![]() | ||||||||
|
![]() | ||||||||
|
|
Basque • Catalan • Czech • Danish • Dutch • Egyptian • Finnish • French • Fula • Gothic • Haitian Creole • Hawaiian • Hungarian • Ido • Indonesian • Italian • Japanese • Kankanaey • Kashubian • Lower Sorbian • Malay • Maltese • Navajo • North Frisian • Norwegian • Nupe • Old Polish • Polish • Portuguese • Romani • Romanian • Silesian • Slovak • Slovincian • Spanish • Swedish • Tagalog • Tlingit • Turkmen • Vietnamese • Welsh • White Hmong • Yele • Yoruba • Zhuang • Zulu
Page categories
Translingual
editAlternative forms
editPronunciation
editPronunciation of IPA[wːɑː, ɑwwɑː] with the sound[w]: (file)
Letter
editw (upper caseW)
- The twenty-third letter of thebasic modern Latin alphabet.
- The first letter ofcallsigns allocated to American broadcast television and radio stations east of the Mississippi river.
Ligature
editw(obsolete)
- ⟨uu⟩
- ⟨vv⟩
Symbol
editw
- (IPA) avoicedlabial-velar (or, more precisely,labialized velar)approximant.
- (superscriptʷ,IPA)labialization ([w]-coloring) or a consonant or vowel; or a weak, fleeting or epenthetic[w].
- Specifically, on a vowel letter: an [u]off-glide (diphthong) or aprotruded (as opposed tocompressed) vowel, e.g. Swedish/yʷː/.
- (superscriptʷ,NAPA) labialization.
- (Cyrillic,phonetics) Avoicedbilabialfricative, equivalent to IPA⟨β⟩.
Gallery
edit- Letter styles
- Uppercase and lowercase versions ofW, in normal and italic type
- Uppercase and lowercaseW inFraktur
See also
edit- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter W): Ẃẃ Ẁẁ Ŵŵ Ẅẅ Ẇẇ Ẉẉ W̊ẘ Ⱳⱳ ᴡ Ww
- (Letter combinations): Ꜳꜳ Ææ ᴁᴭ Ǽǽ Ǣǣ Ꜵꜵ Åå Ꜷꜷ Ꜹꜹ Ꜻꜻ Ꜽꜽ ct ȸ DZDzdz DŽDždž ᴂᵆ ᴔ & ff fi ffi fl ffl ℔ IJij LJLjlj Ỻỻ Ŋŋ NJNjnj Œœ ɶ Ꝏꝏ Ȣȣᴕ ȹ ẞß ſtst ᵫ Ůů Ww Ꝡꝡ
- Turned:ʍ
- Ƿ
- ʬ
Other representations of W:
English
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (letter name):IPA(key):/ˈdʌbəl.juː/,/ˈdʌbə.juː/,/ˈdʌbiː.(j)uː/,/ˈdʌb.juː/,/ˈdʌb.jə/,/ˈdʌb/,/ˈdʌbz/,/ˈdʊbəl.juː/
Letter
editw (lower case,upper caseW,pluralwsorw's)
- The twenty-thirdletter of the Englishalphabet, calleddouble-u and written in theLatin script.
Derived terms
editSee also
edit- (Latin-script letters)letter;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Etymology 2
editAbbreviations.
w
- (Stenoscript) the sound sequence /aʊ̯/.
- (Stenoscript)Abbreviation ofwe.
- (Stenoscript)Abbreviation ofwere.
- (Stenoscript)Abbreviation ofwhoand its inflectionwhom.
Noun
editw
Adjective
editw
Preposition
editw
- (Internetslang,text messaging)Abbreviation ofwith.
- Alternative form:w/
- 2013,Jessica Burkhart,Home for Christmas (Canterwood Crest; Super Special), New York, NY:Aladdin M!X,→ISBN,page44:
- This was supposed 2 be a SURPRISE, but the girls got it out of me. ☺ I wanted all of us 2 spend Xmas 2gether. By all, I mean r horses 2. Sooo . . . B, C, G, Z, & D, you have guests waiting @ BC. Zane, Valentino, Scout, Nero, & Polo r there! Now we can ride r horses when we r not volunteering & spend Xmasw them. ☺
- with awing (on theEnneagram)
- When Sharon took the Enneagram test, she came out as a 3w2.
Basque
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-fourthletter of the Basquealphabet, calleduve bikoitz and written in theLatin script.
Usage notes
edit- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editCatalan
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-thirdletter of the Catalanalphabet, calledve doble and written in theLatin script.
Usage notes
edit- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editCzech
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The thirty-seventhletter of the Czechalphabet, written in theLatin script.
See also
editDanish
editPronunciation
editLetter
editw (uppercaseW)
- the twenty-third letter of the Danish alphabet
See also
edit- (Latin-script letters)bogstav;A a (Á á),B b,C c,D d,E e (É é),F f,G g,H h,I i (Í í),J j,K k,L l,M m,N n,O o (Ó ó),P p,Q q,R r,S s,T t,U u (Ú ú),V v,W w,X x,Y y (Ý ý),Z z,Æ æ (Ǽ ǽ),Ø ø (Ǿ ǿ),Å å
Dutch
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- the twenty-third letter of the Dutch alphabet
See also
editEgyptian
editPronunciation
edit- (modern Egyptological)IPA(key):/uː/
- Conventional anglicization:u
Particle
edit
|
enclitic
- (Old Egyptian)not;used to negate the subjunctive or prospective in wishes and commands
Alternative forms
edit
| ||
w |
Noun
edit
|
- area,district
- administrativedistrict
- nome[since the New Kingdom]
Inflection
editAlternative forms
edit
|
| |||||
w | w | |||||
[Old Kingdom] |
Pronoun
edit
|
sg1.enclitic (‘dependent’) pronoun
- Alternative form ofwj(“I, me”)
References
edit- Erman, Adolf,Grapow, Hermann (1926)Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag,→ISBN,pages243.1–243.8
- James P[eter] Allen (2010)Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press,→ISBN,pages51, 198, 415.
Finnish
editEtymology
editThe Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. Seethe Wikipedia article on Finnish for more information, andw for information on the development of the glyph itself.
Pronunciation
editAudio;“kaksoisvee,Waltari”: (file)
Letter
editw (lower case,upper caseW)
- Aletter of the Finnishalphabet, calledkaksoisvee and written in theLatin script.
Usage notes
edit- In the Finnish alphabet,w is a variant ofv.
- Used only in loanwords, old/archaic language and proper names with old spelling; see the usage notes forW.
See also
editFrench
editPronunciation
editLetter
editw (uppercaseW)
Fula
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- Aletter of the Fulaalphabet, written in theLatin script.
Usage notes
editSee also
editGothic
editRomanization
editw
- Romanization of𐍅
Haitian Creole
editPronunciation
editPronoun
editw
- Contraction ofou.
Hawaiian
editAlternative forms
edit- (letter name)wē
Pronunciation
editLetter
editw
- The twelfthletter of the Hawaiianalphabet, written in theLatin script.
See also
editHungarian
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- A letter of the extended Hungarianalphabet, calleddupla vé and written in theLatin script.
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | w | w-k |
accusative | w-t | w-ket |
dative | w-nek | w-knek |
instrumental | w-vel | w-kkel |
causal-final | w-ért | w-kért |
translative | w-vé | w-kké |
terminative | w-ig | w-kig |
essive-formal | w-ként | w-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | w-ben | w-kben |
superessive | w-n | w-ken |
adessive | w-nél | w-knél |
illative | w-be | w-kbe |
sublative | w-re | w-kre |
allative | w-hez | w-khez |
elative | w-ből | w-kből |
delative | w-ről | w-kről |
ablative | w-től | w-ktől |
non-attributive possessive – singular | w-é | w-ké |
non-attributive possessive – plural | w-éi | w-kéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | w-m | w-im |
2nd person sing. | w-d | w-id |
3rd person sing. | w-je | w-i |
1st person plural | w-nk | w-ink |
2nd person plural | w-tek | w-itek |
3rd person plural | w-jük | w-ik |
See also
edit- (Latin-script letters)betű;A a,Á á,B b,C c,Cs cs,D d,Dz dz,Dzs dzs,E e,É é,F f,G g,Gy gy,H h,I i,Í í,J j,K k,L l,Ly ly,M m,N n,Ny ny,O o,Ó ó,Ö ö,Ő ő,P p,R r,S s,Sz sz,T t,Ty ty,U u,Ú ú,Ü ü,Ű ű,V v,Z z,Zs zs.Only in the extended alphabet:Q qW wX xY y.Commonly used: ch.Also defined: à ë.In surnames (selection):äaaczdseéeöewoeoóthts ÿ.
Further reading
edit- w inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
Ido
editPronunciation
editLetter
editw (upper caseW)
- The twenty-thirdletter of the Idoalphabet, written in theLatin script.
See also
editIndonesian
editEtymology 1
editPronunciation
editLetter
editw (upper caseW)
- The twenty-thirdletter of the Indonesianalphabet, written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)huruf;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Etymology 2
editPronoun
editw
- (text messaging,slang)Abbreviation ofgue.
- Synonym:gw
Italian
editLetter
editw f orm (invariable,lower case,upper caseW)
- the twenty-third letter of theLatin alphabet, calleddoppia vu orvu doppia in Italian
Usage notes
edit- The letterW is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords.
Japanese
editEtymology
editShort for(笑)(warai,“laughing”).
Punctuation mark
editw
Usage notes
edit- w(w) can be used multiple times in a row, as in the examples above; it is sometimes repeated to quite lengthy extents.
Derived terms
edit- 草(kusa)
Related terms
editKankanaey
editEtymology
editBorrowed fromTagalogw. Letter pronunciation is influenced byEnglishw.
Pronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-fifthletter of the Kankanaeyalphabet, calleddobolyu and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letra;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
References
editKashubian
editPronunciation
edit- IPA(key):/ˈv/(before a voiced consonant)
- IPA(key):/ˈf/(before a voiceless consonant)
- Syllabification:w
Etymology 1
editThe Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theKashubian alphabet article on Wikipedia for more, andw for development of the glyph itself.
Letter
editw (lower case,upper caseW)
- The thirtiethletter of the Kashubianalphabet, written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)A a,Ą ą,Ã ã,B b,C c,D d,E e,É é,Ë ë,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,Ł ł,M m,N n,O o,Ò ò,Ó ó,Ô ô,P p,R r,S s,T t,U u,Ù ù,W w,Y y,Z z,Ż ż
Etymology 2
editInherited fromProto-Slavic*vъ(n).
Preposition
editw
- denotesinessive position;in,at,on
- denotesillative movement;into,in,to
- denotes an amount or number;in,as, in agroup of
- denotes position in time;in,on
Alternative forms
editFurther reading
edit- Stefan Ramułt (1893) “v”, inSłownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page241
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “w, we”, inSłownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3], volume 2, page1251
- “w”, inInternetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby,2022
Lower Sorbian
editPronunciation
edit- IPA(key):(before most vowels)/w/
- Silent before consonants and word-initially before⟨o⟩ and⟨u⟩ (but not⟨ó⟩)
Etymology 1
editLetter
editw (upper caseW)
- The thirtiethletter of the Lower Sorbianalphabet, calledwej and written in theLatin script.
Etymology 2
editFromProto-Slavic*vъ(n), fromProto-Indo-European*h₁én.
Alternative forms
edit- we(especially before labial consonants and consonant clusters)
Preposition
editw (with locative)
See also
editMalay
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-thirdletter of the Malayalphabet, written in theLatin script.
See also
editMaltese
editPronunciation
editEtymology 1
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-seventhletter of the Maltesealphabet, written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)ittra;A a,B b,Ċ ċ,D d,E e,F f,Ġ ġ,G g,Għ għ,H h,Ħ ħ,I i,Ie ie,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Ż ż,Z z
Etymology 2
editConjunction
editw
- Superseded spelling ofubefore or after a vowel.
Navajo
editPronunciation
editLetter
editw (upper caseW)
- Aletter of the Navajoalphabet, written in theLatin script.
Usage notes
editThe letter⟨w⟩ is used for the phoneme/w/, but also for/ɣ/ before aback vowel, where that is pronounced[ɣʷ].
North Frisian
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- Aletter of the North Frisianalphabet, written in theLatin script.
Etymology
edit- Word-internal and final ⟨w⟩ alternates with ⟨f⟩ in many cases. In Föhr-Amrum and Mooring Frisian this alternation simply reflects the pronunciation: voiced[v] and devoiced[f] respectively. It is true that written ⟨w⟩ might be devoiced in certain clusters, e.g.düskreewst, but careful enunciation maintains[v] in these cases, so the spelling ⟨w⟩ is justified. On Amrum (but not on Föhr), final unstressed ⟨ew⟩ is pronounced[o].
- Sylt Frisian has lost the voice distinction in unstressed position. Therefore ⟨w⟩ frequently represents[f] in this dialect. Complicating matters more, Sylt Frisian also replaces ⟨w⟩ with ⟨v⟩ under certain circumstances (see below). This means that all of ⟨w, v, f⟩ may alternate in one word stem without there being any difference in pronunciation. Some stems are non-alternating; they keep ⟨f⟩ throughout (see e.g.Wüf,Filosoof). However, most are alternating; they use ⟨w⟩ before vowels, ⟨v⟩ word-finally after long or unstressed vowels, ⟨f⟩ word-finally after short stressed vowels and generally in consonant clusters (compare the conjugation ofskriiv).
See also
editNorwegian
editPronunciation
editLetter
editw
- The 23rd letter of the Norwegian alphabet.
Usage notes
edit- Only appears in loanwords from e.g. German.
Nupe
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-seventhletter of the Nupealphabet, written in theLatin script.
See also
editOld Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*vъ(n). First attested in the first half of the 14th century.
Pronunciation
editPreposition
editw
- denotesillative movement;into [withaccusative]
- denotes contact because of movement, i.e. to bump into something[withaccusative]
- denotesallative movement;to,towards[withaccusative]
- used in temporal constructions to create adverbs from nouns[withaccusative]
- denotes a goal or aim;for[withaccusativeorlocative]
- denotes function; in the role of;as[withaccusativeorlocative]
- denotes a manner;in[withaccusativeorlocative]
- denotesinstrumental usage[withaccusativeorlocative]
- used with some nouns to denote physical or temporal measure[withaccusativeorlocative]
- denotes the amount of participants[withaccusative]
- denotes a change of state;into[withaccusative]
- denotes the intended addressee of a statement;at[withaccusativeorlocative]
- used in some syntactical constructions with verbs[withaccusative]
- denotesinessive position;in[withlocative]
- denotes position in time;in[withlocative]
- denotes cause;because of[withlocative]
- used in some noun constructions to denote "in the pattern of"[withlocative]
- denotes state;in[withlocative]
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “w”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN
Polish
editEtymology 1
editThe Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See thehistory of Polish orthography article on Wikipedia for more, andw for development of the glyph itself.
Pronunciation
editLetter
editw (upper caseW,lower case)
- The twenty-eighthletter of the Polishalphabet, calledwu and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)A a,Ą ą,B b,C c,Ć ć,D d,E e,Ę ę,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,Ł ł,M m,N n,Ń ń,O o,Ó ó,P p (Q q),R r,S s,Ś ś,T t,U u (V v),W w (X x),Y y,Z z,Ź ź,Ż ż
Etymology 2
editInherited fromOld Polishw.
Alternative forms
editPronunciation
editPreposition
editw
- denotesinessive position;in,at,on[withlocative]
- Od roku mieszkamwe Francji. ―I've livedin France for a year.
- On siedziw więzieniu za morderstwo. ―He'sin prison for murder.
- Widziałam cię wczorajw pociągu. ―I saw youon the train yesterday.
- denotes position in time;in,on[withlocativeor(sometimes)accusative]
- Urodziłem sięw czerwcu. ―I was bornin June.
- W niedzielę zawsze chodzimy do kościoła. ―We always go to churchon Sundays.
- W zeszłym roku podróżowaliśmy po Europie. ―Last year we travelled around Europe.
- denotes state;in[withlocative]
- Byłemw szoku po wypadku. ―I wasin shock after the accident.
- Kupił dziewczynie naszyjnikw postaci serca. ―He bought his girlfriend a necklacein the shape of a heart.
- denotes approximate position;at[withlocative]
- Musi być coś,w czym jesteś dobry? ―There must be something you're goodat?
- denotesillative movement;into,in,to[withaccusative]
- Włożył koszulęw spodnie. ―He tucked his shirtinto his trousers.
- Uderzyłem go prostow twarz. ―I hit him rightin the face.
- Skręćw lewo za pocztą. ―Turn (to the) left after the post office.
- denotes a change of state;into[withaccusative]
- Stary młyn przekształconow nowoczesne mieszkania. ―They turned the old millinto modern apartments.
- Pokrój ziemniakiw małe kawałki. ―Cut the potatoesinto small pieces.
- used in some noun constructions to denote "in the pattern of"decorated with[withaccusative]
- koszulaw kratkę ―plaid shirt
- geopardw cętki. ―Aspotted leopard
- Miała na sobie długą, granatową suknięw złote gwiazdki. ―She was wearing a long, dark blue dressdecorated with little gold stars.
- denotes length of time;within,in the space of,in[withaccusative]
- Synonyms:w ciągu,w przeciągu,na przestrzeni
- Cały egzamin skończyłemw godzinę. ―I finished the whole examwithin an hour.
- denotes an amount or number;in,as, in agroup of[withaccusative]
- Zróbmy coś fajnego, tylkow dwójkę. ―Let's do something fun, just the two of us.
- Byliśmyw piątkę. ―We were in agroup of five/There were five of us.
- W tę grę można graćw cztery osoby. ―You can play this gameas a foursome.
Usage notes
editSome combinations of sounds, chiefly consonant clusters at the beginning of the following noun, require that this preposition be used in the vocalized formwe. Examples:
- we włosach ―in the hair
- we Wrocławiu ―in Wrocław
But:
- w Warszawie ―in Warsaw
Derived terms
editTrivia
editAccording toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),w is one of the most used words in Polish, appearing 3570 times in scientific texts, 4769 times in news, 3819 times in essays, 2589 times in fiction, and 1569 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 16316 times, making it the 1st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- w inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- w in Polish dictionaries at PWN
- “W”, inElektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2023 January 18
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “w”, inSłownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “w”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1919), “w”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page435
Portuguese
editPronunciation
edit- (letter name):
Audio: (file) - IPA(key):/w/,/v/(used in loanwords, varies according to the source language of the borrowed term)
Letter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-thirdletter of the Portuguesealphabet, written in theLatin script.
See also
editRomani
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- A letter used to represent thevoicedlabial-velarapproximant (/w/) in the International Standard orthography.
References
edit- Yūsuke Sumi (2018) “w”, inニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha,→ISBN, page16
Romanian
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-eighthletter of the Romanianalphabet, calleddublu ve ordublu vî and written in theLatin script.
Usage notes
editUsed chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editSilesian
editPronunciation
editEtymology 1
editThe Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theSilesian language article on Wikipedia for more, andw for development of the glyph itself.
Letter
editw (lower case,upper caseW)
- The thirtiethletter of the Silesianalphabet, written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)A a,Ã ã,B b,C c,Ć ć,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,Ł ł,M m,N n,Ń ń,O o,Ŏ ŏ,Ō ō,Ô ô,Õ õ,P p,R r,S s,Ś ś,T t,U u,W w,Y y,Z z,Ź ź,Ż ż
Etymology 2
editInherited fromOld Polishw.
Preposition
editw
- denotesinessive position;in,at,on[withlocative]
- Synonym:(with some countries and regions)na
- denotesillative movement;into,in,to[withaccusative]
- denotes a position or post, or a position in a social hierarchy;in[withlocative]
- used in some noun constructions to denote "in the pattern of"decorated with[withaccusative]
- denotes worn item;dressedin[withlocative]
- denotes length of time;within,in the space of,in[withaccusative]
- denotes position in time;in,on[withlocative]
- denotes an amount or number;in,as, in agroup of[withaccusative]
Alternative forms
editFurther reading
edit- w in silling.org
Slovak
editPronunciation
editLetter
editw (upper caseW)
- The fortiethletter of the Slovakalphabet, written in theLatin script.
See also
editSlovincian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*vъ(n).
Pronunciation
edit- IPA(key):/ˈv/(before a voiced consonant)
- IPA(key):/ˈf/(before a voiceless consonant)
- Syllabification:w
Preposition
editw
- denotesillative movement;into,in,to[withaccusative]
- denotes position in time;in,on[withaccusative]
- denotesinessive position;in,at,on[withlocative]
- denotes position in time;in,on[withlocative]
Derived terms
editFurther reading
edit- Lorentz, Friedrich (1912) “v”, inSlovinzisches Wörterbuch[4] (in German), volume 2, Saint Petersburg:ОРЯС ИАН,page1253
Spanish
editPronunciation
edit- IPA(key):(phoneme)/w/,/ɡw/,/β/
- IPA(key):(letter name)/ˌube ˈdoble/[ˌu.β̞e ˈð̞o.β̞le]
- IPA(key):(letter name)/ˌdoble ˈbe/[ˌd̪o.β̞le ˈβ̞e]
- IPA(key):(letter name)/ˌdoble ˈu/[ˌd̪o.β̞le ˈu]
Letter
editw (lower case,upper caseW)
- the 24th letter of the Spanish alphabet
Swedish
editPronunciation
edit- Letter name
- Phoneme
Letter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-third letter of the Swedishalphabet, calleddubbel-ve and written in theLatin script. Previously treated as a variant of the letterv and not as its own independent letter.
Usage notes
edit- In blackletter typography,w was commonly used instead ofv. When printers (gradually during the 19th century) changed to Latin typography, spelling changed fromw tov, except in some family names. However, this change does not count as a spelling reform.
- In many abbreviations, Swedes sayv (ve, as in German) instead ofw (dubbelve), e.g.BMW (be emm ve),VW (ve ve),WC (ve se),WHO (ve hå o),WWW (ve ve ve).
Noun
editw
See also
editReferences
editTagalog
editEtymology
editBorrowed fromEnglishw. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced byEnglishw.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin characterᜏ(wa).
Formerly, the letteru was used to represent/w/ in the Spanish-based orthography.
Pronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW,Baybayin spellingᜇᜓᜊᜓᜎ᜔ᜌᜓ)
- The twenty-fifthletter of the Tagalogalphabet (theFilipino alphabet), calleddobolyu and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)titik;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Letter
editw (lower case,upper caseW,Baybayin spellingᜏ)
- The nineteenthletter of the Tagalogalphabet (theAbakada alphabet), calledwa and written in theLatin script.
Further reading
edit- “w”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
Tlingit
editPronunciation
editLetter
editw (upper caseW)
- Aletter of the Tlingitalphabet, written in theLatin script.
See also
edit- Canada:
- (Latin-script letters)A a,Á á,À à, â,Ch ch,Chʼ chʼ,D d,Dł dł,Dz dz,E e,É é,È è,Ê ê,G g,Gw gw,Gh gh,Ghw ghw,H h,I i,Í í,Ì ì,Î î,J j,K k,Kw kw,Kʼ kʼ,Kʼw kʼw,Kh kh,Khw khw,Khʼ khʼ,Khʼw khʼw (L l),Ł ł,Łʼ łʼ (M m),N n (O o),S s,Sʼ sʼ,Sh sh,T t,Tʼ tʼ,Tl tl,Tlʼ tlʼ,Ts ts,Tsʼ tsʼ,U u,Ú ú,Ù ù,Û û,W w,X x,Xw xw,Xʼ xʼ,Xʼw xʼw,Xh xh,Xhw xhw,Xhʼ xhʼ,Xhʼw xhʼw,Y y (Ÿ ÿ),․
- US:
- (Latin-script letters)A a,Á á,Aa aa,Áa áa,Ch ch,Chʼ chʼ,D d,Dl dl,Dz dz,E e,É é,Ee ee,Ée ée,Ei ei,Éi éi,G g,Gw gw,G̱ g̱,G̱w g̱w,H h,I i,Í í,J j,K k,Kw kw,Kʼ kʼ,Kʼw kʼw,Ḵ ḵ,Ḵw ḵw,Ḵʼ ḵʼ,Ḵʼw ḵʼw,L l,Lʼ lʼ (Ḻ ḻ,M m),N n (O o),Oo oo,Óo óo,S s,Sʼ sʼ,Sh sh,T t,Tʼ tʼ,Tl tl,Tlʼ tlʼ,Ts ts,Tsʼ tsʼ,U u,Ú ú,W w,X x,Xw xw,Xʼ xʼ,Xʼw xʼw,X̱ x̱,X̱w x̱w,X̱ʼ x̱ʼ,X̱ʼw x̱ʼw,Y y (Ÿ ÿ,Y̱ y̱),․
Turkmen
editPronunciation
editLetter
editw (upper caseW)
- The twenty-seventhletter of the Turkmenalphabet, calledwe and written in theLatin script.
See also
editVietnamese
editEtymology
editPronunciation
edit- (Hà Nội)IPA(key):[ve˧˧ kɛp̚˧˦]
- (Huế)IPA(key):[vej˧˧ kɛp̚˦˧˥]
- (Saigon)IPA(key):[vej˧˧ kɛp̚˦˥] ~[jej˧˧ kɛp̚˦˥]
- Phonetic spelling: vê kép
Letter
editw
Usage notes
edit- This letter is not recognized as a letter of theVietnamese alphabet.
- This letter is used in words that are foreign to the Vietnamese language.
Welsh
editEtymology 1
editAlternative forms
edit- (withgrave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel):ẁ
- (withacute accent to indicate unusually stressed short vowel):ẃ
- (withcircumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel or disyllabicity):ŵ
- (withdiaeresis to indicate disyllabicity):ẅ
Pronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-eighthletter of the Welshalphabet, calledw and written in theLatin script.It is preceded byu and followed byy.
Mutation
edit- w cannot be mutated but when representing a vowel, does takeh-prothesis, for example with the wordwy(“egg”):
radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
wy | unchanged | unchanged | hwy |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Derived terms
edit- Digraph sequences:wy
See also
edit- (Latin-script letters)llythyren;A a (Á á,À à, â,Ä ä),B b,C c,Ch ch,D d,Dd dd,E e (É é,È è,Ê ê,Ë ë),F f,Ff ff,G g,Ng ng,H h,I i (Í í,Ì ì,Î î,Ï ï),J j,L l,Ll ll,M m,N n,O o (Ó ó,Ò ò,Ô ô,Ö ö),P p,Ph ph,R r,Rh rh,S s,T t,Th th,U u (Ú ú,Ù ù,Û û,Ü ü),W w (Ẃ ẃ,Ẁ ẁ,Ŵ ŵ,Ẅ ẅ),Y y (Ý ý,Ỳ ỳ,Ŷ ŷ,Ÿ ÿ)
- (Latin-script letter names)llythyren;a,bi,ec,èch,di,èdd,e,èf,èff,èg,eng,aetsh,i /i dot,je,ce,el,èll,em,en,o,pi,ffi,ciw,er,rhi,ès,ti,èth,u /u bedol /u gwpan,fi,w,ecs,y,sèd
Noun
edit- The name of theLatin-script letterW/w.
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
w | unchanged | unchanged | hw |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
editAlternative forms
edit- (in negative statements; also in affirmative statements in North Wales):dw
- (in affirmative statements):rw
Pronunciation
editUsage notes
editThis word is usually found in conjunction with the pronouni and so may be pronounced as part of a diphthong/ʊi̯/ or as/wiː/.
Verb
editw
- (South Wales)first-personsingularpresentcolloquial ofbod(in affirmative or negative statements)
- W i yn y car.
- I’m in the car.
- W i ddim yn hapus.
- I’m not happy.
Related terms
edit- ydw(interrogative)
White Hmong
editNoun
editw
Verb
editw
Yele
editPronunciation
editLetter
editw (upper caseW)
- A letter of theYele alphabet.
Usage notes
editAfter a consonant, the letter indicateslabialization.
Derived terms
edit- Labialized⟨knw, kw, ngw, nkw, pw⟩.
See also
editYoruba
editPronunciation
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-fourthletter of the Yorubaalphabet, calledwí and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)lẹ́tà;A a (Á á,À à,Ā ā),B b,D d,E e (É é,È è,Ē ē),Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́,Ẹ̀ ẹ̀,Ẹ̄ ẹ̄),F f,G g,Gb gb,H h,I i (Í í,Ì ì,Ī ī),J j,K k,L l,M m (Ḿ ḿ,M̀ m̀,M̄ m̄),N n (Ń ń,Ǹ ǹ,N̄ n̄),O o (Ó ó,Ò ò,Ō ō),Ọ ọ (Ọ́ ọ́,Ọ̀ ọ̀,Ọ̄ ọ̄),P p,R r,S s,Ṣ ṣ,T t,U u (Ú ú,Ù ù,Ū ū),W w,Y y
- (Benin)
- (Latin-script letters)lɛ́tà;A a,B b,D d,E e,Ɛ ɛ,F f,G g,Gb gb,H h,I i,J j,K k,Kp kp,L l,M m,N n,O o,Ɔ ɔ,P p,R r,S s,Sh sh,T t,U u,W w,Y y
Zhuang
editPronunciation
edit- (Standard Zhuang)IPA(key):/ʔɯ˨˦/
- Tone numbers: w1
- Hyphenation: w
Noun
editw (1957–1982 spellingɯ)
- gum (in the eye)
Zulu
editLetter
editw (lower case,upper caseW)
- The twenty-thirdletter of the Zulualphabet, written in theLatin script.
See also
edit- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Spacing Modifier Letters block
- Unspecified script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Translingual terms with audio pronunciation
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual ligatures
- Translingual obsolete terms
- Translingual symbols
- IPA symbols
- NAPA symbols
- mul:Phonetics
- English 3-syllable words
- English 2-syllable words
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌbjə
- Rhymes:English/ʌbjə/2 syllables
- Rhymes:English/ʌb
- Rhymes:English/ʌb/1 syllable
- Rhymes:English/ʌbəlju
- Rhymes:English/ʌbəlju/3 syllables
- English lemmas
- English letters
- English Stenoscript abbreviations
- English abbreviations
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English words without vowels
- English adjectives
- en:Cricket
- English prepositions
- English internet slang
- English text messaging slang
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Compass points
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan letters
- Czech lemmas
- Czech letters
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish letters
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eː
- Rhymes:Dutch/eː/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Egyptian terms with IPA pronunciation
- Egyptian lemmas
- Egyptian particles
- Egyptian enclitic particles
- Old Egyptian
- Egyptian nouns
- Egyptian masculine nouns
- Egyptian pronouns
- Egyptian first person pronouns
- Egyptian dependent pronouns
- Finnish terms with audio pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French letters
- Fula terms with IPA pronunciation
- Fula lemmas
- Fula letters
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole pronouns
- Haitian Creole contractions
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian letters
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian letters
- Indonesian pronouns
- Indonesian text messaging slang
- Indonesian slang
- Indonesian abbreviations
- Indonesian first person pronouns
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Japanese lemmas
- Japanese punctuation marks
- Japanese internet slang
- Japanese terms with usage examples
- Japanese internet laughter slang
- Japanese terms written in foreign scripts
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey terms derived from English
- Kankanaey 3-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/u
- Rhymes:Kankanaey/u/3 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey letters
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian prepositions
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian letters
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian prepositions
- Malay lemmas
- Malay letters
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese letters
- Maltese conjunctions
- Maltese superseded forms
- Navajo terms with IPA pronunciation
- Navajo letters
- Navajo lemmas
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian letters
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian lemmas
- Norwegian letters
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish prepositions
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms with audio pronunciation
- Polish prepositions
- Polish terms with usage examples
- Polish terms with collocations
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani International Standard spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/-u
- Rhymes:Silesian/-u/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms inherited from Proto-Indo-European
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian prepositions
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak letters
- Slovincian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Slovincian lemmas
- Slovincian prepositions
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Swedish nouns
- Swedish slang
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/obolju
- Rhymes:Tagalog/obolju/3 syllables
- Tagalog 1-syllable words
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tlingit terms with IPA pronunciation
- Tlingit lemmas
- Tlingit letters
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen letters
- Vietnamese terms calqued from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese letters
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Latin letter names
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh colloquial verb forms
- South Wales Welsh
- Welsh terms with usage examples
- White Hmong lemmas
- White Hmong nouns
- White Hmong verbs
- Yele terms with IPA pronunciation
- Yele lemmas
- Yele letters
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba letters
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- Zulu lemmas
- Zulu letters
- Pages using the WikiHiero extension
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 48 entries
- Pages with raw sortkeys
- American Sign Language terms in nonstandard scripts
- Catalan links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant alt parameters
- Japanese links with redundant alt parameters
- Pages using lite templates
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries
- Welsh nouns with red links in their headword lines
- Yele terms in nonstandard scripts
- Zhuang terms without Sawndip form