Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

vis

Contents

English

edit
 vis on Wikipedia

Pronunciation

edit
 This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA orenPR then please add some!

Etymology 1

edit

FromLatinvīs.

Noun

edit

vis (pluralvires)

  1. Force; energy; might; power.
Derived terms
edit
Related terms
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

vis

  1. Abbreviation ofviscount.

Etymology 3

edit

FromTamilவீசை(vīcai) and/orTeluguవీసె(vīse).

Pronunciation

edit

Noun

edit

vis (pluralvisses)

  1. Alternative spelling ofviss

Etymology 4

edit

Alternative forms

edit

Adjective

edit

vis (notcomparable)

  1. Clipping ofvisual.

Verb

edit

vis (third-person singular simple presentvises,present participlevising,simple past and past participlevised)

  1. Clipping ofvisualize.

Noun

edit

vis (pluralvises)

  1. Clipping ofvisualization.
  2. Clipping ofvisual.
  3. Clipping ofvisibility.
Derived terms
edit

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Etymology

edit

FromDutchvis, fromMiddle Dutchvisch, fromOld Dutchfisc, fromProto-West Germanic*fisk, fromProto-Germanic*fiskaz, fromProto-Indo-European*peysk-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vis (pluralvisse,diminutivevissie)

  1. fish(aquatic organism)
  2. (collective)fish(multiple fish collectively)

Related terms

edit

Albanian

edit

Etymology

edit

FromProto-Albanian*uitśi-(ā), fromProto-Indo-European*weyḱ-(house, settlement). Cognate toSanskritविश्(víś,settlement, community, tribe),Ancient Greekοἰκία(oikía,house),Latinvicus(village).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

vis m (pluralvise,definitevisi,definite pluralviset)

  1. place
  2. land
  3. country

Declension

edit
Declension ofvis
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativevisvisiviseviset
accusativevisin
dativevisivisitviseveviseve
ablativevisesh

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997.p . 419.
  2. ^Vladimir, Orel. (2000) A concise historical grammar of the albanian language

Further reading

edit
  • vis”, inFGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian),2006
  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[2],1980

Czech

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

vis

  1. second-personsingularimperative ofviset

Anagrams

edit

Dalmatian

edit

Etymology

edit

FromLatinvādō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

vis

  1. (first-person singular indicative present) ofzer

Danish

edit

Etymology 1

edit

FromOld Norsevís (inǫðru vís(i) "otherwise"), fromProto-Germanic*wīsō,*wīsǭ(manner). Cognate withNorwegianvis,Swedishvis,Englishwise,Dutchwijze andGermanWeise. Another variant of the same word isDanishvise(song),Swedishvisa, fromOld Norsevísa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vis c

  1. manner,way
    Altså må jeg finde æblerne på andenvis.
    In conclusion, I must find the apples some otherway.
Derived terms
edit

References

edit

vis,1” inDen Danske Ordbog

Etymology 2

edit

FromOld Norsevíss, fromProto-Germanic*wīsaz(wise). Cognates includeNorwegianvis,Swedishvis,Englishwise, andGermanweise.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

vis (neutervist,plural and definite singular attributivevise)

  1. wise
Inflection
edit
Inflection ofvis
positivecomparativesuperlative
indefinite common singularvisviserevisest2
indefinite neuter singularvistviserevisest2
pluralviseviserevisest2
definite attributive1visevisereviseste

1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

References

edit

vis,3” inDen Danske Ordbog

Etymology 3

edit

FromOld Norseviss, fromProto-Germanic*gawissaz, cognate withNorwegianviss,Swedishviss,Germangewiss.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

vis (neutervist,plural and definite singular attributivevisse)

  1. sure,certain
    denvisse død
    certain death
  2. certain,a
    Envis Hr. Broholm vil tale med Dem.
    A mr. Broholm wishes to speak with you.
Inflection
edit
Inflection ofvis
positivecomparativesuperlative
indefinite common singularvis2
indefinite neuter singularvist2
pluralvisse2
definite attributive1visse

1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

References

edit

vis,2” inDen Danske Ordbog

Etymology 4

edit

See the etymology of the correspondinglemma form.

Pronunciation

edit

Verb

edit

vis

  1. imperative ofvise

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromMiddle Dutchvisch, fromOld Dutchfisc, fromProto-West Germanic*fisk, fromProto-Germanic*fiskaz, fromProto-Indo-European*peysk-.

Noun

edit

vis m (pluralvissen,diminutivevisje n)

  1. (countable)fish(aquatic organism)
  2. (uncountable)fish(quantity of the above seen as catch, product, meat)
Alternative forms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

edit

vis

  1. inflection ofvissen:
    1. first-personsingularpresentindicative
    2. (in case ofinversion)second-personsingularpresentindicative
    3. imperative

French

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromOld Frenchviz, fromLatinvītis f(vine).

Noun

edit

vis f (pluralvis)

  1. screw(metal fastener)
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Seevivre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

vis

  1. inflection ofvivre:
    1. first/second-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularpresentimperative

Etymology 3

edit

Seevoir.

Pronunciation

edit

Verb

edit

vis

  1. first/second-personsingular past historic ofvoir

Further reading

edit

See also

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromProto-Italic*wīs, fromProto-Indo-European*wéyh₁s(force, vehemence), from*weyh₁-(to rush). Cognate withAncient Greekἴς(ís,strength),Sanskritवयस्(vayas,enjoyment, vigor, youth, age). See alsovia,invītus,invītō, Ancient Greekοἶμος(oîmos).

Noun

edit

vīs f (genitivevīs);irregular,third declension

  1. force,power,strength,vigor,faculty,potency
    Synonyms:rōbur,ops,vehementia
    • Sitvīs tēcum.
      May the Force be with you.
  2. (in theplural)strength,might(physical)
    omnibusvīribuswith all hisstrength; with all hermight; with all theirforce
  3. violence,assault
    Synonyms:aggressiō,impressiō,assultus,invāsiō,concursus,impetus,appetītus,occursiō,oppugnātiō,incursus,incursiō,petītiō,ictus,procella
    advim atquead arma confugereappeal toviolence and fighting
  4. (figuratively)meaning,significance,nature,essence andvalue of aword
  5. (figuratively)assault,affront
  6. (figuratively)quantity,flood
  7. (New Latin,physics)energy,force
Usage notes
edit
  • The genitive and dative singular are not in common use (with exceptional attestations being analogical) and substituted with forms ofrōbur (rōboris,rōborī).
  • The plural forms of this noun are often treated as a separateplurale tantum noun, with a distinct meaning of physical force. An analogical nominative/accusativevīs is occasionally found, beginning with Lucretius.[1]
Declension
edit

Third-declension noun (irregular,defective).

Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

FromProto-Indo-European*wéyh₁si, second-person singular present of*wéyh₁ti. This particular form is suppletive, in contrast to the other forms ofvolō, which derive fromProto-Indo-European*welh₁-. (Proto-Italic*wels became a separate word (vel(or, and/or), to be specific) in Latin.)

Verb

edit

vīs

  1. second-personsingularpresentactiveindicative ofvolō
Usage notes
edit

The verbnōlle originally had the formnēvīs for the second person singular present indicative active. However, that form was rendered obsolete along withnēvolt andnōltis, rendering it defective; for the second person singular in particular,vīs is used instead with the particlenōn.

Derived terms
edit

References

edit
  1. ^Weiss, Michael L. (2009)Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin[1], Ann Arbor: Beech Stave Press,→ISBN, § III, pages255-6
  • vis”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vis”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "vis", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • vis inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[3], London:Macmillan and Co.
    • there is a storm at sea:mare ventorum vi agitatur et turbatur
    • straight on:rectā (viā)
    • to wish any one a prosperous journey:aliquem proficiscentem votis ominibusque prosequi (vid. sect. VI. 11, noteProsequi...)
    • to be robust, vigorous:bonis esse viribus
    • as well as I can; to the best of my ability:pro viribus orpro mea parte
    • to burst into a flood of tears:lacrimas, vim lacrimarum effundere, profundere
    • to enjoy good health:bona (firma, prospera) valetudineesse oruti (vid. sect. VI. 8., noteuti...)
    • to lay hands on oneself:manus, vim sibi afferre
    • to perform the last offices of affection:supremis officiis aliquem prosequi (vid sect. VI. 11., noteProsequi...)
    • to have considerable influence on a question:magnam vim habere ad aliquid
    • to be favoured by Fortune; to bask in Fortune's smiles:fortunae favore orprospero flatu fortunae uti (vid. sect. VI. 8., noteuti...)
    • to wish prosperity to an undertaking:aliquid optimis ominibus prosequi (vid. sect. VI. 11., noteProsequi...)
    • to honour, show respect for, a person:aliquem honore afficere, augere, ornare, prosequi (vid. sect. VI. 11., noteProsequi...)
    • to strain every nerve, do one's utmost in a matter:omnibus viribusornervis contendere, ut
    • to strain every nerve, do one's utmost in a matter:omni ope atque opera oromni virium contentione eniti, ut
    • to strain every nerve, do one's utmost in a matter:pro viribus eniti et laborare, ut
    • there seems a prospect of armed violence; things look like violence:res spectat ad vim (arma)
    • to express clearly, make a lifelike representation of a thing:exprimere aliquid verbis ororatione (vid. sect. VI. 3, noteadumbrare...)
    • to possess presence of mind:praesenti animo uti (vid. sect. VI. 8, noteuti...)
    • to behave with cruelty:crudelitate uti (vid. sect. VI. 8, noteuti...)
    • to use insulting expressions to any one:contumeliosis vocibus prosequi aliquem (vid. sect. VI. 11, noteProsequi...)
    • to use violence against some one:vim adhibere, facere alicui
    • to do violence to a person:vim inferre alicui
    • to kill with violence:vim et manus afferre alicui (Catil. 1. 8. 21)
    • to meet force by force:vim vi depellere
    • to meet force by force:vi vim illatam defendere
    • to vote (in the popular assembly):suffragium ferre (vid. sect. VI. 4, noteNot sententiam...)
    • to accuse a person of violence, poisoning:accusare aliquem de vi, de veneficiis
    • to procure a very large supply of corn:frumenti vim maximam comparare
    • by force of arms:vi et armis
    • to force a way, a passage:iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)
    • to have recourse to force of arms:ad vim et arma descendere (vid. sect. V. 9, noteSimilarly...)
    • to fight hand-to-hand, at close quarters:collatis signis (viribus) pugnare
    • (ambiguous) the frost set in so severely that..:tanta vis frigoris insecuta est, ut
    • (ambiguous) bodily strength:vires corporis or merelyvires
    • (ambiguous) to gain strength:vires colligere
    • (ambiguous) to lose strength:vires aliquem deficiunt
    • (ambiguous) as long as one's strength holds out:dum vires suppetunt
    • (ambiguous) to become old and feeble:vires consenescunt
    • (ambiguous) vivid, lively imagination:ingenii vis orceleritas
    • (ambiguous) what do you mean to do:quid tibi vis?
    • (ambiguous) oratorical power:vis dicendi
    • (ambiguous) what is the meaning, the original sense of this word:quae est vis huius verbi?
    • (ambiguous) the fundamental meaning of a word:vis et notio verbi, vocabuli
    • (ambiguous) enthusiasm:ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior
  • vis”, inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • vis”, inWilliam Smith et al., editor (1890),A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • vis”, inRichard Stillwell et al., editor (1976),The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
  • De Vaan, Michiel (2008)Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[4], Leiden, Boston: Brill,→ISBN
  • Julius Pokorny (1959),Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag
  • Dizionario Latino, Olivetti

Further reading

edit

Latvian

edit

Particle

edit

vis(invariable)

  1. Used to strengthen denying of the verb
    navvisnot at all
    es neiešuvisI shall not go

Adverb

edit

vis

  1. very,most (synonym of wordpats)

Middle French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromOld Frenchvis.

Noun

edit

vis m (pluralvis)

  1. face

Descendants

edit

Norman

edit

Verb

edit

vis

  1. first-personsingularpreterite ofvaie

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

FromOld Norsevíss.

Adjective

edit

vis (neuter singularvist,definite singular and pluralvise,comparativevisere,indefinite superlativevisest,definite superlativeviseste)

  1. wise
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

vis

  1. imperative ofvise

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromOld Norsevíss, fromProto-Germanic*wīsaz. Akin toEnglishwise.

Adjective

edit

vis (neutervist,definite singular and pluralvise,comparativevisare,indefinite superlativevisast,definite superlativevisaste)

  1. wise
    Han er einvis mann.
    He is awise man.

Etymology 2

edit

FromOld Norsevís, fromProto-Germanic*wīsō. Akin toEnglishwise.

Noun

edit

vis f orm orn (definite singularvisenorvisaorviset,indefinite pluralvisarorviserorvis,definite pluralvisaneorviseneorvisa)

  1. away,manner
    Synonym:måte
    Dette har vore gjort på ulikevis.
    This has been done in differentways.
    Her gjer med det på detteviset.
    We do it in thismanner here.
Usage notes
edit
  • The by far most common gender in use is neuter.
Inflection
edit
Historical inflection ofvis
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
Aasen1VisfVisiViserViserna
1901viser (visir)viserne (visine)
1917visa,visiviservisene2
1938visa [visi]
1959vism,f ornvisen; visa [visi]; visetvisar; viser; visvisane; visene; visa [visi]
2012 (current)vism,f ornvisen; visa; visetvisar; viser; visvisane; visene; visa
  • Forms initalics are currently considered non-standard.
  • Forms in [brackets] were official, but considered second-tier.
  • Forms in (parentheses) were allowed underMidlandsnormalen.
  • 1Nouns were capitalised for most of the 19th century.2Form was allowed for schoolchildren as of 1910.

Etymology 3

edit

Verb

edit

vis

  1. imperative ofvisa

References

edit

Anagrams

edit

Old French

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromLatinvīsus m.

visoblique singularm (oblique pluralvis,nominative singularvis,nominative pluralvis)

  1. (anatomy)face
    Synonyms:visage m,face f
  2. opinion
Descendants
edit

See the etymology of the correspondinglemma form.

Adjective

edit

vis

  1. inflection ofvif(alive):
    1. obliqueplural
    2. nominativesingular

Etymology 3

edit

Inherited fromLatinvitis f(vine).

visoblique singularf (oblique pluralviz,nominative singularviz,nominative pluralvis)

  1. screw
Descendants
edit

Further reading

edit

Piedmontese

edit

Etymology

edit

FromLatinvītis.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vis f (pluralvis)

  1. vine

Polabian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromProto-Slavic*vьśь.

Pronoun

edit

vis m

  1. all

Alternative forms

edit

Declension

edit

This pronoun needs aninflection-table template.

Etymology 2

edit

FromProto-Slavic*osь.

Noun

edit

vis f

  1. axis

Declension

edit
The templateTemplate:rfinfl does not use the parameter(s):
g=f
Please seeModule:checkparams for help with this warning.

This noun needs aninflection-table template.

References

edit
  • Lehr-Spławiński, Tadeusz (1994)Słownik etymołogiczny języka drzewian połabskich. Zeszyt 6. (in Polish), Warszawa: Energia, pages991-992.

Portuguese

edit

Adjective

edit

vis

  1. masculine/feminineplural ofvil

Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited fromLatinvīsum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vis n (pluralvisuriorvise)

  1. dream;vision

Declension

edit
Declension ofvis
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominative-accusativevisvisulvisurivisurile
genitive-dativevisvisuluivisurivisurilor
vocativevisulevisurilor
Declension ofvis
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominative-accusativevisvisulvisevisele
genitive-dativevisvisuluiviseviselor
vocativevisuleviselor

Related terms

edit

See also

edit
  • вис(vis)(Moldavian spelling)

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited fromProto-Slavic*vysь.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vȋs m (Cyrillic spellingви̑с)

  1. (expressively, in the literature)height
    dići u visto raise, elevate
    skok u vishigh jump
  2. summit(of a hill)

Declension

edit
Declension ofvis
singularplural
nominativevȋsvísovi
genitivevisavisova
dativevisuvisovima
accusativevisvisove
vocativevisevisovi
locativevisuvisovima
instrumentalvisomvisovima

References

edit
  • vis”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromOld Norsevíss, fromProto-Germanic*wīsaz, fromProto-Indo-European*weydstos(knowledgeable).

Adjective

edit

vis (comparativevisare,superlativevisast)

  1. wise
    envis man
    awise man
    gammal ochvis
    old andwise

Usage notes

edit

"De tre vise männen(the three wise men)" uses an archaic weak masculine plural formvise.

Declension

edit
Inflection ofvis
Indefinitepositivecomparativesuperlative1
common singularvisvisarevisast
neuter singularvistvisarevisast
pluralvisavisarevisast
masculine plural2visevisarevisast
Definitepositivecomparativesuperlative
masculine singular3visevisarevisaste
allvisavisarevisaste

1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.

Derived terms

edit

See also

edit

Etymology 2

edit

FromOld Norsevís, fromProto-Germanic*wīsą. Cognate withOld Englishwise, archaicEnglishwise.

Noun

edit

vis n

  1. (usually with) away (manner in which something is done or happens)
    Near-synonym:sätt
    Det fungerade inte, så vi får göra på något annatvis
    It didn't work, so we'll have to do it some otherway
    Hon gör det på sitt eget lillavis
    She does it in her own littleway
    Det ska inte gå att göra mål på detviset
    It should be impossible to score like that [in thatway]
    disco på finsktvis
    disco the Finnishway
    ... på såvis att ...
    ... in suchwise that ... [archaic English – "... in such away that ..."]

Declension

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit

Zealandic

edit

Etymology

edit

FromMiddle Dutchvisch, fromOld Dutchfisc, fromProto-West Germanic*fisk, fromProto-Germanic*fiskaz, fromProto-Indo-European*peysk-.

Noun

edit

vis m (plural[please provide])

  1. fish
Categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp