wara
Awabakal
editNoun
editwara
Balinese
editRomanization
editwara
Bikol Central
editEtymology
editFrom Proto-Central Philippine*wadaq, fromProto-Philippine*wada(“to be, exist”), fromProto-Malayo-Polynesian*wada.
Pronunciation
editAdjective
editwarâ (pluralwarara,Basahan spellingᜏᜍ)
- lost;disappeared;vanished
- Nawara sana siya.
- S/he's justdisappeared.
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon)absent
Pronoun
editwarâ (pluralwarara,Basahan spellingᜏᜍ)
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon,indefinite)nothing;none;no one;nobody
Derived terms
editIbaloi
editAlternative forms
editPronunciation
editDeterminer
editwara
Adverb
editwara
Indonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian)IPA(key):/ˈwara/[ˈwa.ra]
- Rhymes:-ara
- Syllabification:wa‧ra
Etymology 1
edit- fromOld Javanesewiwarana, ultimately fromSanskritविवरण(vivaraṇa).
- fromOld Javanesewarah(“communication, information, report, instruction, teaching”), fromProto-Malayo-Polynesian*bajaq.
Root
editwara
Affixed terms
editCompounds
editEtymology 2
editNoun
editwara
- Acronym ofwanita angkatan udara.
Etymology 3
editBorrowed fromWest Masela[Term?]
Noun
editwara (pluralwara-wara)
- loincloth made of woven cloth, worn when dancing traditional dances by the people of Telalora Village, Maluku
Etymology 4
editNoun
editwara (pluralwara-wara)
- words spoken in song during the death ceremony of the Dayak people
Further reading
edit- “wara” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
editRomanization
editwara
Javanese
editRomanization
editwara
- Romanization ofꦮꦫ.
Maltese
editEtymology
editFromArabicوَرَاء(warāʔ,“behind, beyond”).
Pronunciation
editPreposition
editwara
- (local)behind
- Antonym:quddiem
- 1970,Anton Buttigieg, “It-Tallab”, inFl-Arena:
- Wara l-bibien,
fit-tul tat-toroq twal,
batejt
il-għeja
il-qtigħ ta’ qalb,
batejt fuq kollox il-mistħija;
iżda ġarrabt ukoll
il-ferħ u l-għaxqa
li kull tallab iħoss
x’ħin jasal wisq għajjien bil-ħorġa f’idu
bil-ħobż għand ommu mġewħa.- (pleaseadd an English translation of this quotation)
- (temporal)after
- Antonym:qabel
Inflection
edit- Usual forms:
Personal-pronoun- including forms | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
m | f | ||||
1st person | waraji | warajna | |||
2nd person | warajek | warajkom | |||
3rd person | waraju | warajha | warajhom |
- Rarer alternative forms:
Old English
editVerb
editwara
Old High German
editEtymology 1
editFromProto-West Germanic*war, fromProto-Germanic*warō(“attention”), whence alsoOld Englishwær.
Noun
editwara f
Descendants
edit- Middle High German:war
- German:*Wahr (wahrnehmen,verwahrlosen)
Etymology 2
editFromProto-Germanic*wērō(“truth”), whence alsoOld Englishwær.
Noun
editwāra f
Old Javanese
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed fromSanskritवर(vara). CompareThaiพระ(prá),Khmerព្រះ(prĕəh).
Noun
editwara
Proper noun
editwara
- before personal names of young men and women
Descendants
editEtymology 2
editNoun
editwara
- Alternative spelling ofawara(“screen”)
Derived terms
editEtymology 3
editAdverb
editwara
- Alternative spelling ofwwara(“to be there; to be present”)
Further reading
edit- "wara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson,Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Interjection
editwara
- hands off(used to firmly express a demand that one stop interfering with the development of events concerning what is being discussed)
- Synonym:ręce precz
Related terms
editinterjection
Etymology 2
editNoun
editwara f
Declension
editDeclension ofwara
Further reading
editQ'eqchi
editNoun
editwara
Related terms
edit- wark(“sleep”,verb)
Further reading
edit- Ch'ina tusleb' aatin q'eqchi'-kaxlan aatin ut kaxlan aatin-q'eqchi' (Guatemala, 1998)[1]
Quechua
editNoun
editwara
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | wara | warakuna |
accusative | warata | warakunata |
dative | waraman | warakunaman |
genitive | warap | warakunap |
locative | warapi | warakunapi |
terminative | warakama | warakunakama |
ablative | waramanta | warakunamanta |
instrumental | warawan | warakunawan |
comitative | warantin | warakunantin |
abessive | warannaq | warakunannaq |
comparative | warahina | warakunahina |
causative | wararayku | warakunarayku |
benefactive | warapaq | warakunapaq |
associative | warapura | warakunapura |
distributive | waranka | warakunanka |
exclusive | waralla | warakunalla |
Tiruray
editNoun
editwara
Tok Pisin
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editwara
Derived terms
editWoi
editNoun
editwara
Yoruba
editPronunciation
editNoun
editwàrà
- milk
- Synonym:mílíìkì
- a kind ofFulanicheese, similar tocottage cheese
Derived terms
edit- wàràkàṣì(“cheese, yoghurt”)
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=wara&oldid=84728824"
Categories:
- Awabakal lemmas
- Awabakal nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms with usage examples
- Tabaco–Legazpi–Sorsogon Bikol Central
- Bikol Central pronouns
- Ibaloi terms with IPA pronunciation
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi determiners
- Ibaloi adverbs
- Ibaloi terms with usage examples
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ara
- Rhymes:Indonesian/ara/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian roots
- Indonesian nouns
- Indonesian acronyms
- Indonesian terms borrowed from West Masela
- Indonesian terms derived from West Masela
- Indonesian terms borrowed from Lawangan
- Indonesian terms derived from Lawangan
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Maltese terms belonging to the root w-r-j
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese prepositions
- Maltese terms with quotations
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ra
- Rhymes:Old Javanese/ra/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese proper nouns
- Old Javanese adverbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Polish clippings
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish augmentative nouns
- pl:Mouth
- Q'eqchi lemmas
- Q'eqchi nouns
- kek:Sleep
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- qu:Clothing
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns
- tiy:Anatomy
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin terms with IPA pronunciation
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- tpi:Water
- Woi lemmas
- Woi nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Dairy products
- yo:Foods
- yo:Beverages
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 18 entries
- Balinese terms with redundant script codes
- Bikol Central terms with missing Basahan script entries
- West Masela term requests
- Lawangan term requests
- Japanese terms with non-redundant manual script codes
- Javanese terms with redundant script codes
- Requests for translations of Maltese quotations
- Requests for etymologies in Polish entries
- Polish links with redundant wikilinks
- Polish links with redundant alt parameters
- Polish links with manual fragments
- Foreign words of the day in Tok Pisin
- Foreign word of the day archive