vent
English
editPronunciation
editEtymology 1
editPartly fromMiddle Frenchvent, fromLatinventus and partly fromFrenchéventer. Cognate withFrenchvent andSpanishviento(“wind”) andventana(“window”).Doublet ofwind.
Noun
editvent (pluralvents)
- Anopening through whichgases, especiallyair, can pass.
- thevent of a cask; thevent of a mould
- 2014,Elizabeth Kolbert,The Sixth Extinction: An Unnatural History, Picador,→ISBN, page122:
- According to geologists who work in the area, thevents at Castello Aragonese have been spewing carbon dioxide for at least several hundred years, maybe longer.
- A smallaperture.
- c.1602,William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC, [Act V, scene iii]:
- Look, how thy wounds do bleed at manyvents.
- 1715,[Alexander] Pope,The Temple of Fame: A Vision, London:[…]Bernard Lintott […],→OCLC,page41:
- There, at one Paſſage, oft you might ſurvey / A Lye and Truth contending for the vvay; / And long 'tvvas doubtful, both ſo cloſely pent, / VVhich firſt ſhould iſſue thro the narrovvVent:[…]
- An opening in avolcano from whichlava orgas flows.
- Arant; a long session of expressingverbalfrustration.
- Theexcretory opening of lowerorders ofvertebrates;cloaca.
- Aslit in theseam of agarment.
- The opening at thebreech of afirearm, through whichfire is communicated to thepowder of thecharge.
- Synonym:touch hole
- Insteam boilers, a sectional area of the passage for gases divided by the length of the same passage in feet.
- Opportunity of escape or passage from confinement or privacy; outlet.
- Emission; escape; passage to notice or expression; publication; utterance.
- 1667,John Milton, “Book X”, inParadise Lost. […], London:[…] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […];[a]nd by Robert Boulter […];[a]nd Matthias Walker, […],→OCLC; republished asParadise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […],1873,→OCLC:
- without thevent of words
- c.1604–1605 (date written),William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act II, scene iii]:
- Thou didst make tolerablevent of thy travel.
Derived terms
editTranslations
edit
|
See also
editVerb
editvent (third-person singular simple presentvents,present participleventing,simple past and past participlevented)
- (intransitive) To allowgases toescape.
- The stovevents to the outside.
- (transitive) To allowgases toescape from (asealedspace,container, etc.).
- 1984,Tom Clancy, “The Eighth Day: Friday, 10 December”, inThe Hunt for Red October, Annapolis, Maryland:Naval Institute Press,→ISBN, pages194–195:
- In the engine room, the changing angle dropped the melted core to the deck. The hot mass attacked the steel deck first, burning through that, then the titanium of the hull. Five seconds later the engine room wasvented to the sea. ThePolitovskiy's largest compartment filled rapidly with water. This destroyed what little reserve buoyancy the ship had, and the acute down-angle returned. TheAlfa began her last dive.
- (transitive) To allow toescape through avent.
- Exhaust isvented to the outside.
- (transitive,intransitive) Toexpress a strong emotion.
- Hevents his anger violently.
- Can we talk? I need tovent.
- 1749,Henry Fielding,The History of Tom Jones, a Foundling:
- He inveighed against the folly of making oneself liable for the debts of others;vented many bitter execrations against the brother; and concluded with wishing something could be done for the unfortunate family.
- 2013 June 18,Simon Romero, “Protests Widen as Brazilians Chide Leaders”, inNew York Times, retrieved21 June 2013:
- But the demonstrators remained defiant, pouring into the streets by the thousands andventing their anger over political corruption, the high cost of living and huge public spending for the World Cup and the Olympics.
- Tosnuff; tobreathe orpuff out; tosnort.
- 1579, Immeritô [pseudonym;Edmund Spenser], “Februarie. Ægloga Secunda.”, inThe Shepheardes Calender: […], London:[…] Hugh Singleton, […],→OCLC:
- Seest, howe brag yond Bullocke beares, So smirke, so smoothe, his pricked eares?[…] See howe heventeth into the wynd.
- (transitive) To determine thesex of (achick) by opening up the anal vent orcloaca.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 2
editNoun
editvent (pluralvents)
Derived terms
editEtymology 3
editFromFrenchvente, fromLatinvendere(“to sell”).
Verb
editvent (third-person singular simple presentvents,present participleventing,simple past and past participlevented)
- Tosell; tovend.
- 1614, Walter Ralegh [i.e.,Walter Raleigh],The Historie of the World […], London:[…]William Stansby forWalter Burre, […],→OCLC,(please specify |book=1 to 5):
- Therefore did those nations[…]vent such spice.
Etymology 4
editFromSpanishventa(“a poor inn, sale, market”).
Noun
editvent (pluralvents)
Etymology 5
editNoun
editvent (pluralvents)
- (medicine,colloquial)Clipping ofventilationorventilator.
- I have adjusted thevent settings.
Verb
editvent (third-person singular simple presentvents,present participleventing,simple past and past participlevented)
- (medicine,colloquial) Toventilate; to use aventilator; to useventilation.
Derived terms
editSee also
editAnagrams
editCatalan
editEtymology
editInherited fromOld Catalanvent, fromLatinventus, fromProto-Italic*wentos, ultimately fromProto-Indo-European*h₂wéh₁n̥ts <*h₂weh₁-(“to blow”).
Pronunciation
editNoun
edit- wind (movement of air)
- (castells) acasteller in thepinya standing between thelaterals, and holding the right leg of onesegon and the left leg of another (primer vent), or a casteller placed behind one of the primers vents
Derived terms
editReferences
edit- “vent”, inDiccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition,Institute of Catalan Studies [Catalan:Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “vent”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2025.
- “vent” inDiccionari normatiu valencià,Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “vent” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
editPronunciation
editVerb
editvent
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFromMiddle Dutchvent(“hero; man”). Unknown earlier origin. CompareWest Frisianfeint(“servant; fellow; boyfriend”),Low GermanFent(“young fellow”),Saterland FrisianWäänt(“boy, lad”).
- Possibly fromProto-West Germanic*fanþijō(“walker, walking”), fromProto-Indo-European*pent-(“to go, pass”). This would make it related to Dutchvinden(“to find; (archaic) to explore”) and cognate toOld High Germanfendo(“footsoldier”) andOld Englishfēþa(“footsoldier”). The expected descendant in Dutch would have beenvend(e), which existed in Middle Dutch asvende(“pawn in a chess game; farmer”).Final-obstruent devoicing is common in Dutch and was already widespread in Old Dutch, renderingvent as a variant ofvend(e) possible (comparezat).
- Possibly a shortening ofvennoot(“partner (in a company)”), which is equivalent to a compound ofveem(“(storage) company”) +genoot(“companion, partner”), but there is no evidence of an overlap in senses.
Noun
editvent m (pluralventen,diminutiveventje n)
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
editvent
- inflection ofventen:
Franco-Provençal
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editvent m (pluralvents)(ORB, broad)
References
editFrench
editEtymology
editInherited fromMiddle Frenchvent, fromOld Frenchvent, fromLatinventus, fromProto-Italic*wentos, ultimately fromProto-Indo-European*h₂wéh₁n̥ts <*h₂weh₁-(“to blow”).
Pronunciation
editNoun
edit- wind
- moulin àvent ―windmill
- petite pluie abat grandvent ―a little kindness goes a long way (literally, “a little rain abates a greatwind”)
- rose desvents ―compass rose (literally, “rose of thewinds”)
- qui sème levent récolte la tempête ―who sows thewind harvests the tempest
- (euphemistic)flatulence
- Synonym:(neutral)pet
- (uncountable)empty words,hot air
- Synonym:paroles en l’air
- Toutes ces promesses, c’estdu vent. ―Those are empty promises.
- (slang)
- se prendre unvent ―to be completelyblanked, to receive no answer, to be rebuffed by having one's advances ignored
- mettre unvent à quelqu’un, faire unvent à quelqu’un, foutre unvent à quelqu’un ―to ignore someone, togive someone the cold shoulder, tobrush someone off, todiss someone
- un grosvent, un énormevent ―a blast, a verbal attack or severe reprimand
- (countable, chiefly in theplural)wind instrument
- Synonym:instrument à vent
Derived terms
edit- à tout vent
- aller dans le sens du vent
- avoir le vent en poupe
- avoir vent
- bon vent
- comme le vent
- contre vents et marées
- dans le vent
- du vent
- en coup de vent
- faire du vent
- instrument à vent
- le nez au vent
- rapide comme le vent
- sentir le vent
- sous le vent
- vent debout
- vent dominant
- vent interstellaire
- vent stellaire
- vent travers
- voir venir le vent
Related terms
editSee also
editFurther reading
edit- “vent”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Lombard
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editvent m
References
edit- AIS:Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] –map 399: “il vento; i venti” – onnavigais-web.pd.istc.cnr.it
- Arrighi, Cletto (1896)Dizionario milanese-italiano, col repertorio italiano-milanese:[…][1] (in Italian), Milan: Hoepli, page800
- Angiolini, Francesco (1897)Vocabolario milanese-italiano coi segni per la pronuncia[2] (in Italian), page903
Middle French
editEtymology
editFromOld Frenchvent, fromLatinventus.
Noun
editDescendants
edit- French:vent
References
edit- vent onDictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Norman
editEtymology
editFromOld Frenchvent, fromLatinventus, fromProto-Indo-European*h₂weh₁-(“to blow”).
Pronunciation
editNoun
edit- (Jersey,Guernsey)wind
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, inGuernsey Folk Lore[3], page533:
- Vent d'amont qui veur duraïr, au sér va se reposaïr.
- An eastwind that intends to last, goes to rest in the evening.
Derived terms
edit- au vent(“windward”)
- aver l'vent souôs vèrgue(“to scud before the wind”)
- pînchi l'vent(“to hug the wind”)
- pouque à vent(“set of bagpipes”)
- r'aver san vent(“to get one's breath back, get one's wind back”)
- ventaïr(“to be windy, blow”)
Norwegian Bokmål
editAdjective
editvent
Verb
editvent
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editvent
Etymology 2
editPronunciation
editParticiple
editvent (definite singular and pluralvente)
Participle
editvent
Verb
editvent
Etymology 3
editPronunciation
editAdjective
editvent
Occitan
editEtymology
editFromOld Occitanvent, fromLatinventus.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
edit- wind(movement of air)
Related terms
editOld French
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editventoblique singular, m (oblique pluralvenzorventz,nominative singularvenzorventz,nominative pluralvent)
- wind(movement of air)
- c.1110, Benedeit,Le Voyage de saint Brandan:
- Un meis sanzvent nagerent tut plein
- They sailed for a whole month without wind
Descendants
editFromvent d'aval:
Romansch
editEtymology
editNoun
editvent m
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛnt
- Rhymes:English/ɛnt/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weh₁-
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English clippings
- English terms derived from Spanish
- English terms with obsolete senses
- en:Medicine
- English colloquialisms
- en:Talking
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/ent
- Rhymes:Catalan/ent/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Castells
- ca:Wind
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Rhymes:Dutch/ɛnt
- Rhymes:Dutch/ɛnt/1 syllable
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms with unknown etymologies
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch compound terms
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB, broad
- frp:Weather
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɑ̃
- Rhymes:French/ɑ̃/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with collocations
- French euphemisms
- French uncountable nouns
- French terms with usage examples
- French slang
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- lmo:Wind
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Weather
- frm:Wind
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Guernsey Norman
- Norman terms with quotations
- nrf:Weather
- nrf:Wind
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål adjective forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk participles
- Norwegian Nynorsk past participles
- Norwegian Nynorsk participle forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/ent
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- fro:Weather
- fro:Wind
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- rm:Wind
- Pages with entries
- Pages with 14 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Manx translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Catalan translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Romanian translations