Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

vi


U+2175,ⅵ
SMALL ROMAN NUMERAL SIX

[U+2174]
Number Forms
[U+2176]

Contents

Translingual

edit

Etymology 1

edit

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Alternative forms

edit

Numeral

edit

vi

  1. , theRoman numeralsix (6)
See also
edit

Etymology 2

edit

From either anAbbreviation ofEnglishVietnamese orVietnameseTiếngViệt

Symbol

edit

vi

  1. (international standards)ISO 639-1language code forVietnamese.

See also

edit

Etymology 3

edit

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Symbol

edit

vi

  1. (music)minorsubmedianttriad

English

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA orenPR then please add some!

Noun

edit

vi

  1. (grammar)Initialism ofverbintransitive orintransitive verb (often in dictionaries)

Related terms

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Äiwoo

edit

Adverb

edit

vi

  1. downbelow

References

edit

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Cf. the correspondingni fornoi. CompareRomanian. Compare alsoItalianvi

Pronoun

edit

vi (unstressed/shortaccusative andreflexive form ofvoi)

  1. (direct object, second-person plural)you (group being addressed)

Related terms

edit
  • voi (stressed/long form accusative)

Pronoun

edit

vi

  1. (indirect object) (to)you (group being addressed)

Related terms

edit
  • vau (stressed/long form dative)

See also

edit

Breton

edit

Etymology

edit

FromProto-Celtic*āwyom (compareWelshwy,Cornishoy), fromProto-Indo-European*h₂ōwyóm(egg).

Noun

edit

vi m

  1. egg

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited fromOld Catalanvi~vin, fromLatinvīnum, fromProto-Italic*wīnom, fromProto-Indo-European*wóyh₁nom.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vi m (pluralvins)

  1. wine(alcoholic beverage)

Derived terms

edit

Related terms

edit

References

edit

Corsican

edit

Etymology

edit

Fromvoi(you). CompareItalianvi andRomanianvi.

Pronoun

edit

vi

  1. you(plural, both direct or indirect object)

See also

edit
Corsican personal pronouns
nominativedativeaccusativedisjunctive
singular1st personeiumi
2nd personti
3rd personmelluliu,l'ellu
fellaa,l'ella
plural1st personnoicinoi
2nd personvoivivoi
3rd personmellilii,l'elli
fellee,l'elle

References

edit

Dalmatian

edit

Etymology

edit

FromLatinvīvus.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

vi m (pluralvei)

  1. alive,living

Danish

edit

Etymology

edit

FromOld Norsevér, fromProto-Germanic*wīz, fromProto-Indo-European*wéy, plural of*éǵh₂.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

vi (first-person plural nominative,accusativeos,genitivevores,cvor,nvort,plvore)

  1. we

See also

edit
Danish personal pronouns
NumberPersonTypeNominativeObliquePossessive
commonneuterplural
SingularFirstjegmigminmitmine
Secondmodern /informaldudigdinditdine
formal (uncommon)DeDemDeres
Thirdmasculine (person)hanhamhans
feminine (person)hunhendehendes
common (noun)dendens
neuter (noun)detdets
indefinitemanenens
reflexivesigsinsitsine
PluralFirstmodernviosvores
archaic /formalvorvortvore
SecondIjerjeres
Thirddedemderes
reflexivesig

Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed fromItalianvoi,Frenchvous and/orRussianвы(vy), plus thei of personal pronouns.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

vi (accusativevin,possessivevia)

  1. (second-person plural and formal singular pronoun):you
    Vi batis min.You hit me.
  2. yourselves
    Vi diras alvi.You say toyourselves.

Related terms

edit

See also

edit
Esperanto personal pronouns
 singularplural
nominativeaccusativepossessivenominativeaccusativepossessive
first person mi min mia ni nin nia
second
person
formal vi vin via vi vin via
familiar1 ci cin cia
third
person
masculine li lin lia
feminine ŝi ŝin ŝia
neuter ĝi ĝin ĝia
gender-neutral2 ri
ŝli
 rin
ŝlin
 ria
ŝlia
reflexive si sin sia si sin sia
indefinite oni onin onia oni onin onia

1 The second person familiar pronouns are archaic.

2 The proposed gender-neutral third-person singular pronounsri (rin,ria) andŝli (ŝlin,ŝlia) are not widely used.

3 The proposed third-person feminine plural pronouniŝi (iŝin,iŝia) is not widely used.

Ewe

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

vi

  1. little
  2. small

Noun

edit

vi

  1. child(a son or daughter)
  2. descendant

Galician

edit

Verb

edit

vi

  1. (reintegrationist norm)first-personsingularpreteriteindicative ofver

Gun

edit
 Ovi on Gun Wikipedia

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromProto-Gbe*-ví, cognates includeSaxwe Gbeovi,Fon,Adjaevi,Ewevi

Pronunciation

edit

Noun

edit

(pluralví lɛ́orví lẹ́)

  1. child
    Synonyms:òví,yɔ̀kpɔ́,yọ̀pọ́

Derived terms

edit

Ido

edit

Etymology

edit

vu(you) +‎-i(-s; plural)

Pronoun

edit

vi pl

  1. you(plural)

Related terms

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Seevoi.(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

vi

  1. second-person personal plural object pronoun:you, to you
    (noi)vi amiamowe loveyou
  2. second-person reflexive plural:yourselves
    (voi)vi ricordateyou remember
  3. (often not translated)it; about it, of it, on it
Usage notes
edit
  • Becomesve when followed by a third person direct object clitic (lo,la,li,le, orne).
See also
edit
Italian personal pronouns
NumberPersonGenderNominativeReflexiveAccusativeDativeCombinedDisjunctiveLocativePartitive
Singularfirstiomi,m',-mimeme
secondtuti,t',-titete
thirdmluisi2,s',-silo,l',-logli,-gliglie,se2lui,ci,c',
vi,v'(formal)
ne,n'
flei,Lei1la,La1,l',L'1,-la,-La1le3,Le1,-le3,-Le1lei,Lei1,
Pluralfirstnoici,c',-cicenoi
secondvoi,Voi4vi,Vi4,v',V'4,-vi,-Vi4vevoi,Voi4
thirdmloro,Loro1si,s',-sili,Li1,-li,-Li1gli,-gli,loro(formal),
Loro1
glie,seloro,Loro1,ci,c',
vi,v'(formal)
ne,n'
fle,Le1,-le,-Le1
1Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
2Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
3Often replaced bygli,-gli in informal language.
4Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with Frenchvous).

Etymology 2

edit

FromLatinibi.

Adverb

edit

vi

  1. (formal)there
    Synonym:ci
  2. (formal)here
    Synonym:ci
Usage notes
edit
  • Stylistically elevated variant ofci, only used in formal contexts.

Etymology 3

edit

Noun

edit

vi f (invariable)

  1. Alternative form ofvu

Japanese

edit

Romanization

edit

vi

  1. Rōmaji transcription ofゔぃ
  2. Rōmaji transcription ofゐ゙
  3. Rōmaji transcription ofヴィ
  4. Rōmaji transcription of

Latin

edit

Noun

edit

 f

  1. ablativesingular ofvīs(force, strength)
  2. dativesingular ofvīs (rare)

References

edit
  • vi”, inWilliam Smith et al., editor (1890),A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Maonan

edit

Noun

edit

vi

  1. fire

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

vi

  1. we
    Hvordan kommervi dit?
    How dowe get there?

Etymology 2

edit

Verb

edit

vi

  1. imperative ofvie

See also

edit
    Personal pronouns inBokmål
NumberPersonTypeNominativeObliquePossessive
femininemasculineneuterplural
SingularFirstjegmegmiminmittmine
Secondgeneraldudegdidindittdine
formal (rare)DeDemDeres
Thirdfeminine (person)hunhennehennes
masculine (person)hanham /hanhans
feminine (noun)dendens
masculine (noun)
neuter (noun)detdets
reflexivesegsisinsittsine
PluralFirstviossvårvårtvåre
Secondgeneralderederes
formal (very rare)DeDemDeres
Thirdgeneraldedemderes
reflexivesegsisinsittsine

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

Probably with influence fromSwedishvi andDanishvi, fromOld Norsevér, fromProto-Germanic*wīz, fromProto-Indo-European*wéy, plural of*éǵh₂.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

vi

  1. we

See also

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

vi

  1. imperative ofvia

Etymology 3

edit

Verb

edit

vi

  1. Eye dialect spelling ofvil.

References

edit

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

FromLatinvīdī. Cognate withGalicianvin andSpanishvi.

Pronunciation

edit
 

Verb

edit

vi

  1. first-personsingularpreteriteindicative ofver

Romanian

edit

Pronoun

edit

vi (dative form ofvoi; form of)

  1. toyou

Usage notes

edit

This word is used when (which is dative) is combined with the following accusatives:

  • îl (the accusative ofel, contracted asvi-l)
  • îi (the accusative ofei, contracted asvi-i)
  • le (the accusative ofele)
  • se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)

See also

edit

Sassarese

edit

Alternative forms

edit
  • v'(apocopic)
  • -vi(enclitic)

Etymology

edit

FromLatinibi(there; then), fromProto-Italic*iðei or*ifei with iambic shortening, from the pronominal stemProto-Indo-European*éy.

Adverb

edit

vi

  1. here
    Synonym:zi
    1. in or at this place
    2. to or into this place
  2. there
    Synonym:zi
    1. in or at that place
      • 1866 [1770s],Antonio Martini, chapterXVII, inGiovanni Spano, transl.,L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew]‎[1], London, translation ofIl santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 26,page68:
        Ma pa no ilcandalizzalli, vai a mari, e getta l’amu: e piglia lu primu pesciu, chi n’alzarà: e abbrendili la boccav’hai a incuntrà un iltateri: pigliannilu, e paga pal me, e pal te.
        But, so as to not cause them indignation, go to the sea, and cast the hook; and take the first fish that comes up; and, opening its mouth,there you will find astater; take it, and pay for me, and for yourself.
      • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Ulisse [Ulysses]”, inLa poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page51:
        Raramentivi fàrani pizoni,
        si sò abbramiddi, pa’ zirchà ricattu.
        Birds seldom glidethere, if they are hungry, to look for food.
    2. to or into that place

Pronoun

edit

vi

  1. (accusative)you(plural)
    • 1866 [1770s],Antonio Martini, chapterIV, inGiovanni Spano, transl.,L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew]‎[3], London, translation ofIl santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 19,page11:
      E li dizisi: Viniddi dareddu a me, evi aggiu a fà pilcadori d’ omini.
      And he said to them: "Come after me, and I will makeyou fishers of men.
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Puisia [Poem]”, inLa poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page19:
      [] un’oasi prupizia pa’ pudé / cu lu pientu annittavvi da li fàuri / chivi sò già incighendi.
      A propitious oasis, so I can cleanse you with my tears from the lies that are already blindingyou.
  2. (dative) toyou(plural)
    Abàvi diggu la veriddaiI'll tell you the truth now (literally, “Nowto you I tell the truth”)
    • 1866 [1770s],Antonio Martini, translated byGiovanni Spano,L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew]‎[4], London, translation ofIl santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 18,page14:
      Palchìvi diggu in viriddai; finza chi passia lu zelu e la terra, no ha a vinì mancu un etti, o un puntu di la leggi finza chi tuttu si cumplia.
      for truly I sayto you, until the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the Law, until all may come to pass
      Literal Standard Version translation
  3. it, toit
    novi creduI don't believeit (literally, “Notto it I believe”)

Related terms

edit

References

edit
  • Rubattu, Antoninu (2006)Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited fromProto-Slavic*vy.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

(Cyrillic spellingви̑)

  1. you (nominativeplural of(you))
  2. you (vocativeplural of(you))
  3. (formal)you (formal singular and plural)

Declension

edit
Declension ofvi
singularplural
nominative
genitivetȅbe,tevȃs
dativetȅbi,tivȁma,vam
accusativetȅbe,tevȃs
vocativeti
locativetȅbivȁma
instrumentaltȍbōmvȁma

Slovene

edit

Etymology

edit

FromProto-Slavic*vy.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

  1. you (masculine plural, more than two)
  2. (formal)you (masculine singular)

Declension

edit
Declension ofvi (irregular, suppletive)
singular
1st person2nd personreflexive
nominativejàz
accusativeméne,metébe,tesébe,se
genitiveméne,metébe,tesébe,se
dativeméni,mitébi,tisébi,si
locativeménitébisébi
instrumentalmenój,mánotebój,tábosebój,sábo
possessivemójtvójsvój
dual
1st person2nd personreflexive
nominativemídvam,médve/mídvef ornvídvam,védve/vídvef orn
accusativenájuvájusébe,se
genitivenájuvájusébe,se
dativenámavámasébi,si
locativenájuvájusébi
instrumentalnámavámasebój,sábo
possessivenájinvájinsvój
plural
1st person2nd personreflexive
nominativem,f ornm,f orn
accusativenàsvàssébe,se
genitivenàsvàssébe,se
dativenàmvàmsébi,si
locativenàsvàssébi
instrumentalnàmivàmisebój,sábo
possessivenàšvàšsvój

Derived terms

edit

See also

edit
Slovene personal pronouns
singulardualplural
1st personmjazmidvami
f ornmedve,midveme
2nd person
familiar (tikanje)
mtividvavi
f ornvedve,vidveve
3rd personmononadvaoni
fonaonedve,onidveone
nonoonedve,onidveona
Polite formssingular(not differentiated in dual and plural)
polite (vikanje)vi,Vi + 2nd person plural masculine
very polite (onikanje)oni + 3rd person plural masculine(archaic)
hyper polite (onokanje)ono + 3rd person singular neuter(obsolete)
patriarchal (onkanje)on + 3rd person singular masculine(obsolete)

Spanish

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key):/ˈbi/[ˈbi]
  • Rhymes:-i
  • Syllabification:vi

Verb

edit

vi

  1. first-personsingularpreteriteindicative ofver

Swedish

edit

Etymology 1

edit

FromOld Swedishvīr, fromOld East Norse*wīʀ (comparevér), fromProto-Germanic*wīz, fromProto-Indo-European*wéy, plural of*éǵh₂.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

vi

  1. we (first-person personal plural subject pronoun)
    • 1981,X Models, “Två av oss [Two of us]”‎[5]:
      Det finns bara en av mig och det är jag. Det finns bara en av dig och det är du. Det finns bara två av oss, och det ärvi.
      There is only one of me and that is I. There is only one of you [object] and that is you [subject]. There are only two ofus, and that isus [we – subject]. [Swedish has some of the same subject/object fuzziness as English, but a standalone "Det är <pronoun>" idiomatically (through intuition rather than being taught) uses the subject form]
    • 1791,Carl Michael Bellman,Fredmans sånger, N:o 21
      Så lunkavi så småningom från Bacchi buller och tumult
      We'll walk away eventually from the noise and tumult of Bacchus
Usage notes
edit

A standalone "That is us" is idiomatically "Det är vi" rather than "Det är oss." Compare "That is I" in (taught) English, which also uses the subject form. See the quotations above for an example.

Declension
edit
Swedish personal pronouns
NumberPersonnominativeobliquepossessive
commonneuterplural
singularfirstjagmig,mej3minmittmina
seconddudig,dej3dindittdina
thirdmasculine (person)hanhonom,han2,en5hans
feminine (person)honhenne,na5hennes
gender-neutral (person)1henhen,henom7hens
common (noun)dendendess
neuter (noun)detdetdess
indefinitemanoren4enens
reflexivesig,sej3sinsittsina
pluralfirstviossvår,våran2vårt,vårat2våra
secondnierer,eran2,ers6ert,erat2era
archaicIedereder,eders6edertedra
thirdde,dom3dem,dom3deras
reflexivesig,sej3sinsittsina
1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
2Informal
4Dialectal, also used lately as an alternative toman, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
7Discouraged by theSwedish Language Council

Etymology 2

edit

FromOld Swedishhvi, fromOld Norsehví, fromProto-Germanic*hwī(by what, how), fromProto-Indo-European*kʷey, locative of*kʷís(who). Cognate withOld Danishhvi,Danishhvi,Old West Norsehví,Norwegian Nynorskkvi,Norwegian Bokmålhvi,Old Saxonhwi,hwiu,Old High Germanhwiu,Middle High Germanwiu,Germanwie(how),Old Englishhwȳ,hvī,Middle Englishwhy,Englishwhy, more distantly withLatinquī(what, who, which).

Alternative forms

edit
  • hvi(pre-1906 spelling)

Adverb

edit

vi

  1. (archaic orpoetic)why
    • 1541,Gustav Vasa Bible,Matthew9:5
      Men när Jesus sågh theras tanckar, sadhe han,Hwj tencken j ondt j idhor hierta?
      (pre-1906 spelling) Men när Jesus såg deras tankar, sade han,Hvi tänken I ondt i edor hjerta?
      And Jesus knowing their thoughts said,Wherefore think ye evil in your hearts?
    Synonym:varför

Etymology 3

edit

FromOld Norse, fromProto-Germanic*wīhą, fromProto-Indo-European*weyk-(to choose, separate out, set aside as holy, consecrate, sacrifice). Cognate withLatinvictima(offering, sacrifice).

Noun

edit

vi n

  1. sanctuary
Related terms
edit

References

edit

Anagrams

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed fromEnglishvee, the English name of the letterV/v.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vi (Baybayin spellingᜊᜒ)

  1. the name of theLatin-script letterV/v, in theFilipino alphabet
    Synonym:(in the Abecedario)ve

See also

edit

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

(classifiercái)vi

  1. (anatomy, especially of sharks)Alternative form ofvây(fin)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Sino-Vietnamese word from.

Prefix

edit

vi

  1. micro-
Derived terms
edit
Categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp