Translingual
editSymbol
editwal
See also
editDutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFromLatinvallum(“wall”), fromvallus(“stake, palisade, point”). Cognate withEnglishwall.
Noun
editwal m (pluralwallen,diminutivewalletje n)
- coast,shore (side of land near to the water)
- earthenlevee asprotection againstflooding
- Synonym:dijk
- wall around city as military defense
- periorbitaldarkcircle
- (generally in the plural)eyebags
- Synonym:oogwal
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editFromMiddle Dutchwal(“whale”), fromOld Dutch*wal, fromProto-West Germanic*hwal, fromProto-Germanic*hwalaz(“whale”). Cognate withEnglishwhale.
Possibly to avoid confusion withwal(“wall; shore”), the derived compound wordwalvis(“whale; lit. whale-fish”) gained currency overwal(“whale”). Similar clarifying compounds can be found elsewhere in Dutch:kraanvogel(“crane; lit. crane-bird”),muildier(“mule; lit. mule-animal”),oeros(“auroch; auroch-ox”),rendier(“rein; lit. rein-animal”),tortelduif(“turtle (bird); lit. turtle dove”) andwindhond(“greyhound; lit. wind-dog”).
Noun
editwal m (pluralwallen,diminutivewalletje n)
Derived terms
editEskayan
editNumeral
editwal
Gamilaraay
editPronunciation
editNoun
editwal
References
edit- (2017) Giacon J Gamilaraay-Yuwaalaraay Dictionary Supplement
Garo
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Noun
editwal
Hausa
editPronunciation
editIdeophone
editwàl
Middle English
editEtymology 1
editFromOld Englishweall, fromProto-West Germanic*wall(“wall, rampart, entrenchment”), fromLatinvallum(“wall, rampart, entrenchment, palisade”).
Alternative forms
editNoun
editwal (pluralwalles)
Descendants
editReferences
edit- “wal,n.(1).”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007.
Etymology 2
editFromOld Englishwæl.
Alternative forms
editNoun
editwal (pluralwals)
References
edit- “wal,n.(2).”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007.
Etymology 3
editNoun
editwal
- Alternative form ofwale(“selection, preference”)
Adjective
editwal
- Alternative form ofwale(“great”)
Etymology 4
editAdverb
editwal
North Frisian
editVerb
editwal
Old High German
editEtymology
editFromProto-West Germanic*hwal, fromProto-Germanic*hwalaz, fromProto-Indo-European*(s)kʷálos(“sheatfish”). Cognate withOld Englishhwæl,Old Norsehvalr,Old Saxonhwal.
Pronunciation
editNoun
editwal m
Declension
editcase | singular | plural |
---|---|---|
nominative | wal | wala |
accusative | wal | wala |
genitive | wales | walo |
dative | wale | walum |
instrumental | walu | — |
Descendants
editPolish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed fromGermanWal, fromOld High Germanwal, fromProto-West Germanic*hwal, fromProto-Germanic*hwalaz, fromProto-Indo-European*(s)kʷálos(“sheatfish”).
Noun
editwal m animal
- whale(certain species)
Declension
editEtymology 2
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Noun
editEtymology 3
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
editwal
Further reading
editWelsh
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld Englishweall, ultimately a Germanic borrowing fromLatinvallum.
Pronunciation
editNoun
editwal f (pluralwaliauorwelydd,not mutable)
Usage notes
editWal is the most commonly used word for "wall" in Welsh. The wordmur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city orMur Mawr Tsieina "The Great Wall of China". It is also used in compound words, for examplemurlun,rhagfur,cellfur,briwydd y mur.Pared is an internal partition wall whereasmagwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.
Derived terms
edit- paladr y wal(“pellitory of the wall, spreading pellitory”)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gwal | wal | ngwal | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “wal”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑl
- Rhymes:Dutch/ɑl/1 syllable
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with archaic senses
- Eskayan lemmas
- Eskayan numerals
- Eskayan cardinal numbers
- Gamilaraay terms with IPA pronunciation
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay nouns
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa ideophones
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English adjectives
- Middle English adverbs
- Middle English rare terms
- North Frisian non-lemma forms
- North Frisian verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Indo-European
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Old High German a-stem nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/al
- Rhymes:Polish/al/1 syllable
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- pl:Whales
- Welsh literary terms
- Welsh terms derived from Old English
- Welsh terms borrowed from Latin
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh feminine nouns
- Welsh soft-mutation forms
- cy:Walls and fences
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 11 entries
- Theknightwho's maintenance category
- Requests for etymologies in Garo entries
- Polish links with redundant wikilinks
- Polish links with redundant alt parameters
- Polish links with manual fragments
- Requests for etymologies in Polish entries