishid), fromProto-Indo-European*h₁i-dʰei- (compareLatinibi(“here”),Avestan𐬌𐬛𐬁(idā,“here, in the same way”), andSanskritइह(ihá,“here”)).
Particle
edity (triggers mixed mutation)
- Inserted before the verb when the verb precedes the subject
Czech
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The thirty-ninthletter of the Czechalphabet, written in theLatin script.
See also
editDutch
editAlternative forms
edit- ij(in some words)
Pronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- the twenty-fifth letter of the Dutch alphabet
Usage notes
editIn certain dialects the letter is pronounced similar to IPA: /ji:/. In these dialects, they will actually write "y" such as in "jy" (IPA: /ji:/) instead of modern standard Dutchjij (IPA: /jɛɪ/).
See also
editFala
editConjunction
edity
- Alternative form ofi
Faroese
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- The twenty-sixthletter of the Faroesealphabet, written in theLatin script.
See also
editFinnish
editEtymology
editThe Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. Seethe Wikipedia article on Finnish for more information, andy for information on the development of the glyph itself. In particular, the use of⟨y⟩ for/y/ follows the Swedish orthography, which in turn follows Latin.
Pronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-fourthletter of the Finnishalphabet, calledyy and written in theLatin script.
Derived terms
editSee also
editFranco-Provençal
editEtymology
editPronoun
edity(ORB, broad)
- it(third-person singular neuter dative)
See also
editsingular | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
---|---|---|---|---|---|
1st person | jo | mè | min | ||
2nd person | te | tè | tin | ||
3rd person masculine | il | lo /le | lui | sin | |
3rd person feminine | el | la | lyé | ||
3rd person neuter | o | y | — | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
plural | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
1st person | nos | noutro | |||
2nd person | vos | voutro | |||
3rd person masculine | ils | los /les | lor | lor | |
3rd person feminine | els | les | lor /lyés | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
1 Disjunctive or object of a preposition. | 2 Generally preceded by a definite article. |
References
editFrench
editEtymology 1
editFromi grec(“Greek i”), referring to the letterupsilon (Υ), originally borrowed from the Greek alphabet, as opposed to "Latin i" (I).
Pronunciation
editLetter
edity
- a letter in theFrench alphabet, afterx and beforez
Etymology 2
edit10th century; fromOld Frenchi, fromLatinhīc(“here”) (ultimately fromProto-Indo-European*ǵʰi-ḱe(“this, here”)), with meaning influenced byOld Frenchiv(“there, thither”), itself fromLatinibī. Derivation from the latter poses difficulty from a phonetic standpoint. CompareCatalanhi.
Pronunciation
editPronoun
edity (adverbial)
- there (at a place)
- Il est dans la maison. Ily est.
- He is in the house. He isthere.
- there,thither (to there)
- Nous allons au Mexique. Nousy allons.
- We are going to Mexico. We are goingthere.
- Used as a pronoun to replace anadverbial phrase starting withà.
- Je pense à mon pays. J’y pense.
- I think about my country. I thinkabout it.
- With verbs: seeAppendix:French verbs followed by à for verbs which use this structure.
- (archaic) With adjectives. Only used with a handful of adjectives (the most common combination beingy compris, which is a special case), mainly in legal terminology.
- personnesy nommées ―Persons named there(in)
- procéduresy afférentes ―Related procedures
- documentsy relatifs ―Related documents
- eauxy affluentes ―Tributary waters
Derived terms
editRelated terms
editnumber | person | gender | nominative (subject) | accusative (direct complement) | dative (indirect complement) | locative (at) | genitive (of) | disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first | — | je,j’ | me,m’ | — | — | moi | |
second | — | tu | te,t’ | — | — | toi | ||
third | masculine | il | le,l’ | lui | y | en | lui | |
feminine | elle | la,l’ | elle | |||||
indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
reflexive4 | — | se,s’ | — | — | soi | |||
plural | first | — | nous | nous | — | — | nous | |
second2 | — | vous | vous | — | — | vous | ||
third | masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
feminine | elles | elles |
1On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
2Vous is also used as the polite singular form.
3Ils andeux are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.
4 These forms are also used as third person plural reflexive.
Etymology 3
editEye dialect spelling orcontraction ofil andils.
Pronunciation
editPronoun
edity
- (Quebec,colloquial)he:alternative form ofil
- (Quebec,colloquial)they:alternative form ofils
- (Quebec,colloquial)they:alternative form ofelles
Further reading
edit- “y”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Fula
editPronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- Aletter of the Fulaalphabet, written in theLatin script.
Usage notes
editSee also
editGerman
editPronunciation
editLetter
edity n (strong,genitivey,pluraly)
- the lettery
Guaraní
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
edity
Derived terms
edit- ysyry(“river”)
Haitian Creole
editEtymology
editContraction ofyo.
Pronunciation
editPronoun
edity
- Contraction ofyo.
Hungarian
editPronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- A letter of the extended Hungarianalphabet, calledipszilon and written in theLatin script.
Usage notes
editAs shown in the alphabet below, this letter normally occurs in Hungarian words only as part of four digraphs:gy, ly, ny, andty (with their long counterparts:ggy, lly, nny, tty). Aside from them, the terms containingy defined in an extensive Hungarian monolingual dictionary[1] arebaby-doll,baby-sitter,body(“bodice”),body-building /bodyzik /bodyzó,boy,brandy,citoyen,country/countryzene,cowboy/cowboyfilm/cowboykalap,curry,disc-jockey,doyen,dry,dyn,fair play,háryjános/háryjánoskodik,intercity,joystick,play back,playboy,royalista,sherry,spray,whisky,yard,yperit,yuppie,złoty and the letter itself. Additionally, a newer and more comprehensive but as yet incomplete dictionary[2] containsbicsérdysta,byte,copyright, andcowboycsizma. (The formsdandy,gentry,happy end(“happy ending”),jersey,maya,nylon, andyen are also mentioned as alternative forms in the former volume, but their current standard spelling isdendi,dzsentri,dzsörzé,hepiend,jen,maja, andnejlon.)
Proper names written withy include the country namesGuyana,Paraguay,Seychelle-szigetek, andUruguay and the capital namesConakry,Port Moresby, andReykjavík. Other names deriving from Latin alphabets are also retained (such as EnglishCalgary, Hollywood, Kentucky, Montgomery, New Jersey, New York, Sydney, Wyoming etc., GermanBayreuth, Speyer, Steyr, FrenchLyon, Mayotte, Nancy, Vichy, and PolishBiałystok, Bydgoszcz, Przemyśl). Otherwise, this letter is usually transcribed in country and city names, for exampleJemen(“Yemen”),Malajzia(“Malaysia”),Nepjida(“Naypyidaw”), andRijád(“Riyadh”).
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | y | y-ok |
accusative | y-t | y-okat |
dative | y-nak | y-oknak |
instrumental | y-nal | y-okkal |
causal-final | y-ért | y-okért |
translative | y-ná | y-okká |
terminative | y-ig | y-okig |
essive-formal | y-ként | y-okként |
essive-modal | — | — |
inessive | y-ban | y-okban |
superessive | y-on | y-okon |
adessive | y-nál | y-oknál |
illative | y-ba | y-okba |
sublative | y-ra | y-okra |
allative | y-hoz | y-okhoz |
elative | y-ból | y-okból |
delative | y-ról | y-okról |
ablative | y-tól | y-októl |
non-attributive possessive – singular | y-é | y-oké |
non-attributive possessive – plural | y-éi | y-okéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | y-om | y-aim,y-jaim |
2nd person sing. | y-od | y-aid,y-jaid |
3rd person sing. | y-a,y-ja | y-ai,y-jai |
1st person plural | y-unk | y-aink,y-jaink |
2nd person plural | y-otok | y-aitok,y-jaitok |
3rd person plural | y-uk,y-juk | y-aik,y-jaik |
Derived terms
editSee also
edit- (Latin-script letters)betű;A a,Á á,B b,C c,Cs cs,D d,Dz dz,Dzs dzs,E e,É é,F f,G g,Gy gy,H h,I i,Í í,J j,K k,L l,Ly ly,M m,N n,Ny ny,O o,Ó ó,Ö ö,Ő ő,P p,R r,S s,Sz sz,T t,Ty ty,U u,Ú ú,Ü ü,Ű ű,V v,Z z,Zs zs.Only in the extended alphabet:Q qW wX xY y.Commonly used: ch.Also defined: à ë.In surnames (selection):äaaczdseéeöewoeoóthts ÿ.
References
edit- ^75,000 entries in Pusztai, Ferenc (ed.).Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition→ISBN.Online searchable version (under development)
- ^As of 2021, completed until ELZ. Ittzés, Nóra (ed.).A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031(work in progress)
Further reading
edit- y inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
Icelandic
editLetter
edity (upper caseY)
- The twenty-eighthletter of the Icelandicalphabet, written in theLatin script.
See also
editIdo
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- The twenty-fifthletter of the Idoalphabet, written in theLatin script.
See also
editIndonesian
editPronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-fifthletter of the Indonesianalphabet, written in theLatin script.
See also
editItalian
editLetter
edity f orm (invariable,lower case,upper caseY)
- The twenty-fifth letter of theLatin alphabet, calledipsilon,i greco ori greca in Italian
Usage notes
edit- The letterY is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords.
Kabuverdianu
editEtymology
editFromPortuguesee.
Conjunction
edity
References
edit- Gonçalves, Manuel (2015)Capeverdean Creole-English dictionary,→ISBN
Kamayurá
editNoun
edity
- Alternative form of'ɨ
References
edit- Languages of the Amazon (2012,→ISBN
Kankanaey
editEtymology
editBorrowed fromTagalogy. Letter pronunciation is influenced byEnglishy.
Pronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-seventhletter of the Kankanaeyalphabet, calledway and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letra;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
References
editKashubian
editEtymology
editThe Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theKashubian alphabet article on Wikipedia for more, andy for development of the glyph itself.
Letter
edity (lower case,upper caseY)
- The thirty-firstletter of the Kashubianalphabet, written in theLatin script.
See also
editKhumi Chin
editPronunciation
editParticle
edity
References
edit- K. E. Herr (2011)The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[5], Payap University, page47
Ladin
editConjunction
edity
Latgalian
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- The fourteenthletter of the Latgalianalphabet, written in theLatin script.
See also
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈyː/,[ˈyː]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈi/,[ˈiː]
Noun
editȳ f (indeclinable)
- A name of the letterY.
Synonyms
editCoordinate terms
edit- (Latin-script letter names)littera;ā,bē,cē,dē,ē,ef,gē,hā /*acca,ī,kā,el,em,en,ō,pē,kū,er,es,tē,ū,ix /īx /ex,ȳ /ī graeca /ȳpsīlon,zēta
References
edit- "y", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Basil Lanneau Gildersleeve,Latin Grammar (3rd ed., 1895),page 1
- The Latin names for the letters… For Y the sound was used, for Z the Greek name (zēta).
Lithuanian
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- The fifteenthletter of the Lithuanianalphabet, calledi ilgoji and written in theLatin script.
See also
editLower Sorbian
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- The thirty-firstletter of the Lower Sorbianalphabet, calledy and written in theLatin script.
- The name of theLatin-script lettery/Y.
See also
editMalay
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-fifthletter of the Malayalphabet, written in theLatin script.
See also
editMandinka
editPronoun
edity
See also
editManx
editArticle
edity
- Alternative form ofyn
Mbyá Guaraní
editNoun
edity
References
editMiddle English
editEtymology 1
editPronoun
edity
- Alternative form ofI
Etymology 2
editPreposition
edity
- Alternative form ofin(“in”)
Middle French
editAdverb
edity
Navajo
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- Aletter of the Navajoalphabet, written in theLatin script.
Usage notes
editThe letter⟨y⟩ is used for the phoneme/j/, but also for/ɣ/ before afront vowel, where that is pronounced[ʝ].
See also
editNorwegian
editPronunciation
editLetter
edity
- The twenty-fifthletter of the Norwegianalphabet, written in theLatin script.
Usage notes
edit- Perhaps the most troublesome sound in Norwegian. Even some native speakers tend to merge it into/i(ː)/.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFromOld Norseýr, fromProto-Germanic*īhwaz. Akin toEnglishyew.
Noun
edity m (definite singularyen,indefinite pluralyar,definite pluralyane)
Related terms
editEtymology 2
editFromOld Norseúa, influenced bykry.
Verb
edity (present tenseyr,past tenseydde,past participleytt/ydd,passive infinitiveyast,present participleyande,imperativey)
- tocrawl(of small animals)
References
edit- “y” inThe Nynorsk Dictionary.
Nupe
editPronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-eighthletter of the Nupealphabet, written in theLatin script.
See also
editOld English
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- Aletter of the Old Englishalphabet, written in theLatin script.
Usage notes
edit- This letter always represents theIPA vowel /y/, never the consonant /j/ thaty sometimes represents in modern English.
- Old English texts often include atittle above the letter: ⟨ẏ⟩
- Although Old English texts typically did not mark vowel length, modern editions of Old English manuscripts typically do. Some editions mark the long version of this vowel with ⟨ý⟩, but ⟨ȳ⟩ is now more common.
Old Tupi
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited fromProto-Tupi-Guarani*tɨ(“liquid, urine”), fromProto-Tupian*tˀɨ(“liquid, urine”).Doublet ofty.[1][2]
Cognate withSateré-Mawéhɨ(“river”),Guaraníty(“urine”).
Noun
edity (possessable,IIb class pluriform,absolutety,R1ry,R2ty)
Derived terms
editAdjective
edity (IIb class pluriform,R1ry,R2ty,noun formy)
Etymology 2
editInherited fromProto-Tupi-Guarani*tɨ(“river”), fromProto-Tupian*it͡ʃˀɨ(“river”).[1][3]
Cognate withAwetíhɨ(“river”) andSateré-Mawéihɨ(“river”).
Noun
edity (possessable,IIb class pluriform,absolutety,R1ry,R2ty)
References
edit- ↑1.01.1Beatriz Carretta Corrêa da Silva (2010)Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas[1] (in Portuguese), Brasília: UnB, pages403–404
- ^Andrey Nikulin (2020)Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo[2] (in Portuguese), Brasília: UnB
- ^Aryon d'Alligna Rodrigues (2007) “As consoantes do proto-tupí”, in Aryon d'Alligna Rodrigues, Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, editors,Línguas e culturas tupí[3], 1 edition, volume 1, Campinas: Curt Nimuendajú, pages167–204
Further reading
edit- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “y”, inDicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global,→ISBN,page513, column 1
Papiamentu
editAlternative forms
edit- i(alternative spelling)
Etymology
editFromSpanishy andPortuguesee andKabuverdianui.
Conjunction
edity
Polish
editEtymology
editThe Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See thehistory of Polish orthography article on Wikipedia for more, andy for development of the glyph itself.
Pronunciation
edit- IPA(key):/ˈi.ɡrɛk/
- Homophones:-y,-y-
Letter
edity (upper caseY,lower case)
- The twenty-ninthletter of the Polishalphabet, calledy origrek and written in theLatin script.
See also
editPortuguese
editPronunciation
editLetter name:(ípsilon)
Letter name:(i grego)
Phoneme:
Letter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-fifthletter of the Portuguesealphabet, written in theLatin script.
See also
editQuechua
editAdverb
edity
Romanian
editPronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The thirtiethletter of the Romanianalphabet, calledigrec ori grec and written in theLatin script.
Usage notes
editUsed chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editSilesian
editEtymology
editThe Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theSilesian language article on Wikipedia for more, andy for development of the glyph itself.
Letter
edity (lower case,upper caseY)
- The thirty-firstletter of the Silesianalphabet, written in theLatin script.
See also
editSlovak
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- The forty-secondletter of the Slovakalphabet, written in theLatin script.
See also
editSpanish
editEtymology 1
editPronunciation
edit- Rhymes:-e
- /i/ in the conjunction (see below) and in word-final diphthongs (e.g.hoy,rey); otherwise/ʝ/.
Letter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-sixthletter of the Spanishalphabet, calledye ori griega and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letra;A a (Á á),B b,C c,D d,E e (É é),F f,G g,H h,I i (Í í),J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,O o (Ó ó),P p,Q q,R r,S s,T t,U u (Ú ú,Ü ü),V v,W w,X x,Y y,Z z
Etymology 2
editInherited fromOld Spanishé ore, fromLatinet.
Alternative forms
editPronunciation
edit- IPA(key):(preconsonantal)/i/[i]
- Rhymes:-i
- Syllabification:y
- IPA(key):(prevocalic)[i̯]
- Rhymes:
Audio(Spain): (file)
Conjunction
edity
- and
- 1605, Miguel de Cervantes Saavedra,Don Quijote de la Mancha1, Chapter I:
- Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso —que eran los más del año—, se daba a leer libros de caballerías, con tanta aficióny gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la cazay aun la administración de su hacienda;y llegó a tanto su curiosidady desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballerías en que leer,y, así, llevó a su casa todos cuantos pudo haber dellos.
- You must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardourand avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports,and even the management of his property;and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read,and brought home as many of them as he could get.
- 1605, Miguel de Cervantes Saavedra,Don Quijote de la Mancha1, Chapter I:
- (in names of number)and
- setentay seis ―seventy-six
- (in arithmetic)plus,and
- unoy uno son dos ―oneplus one is two
- (informal)well
- ¡Y por supuesto! ―Well, of course!
- (informal)what about,how about, where is/are the
- Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? ―Butwhat about the concert? Are we not going anymore?
- ¿Y la niña? ¿Está a salvo? ―How about the girl? Is she safe?
- ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. ―Where are the files? I should take a look at them.
Usage notes
edit- Before words that begin with the/i/ sound, the forme is used instead (except when the meaning of the conjunction is "what about", in which case the formy is always used).
Derived terms
editFurther reading
edit- “y”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-fifthletter of the Swedishalphabet, written in theLatin script.
See also
editTagalog
editEtymology 1
editBorrowed fromSpanishy. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced byEnglishy.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin characterᜌ(ya).
- Abecedario pronunciation is fromSpanishy.
Pronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY,Baybayin spellingᜏᜌ᜔)
- The twenty-seventhletter of the Tagalogalphabet (theFilipino alphabet), calledway and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)titik;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Letter
edity (lower case,upper caseY,Baybayin spellingᜌ)
- The twentiethletter of the Tagalogalphabet (theAbakada alphabet), calledya and written in theLatin script.
Letter
edity (lower case,upper caseY,Baybayin spellingᜌᜒ)
- (historical)The twenty-seventhletter of the Tagalogalphabet (theAbecedario), calledye and written in theLatin script.
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog)IPA(key):/ʔi/[ʔɪ]
- Rhymes:-i
- Syllabification:y
Conjunction
edity (Baybayin spellingᜁ)
Further reading
edit- “y”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
Tày
editPronunciation
edit- (Thạch An –Tràng Định)IPA(key):[ʔi˧˧]
- (Trùng Khánh)IPA(key):[ʔi˦˥]
Verb
edity
Preposition
edity
- along
- y te hết ―do like he/she does (literally do along him/her)
- Đăm này thỏi cáu
- Follow the old customs (literally "plant rice like the previous rows")
- according to
- y cằm po̱ me̱ ―according to the parents' words
References
editLương Bèn (2011)Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][6][7] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
Tlingit
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- Aletter of the Tlingitalphabet, written in theLatin script.
See also
edit- Canada:
- (Latin-script letters)A a,Á á,À à, â,Ch ch,Chʼ chʼ,D d,Dł dł,Dz dz,E e,É é,È è,Ê ê,G g,Gw gw,Gh gh,Ghw ghw,H h,I i,Í í,Ì ì,Î î,J j,K k,Kw kw,Kʼ kʼ,Kʼw kʼw,Kh kh,Khw khw,Khʼ khʼ,Khʼw khʼw (L l),Ł ł,Łʼ łʼ (M m),N n (O o),S s,Sʼ sʼ,Sh sh,T t,Tʼ tʼ,Tl tl,Tlʼ tlʼ,Ts ts,Tsʼ tsʼ,U u,Ú ú,Ù ù,Û û,W w,X x,Xw xw,Xʼ xʼ,Xʼw xʼw,Xh xh,Xhw xhw,Xhʼ xhʼ,Xhʼw xhʼw,Y y (Ÿ ÿ),․
- US:
- (Latin-script letters)A a,Á á,Aa aa,Áa áa,Ch ch,Chʼ chʼ,D d,Dl dl,Dz dz,E e,É é,Ee ee,Ée ée,Ei ei,Éi éi,G g,Gw gw,G̱ g̱,G̱w g̱w,H h,I i,Í í,J j,K k,Kw kw,Kʼ kʼ,Kʼw kʼw,Ḵ ḵ,Ḵw ḵw,Ḵʼ ḵʼ,Ḵʼw ḵʼw,L l,Lʼ lʼ (Ḻ ḻ,M m),N n (O o),Oo oo,Óo óo,S s,Sʼ sʼ,Sh sh,T t,Tʼ tʼ,Tl tl,Tlʼ tlʼ,Ts ts,Tsʼ tsʼ,U u,Ú ú,W w,X x,Xw xw,Xʼ xʼ,Xʼw xʼw,X̱ x̱,X̱w x̱w,X̱ʼ x̱ʼ,X̱ʼw x̱ʼw,Y y (Ÿ ÿ,Y̱ y̱),․
Turkish
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-eighthletter of the Turkishalphabet, calledye and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)harf;A a (Â â),B b,C c,Ç ç,D d,E e,F f,G g,Ğ ğ,H h,I ı,İ i (Î î),J j,K k,L l,M m,N n,O o,Ö ö,P p,R r,S s,Ş ş,T t,U u (Û û),Ü ü,V v,Y y,Z z
Turkmen
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- The twenty-eighthletter of the Turkmenalphabet, calledy and written in theLatin script.
See also
editVietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editSino-Vietnamese word from伊.
Pronoun
edity
- (archaic,literary)he;him;she;her
- 1958, Đổng Chi Nguyễn, “Thạch Sùng còn thiếu mẻ kho hay là Sự tích con mối”, inKho tàng truyện cố tích Việt Nam, NXB Văn sử địa:
- Hồi đó ở kinh đô có một người em hoàng hậu họ Vương.Y cũng là tay cự phú nổi tiếng tiền rừng biển bạc và xài phí vào bậc nhất.
- At the time, there was in the capital a brother of the queen of the Wáng family.He was also a famous for being immensely rich and was an extravagant spender of first degree.
- (derogatory)he,him
See also
editEtymology 2
editSino-Vietnamese word from依.
Adverb
edity
- (informal)exactly;precisely (like)
- y như ―exactly like/as
- y như thật ―so realistic (literally, “exactly like real life”)
- y chang ―very much like
Derived terms
editEtymology 3
editSino-Vietnamese word from醫.
Noun
edity
Derived terms
edit- Đông y(東醫,“traditionalEast Asianmedicine”)
- lương y như từ mẫu(良醫如慈母,“(literary) agoodphysician islike a goodmother”)
- lương y(良醫,“(literary) agoodphysician”)
- nan y(難醫,“(ofdisease)difficult tocure”)
- pháp y(法醫,“forensicscience”)
- Tây y(西醫,“modernmedicine”)
- y dược(醫藥,“medicine andpharmacy”)
- y đạo(醫道,“(literary)art ofhealing”)
- y học(醫學,“medicine”)
- y khoa(醫科,“medicine”)
- y lệnh(醫令,“doctor'sinstructions”)
- y sĩ(醫士,“(junior)physician”)
- y sinh(醫生,“physician”)
- y tá(醫佐,“nurse”)
- y tế(醫濟,“health care”)
- y viện(醫院,“(literary)hospital”)
Võro
editPronunciation
editLetter
edity (uppercaseY)
- Theletter of the Võroalphabet, written in theLatin script.
Wayampi
editNoun
edity
- Alternative form ofɨɨ(“water”)
- ay'ú. ―I drinkwater.
References
edit- Handbook of Amazonian Languages, volume 4 (1998), edited by Desmond C. Derbyshire, Geoffrey K. Pullum
Welsh
editEtymology 1
editAlternative forms
edit- ỳ(withgrave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel/ə/)
- ý(withacute accent to indicate unusually stressed short vowel)
- ŷ(withcircumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel)
- ÿ(withdiaeresis to indicate disyllabicity)
Pronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-ninthletter of the Welshalphabet, calledy and written in theLatin script.
Mutation
edit- y cannot be mutated but, being a vowel, does takeh-prothesis, for example with the wordysgol(“school; ladder”):
radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
ysgol | unchanged | unchanged | hysgol |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Derived terms
edit- Digraph sequences:yw
See also
edit- (Latin-script letters)llythyren;A a (Á á,À à, â,Ä ä),B b,C c,Ch ch,D d,Dd dd,E e (É é,È è,Ê ê,Ë ë),F f,Ff ff,G g,Ng ng,H h,I i (Í í,Ì ì,Î î,Ï ï),J j,L l,Ll ll,M m,N n,O o (Ó ó,Ò ò,Ô ô,Ö ö),P p,Ph ph,R r,Rh rh,S s,T t,Th th,U u (Ú ú,Ù ù,Û û,Ü ü),W w (Ẃ ẃ,Ẁ ẁ,Ŵ ŵ,Ẅ ẅ),Y y (Ý ý,Ỳ ỳ,Ŷ ŷ,Ÿ ÿ)
- (Latin-script letter names)llythyren;a,bi,ec,èch,di,èdd,e,èf,èff,èg,eng,aetsh,i /i dot,je,ce,el,èll,em,en,o,pi,ffi,ciw,er,rhi,ès,ti,èth,u /u bedol /u gwpan,fi,w,ecs,y,sèd
Noun
edit- The name of theLatin-script letterY/y.
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
y | unchanged | unchanged | hy |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
editFromMiddle Welshy,yr, fromOld Welshir, ultimately fromProto-Celtic*sindos.
Alternative forms
editPronunciation
editArticle
edity (definite)(triggers soft mutation of a feminine singular noun, exceptll andrh remain unmutated)
Etymology 3
editMerger of two formerly distinct particles,ydd andyd.
- (1) from earlierydd, fromMiddle Welshyð, fromProto-Celtic*ide- (compareBretone,ez,Cornishy,yth,Old Irishid), fromProto-Indo-European*h₁i-dʰei- (compareLatinibi(“here”),Avestan𐬌𐬛𐬁(idā,“here, in the same way”), andSanskritइह(ihá,“here”)).
- (2) from earlieryd, fromMiddle Welshyt, fromOld Welshit, fromProto-Celtic*ita- (compareBretone,ez); akin toLatinita(“so, thus”), dialectalLithuanianit(“as”), andSanskritइति(íti,“thus, in this manner”).
Alternative forms
edit- yr(used before vowels andh)
Pronunciation
editParticle
edity
- (literary)that(preverbal particle used to mark asubordinate clause)
- Wyt ti'n meddwly gall hi ddod?
- Do you thinkthat she can come?
- Mae hi'n gwybody byddet ti'n gwrando arni hi.
- She knowsthat you would listen to her.
- (literary)which,whom(particle used with indirect relative clauses)
- y dyny dysgais ei fab ―the manwhose son I taught
- y ferchy gwrandewais arni ―the girl towhom I listened
- (literary)preverbal particle used to mark an affirmative verb in amain clause
- 1620, William Morgan,Y Bibl Cyssegr-lan,Genesis 1:1:
- Yn y dechreuady creodd Duw y nefoedd a’r ddaear.
- In the beginning God created the heavens and the earth.
- Synonyms:mi,fe(colloquial)
Usage notes
edit- y is almost always omitted in colloquial speech.
- y is used to mean 'that' (i.e. mark a subordinate clause) when the subordinate clause begins with an affirmative form ofbod not in the present tense, or another affirmative verb in any tense apart from the preterite.
See also
editYele
editPronunciation
editLetter
edity (upper caseY)
- A letter of theYele alphabet.
Usage notes
editAfter a consonant, the letter indicatespalatalization, except that expected *ty and *nty are spelled⟨ch⟩ and⟨nj⟩.
Derived terms
edit- The digraph⟨yw⟩ is used after a consonantm mb p for/◌ᶣ/ inlabio-palatalized⟨myw mbyw pyw⟩.
- Palatalized⟨dny, dmy, dpy, dy, kpy, ky, ly, mby, mty, my, ndy, nmy, ny, py, tpy, vy⟩.
See also
editYoruba
editPronunciation
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-fifthletter of the Yorubaalphabet, calledyí and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)lẹ́tà;A a (Á á,À à,Ā ā),B b,D d,E e (É é,È è,Ē ē),Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́,Ẹ̀ ẹ̀,Ẹ̄ ẹ̄),F f,G g,Gb gb,H h,I i (Í í,Ì ì,Ī ī),J j,K k,L l,M m (Ḿ ḿ,M̀ m̀,M̄ m̄),N n (Ń ń,Ǹ ǹ,N̄ n̄),O o (Ó ó,Ò ò,Ō ō),Ọ ọ (Ọ́ ọ́,Ọ̀ ọ̀,Ọ̄ ọ̄),P p,R r,S s,Ṣ ṣ,T t,U u (Ú ú,Ù ù,Ū ū),W w,Y y
- (Benin)
- (Latin-script letters)lɛ́tà;A a,B b,D d,E e,Ɛ ɛ,F f,G g,Gb gb,H h,I i,J j,K k,Kp kp,L l,M m,N n,O o,Ɔ ɔ,P p,R r,S s,Sh sh,T t,U u,W w,Y y
Zulu
editLetter
edity (lower case,upper caseY)
- The twenty-fifthletter of the Zulualphabet, written in theLatin script.
See also
edit- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Spacing Modifier Letters block
- Unspecified script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual terms with audio pronunciation
- Translingual symbols
- mul:Metrology
- IPA symbols
- NAPA symbols
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English letters
- English Stenoscript abbreviations
- English abbreviations
- English nouns
- English terms with quotations
- British English
- en:Television
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English gramograms
- English slang
- English text messaging slang
- English internet slang
- English particles
- en:Computing
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms inherited from Proto-Indo-European
- Aragonese terms derived from Proto-Indo-European
- Aragonese lemmas
- Aragonese conjunctions
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms inherited from Proto-Indo-European
- Asturian terms derived from Proto-Indo-European
- Asturian lemmas
- Asturian conjunctions
- Asturian pronouns
- Asturian terms with usage examples
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan letters
- Catalan conjunctions
- Catalan obsolete forms
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish pronouns
- Cornish terms inherited from Proto-Indo-European
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish particles
- Czech lemmas
- Czech letters
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Fala lemmas
- Fala conjunctions
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese letters
- Finnish terms with audio pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal pronouns
- ORB, broad
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French letters
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with homophones
- French pronouns
- French personal pronouns
- French terms with usage examples
- French terms with archaic senses
- Quebec French
- French colloquialisms
- Fula terms with IPA pronunciation
- Fula lemmas
- Fula letters
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German 3-syllable words
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- Guaraní terms with IPA pronunciation
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole pronouns
- Haitian Creole contractions
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Hungarian nouns with two ways to form the possessive
- Icelandic lemmas
- Icelandic letters
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian letters
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Kabuverdianu terms inherited from Portuguese
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu conjunctions
- Kamayurá lemmas
- Kamayurá nouns
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey terms derived from English
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/aj
- Rhymes:Kankanaey/aj/1 syllable
- Rhymes:Kankanaey/i
- Rhymes:Kankanaey/i/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey letters
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin particles
- Ladin lemmas
- Ladin conjunctions
- Latgalian terms with IPA pronunciation
- Latgalian lemmas
- Latgalian letters
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin feminine indeclinable nouns
- Latin feminine nouns
- la:Latin letter names
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian letters
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian letters
- dsb:Latin letter names
- Malay lemmas
- Malay letters
- Mandinka lemmas
- Mandinka pronouns
- Manx lemmas
- Manx articles
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní nouns
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English prepositions
- Middle French lemmas
- Middle French adverbs
- Middle French terms with quotations
- Navajo terms with IPA pronunciation
- Navajo lemmas
- Navajo letters
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian lemmas
- Norwegian letters
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with obsolete senses
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English letters
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/ɨ
- Rhymes:Old Tupi/ɨ/1 syllable
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupian
- Old Tupi doublets
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi IIb class nouns
- Old Tupi possessable nouns
- Old Tupi pluriform nouns
- Old Tupi adjectives
- Old Tupi IIb class adjectives
- Old Tupi pluriform adjectives
- tpw:Liquids
- tpw:Matter
- tpw:Water
- tpw:Beverages
- tpw:Bodies of water
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu conjunctions
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish letters
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Quechua lemmas
- Quechua adverbs
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak letters
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish 1-syllable words
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Rhymes:Spanish/i
- Rhymes:Spanish/i/1 syllable
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish conjunctions
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms with usage examples
- Spanish informal terms
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aj
- Rhymes:Tagalog/aj/1 syllable
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/1 syllable
- Rhymes:Tagalog/e
- Rhymes:Tagalog/e/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with historical senses
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/1 syllable
- Tagalog conjunctions
- Tagalog archaic terms
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày verbs
- Tày prepositions
- Tày terms with usage examples
- Tlingit terms with IPA pronunciation
- Tlingit lemmas
- Tlingit letters
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen letters
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese terms with archaic senses
- Vietnamese literary terms
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese derogatory terms
- Vietnamese adverbs
- Vietnamese informal terms
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns
- vi:Medicine
- Vietnamese personal pronouns
- Vietnamese third person pronouns
- Võro terms with IPA pronunciation
- Võro lemmas
- Võro letters
- Wayampi lemmas
- Wayampi nouns
- Wayampi terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ə
- Rhymes:Welsh/ə/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Latin letter names
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh articles
- Welsh terms with usage examples
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh particles
- Welsh literary terms
- Welsh terms with quotations
- Welsh colloquialisms
- Yele terms with IPA pronunciation
- Yele lemmas
- Yele letters
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba letters
- Zulu lemmas
- Zulu letters
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 67 entries
- Pages with raw sortkeys
- American Sign Language terms in nonstandard scripts
- Quotation templates to be cleaned
- Azerbaijani terms with redundant script codes
- Catalan links with redundant wikilinks
- Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations
- Guaraní terms in nonstandard scripts
- Kankanaey terms where syllabification alignment failed
- Khumi Chin terms in nonstandard scripts
- Spanish links with redundant target parameters
- Tagalog terms where syllabification alignment failed
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries
- Vietnamese terms with redundant script codes
- Yele terms in nonstandard scripts