traffic
English
editAlternative forms
editEtymology
editFromMiddle Frenchtrafique,traffique(“traffic”), fromItaliantraffico(“traffic”) fromtrafficare(“to carry on trade”). Potentially fromVulgar Latin*trānsfrīcāre(“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin inArabicتَفْرِيق(tafrīq,“distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefixtra-(“trans-”).
The adjectival sense is possibly influenced byTagalogtrapik and follows a general trend in Philippine English to construct a noun from an adjective.[1]
Pronunciation
editNoun
edittraffic (usuallyuncountable,pluraltraffics)
- Movingpedestrians orvehicles, or theflux orpassage thereof.
- Thetraffic is slow during rush hour.
- c.1591–1595 (date written), [William Shakespeare], “The Prologue”, in[…] Romeo and Juliet. […] (First Quarto), London:[…] Iohn Danter, published1597,→OCLC:
- VVhoſe miſaduentures, piteous ouerthrovves, / (Through the continuing of their Fathers ſtrife, / And death-markt paſſage of their Parents rage) / Is novv the tvvo hovvrestraffique of our Stage.
- Thecommercialtransportation orexchange ofgoods, or the movement ofpassengers or people.
- 1719 May 6 (Gregorian calendar), [Daniel Defoe],The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], London:[…] W[illiam] Taylor […],→OCLC:
- I had three large axes, and abundance of hatchets (for we carried the hatchets fortraffic with the Indians).
- 1910,Emma Goldman, “The Traffic in Women”, inAnarchism and Other Essays[1]:
- To assume that the recent investigation of the white slavetraffic (and, by the way, a very superficial investigation) has discovered anything new, is, to say the least, very foolish
- 2007, John Darwin,After Tamerlane, Penguin, page12:
- Its units of study are regions or oceans, long-distance trades [...], thetraffic of cults and beliefs between cultures and continents.
- Theillegaltrade orexchange ofgoods, oftendrugs.
- Synonym:(more common)trafficking
- The exchange orflux ofinformation,messages ordata, as in a computer or telephonenetwork.
- 1902, John Buchan,The Outgoing of the Tide:
- The parish stank of idolatry, abominable rites were practiced in secret, and in all the bounds there was no one had a more evil name for the blacktraffic than one Alison Sempill, who bode at the Skerburnfoot.
- 2013 July 26, Charles Arthur, “Porn sites get more internet traffic in UK than social networks or shopping”, inThe Guardian[3],→ISSN:
- Internettraffic to legal pornography sites in the UK comprised 8.5% of all "clicks" on web pages in June – exceeding those for shopping, news, business or social networks, according to new data obtained exclusively by the Guardian.
- (radio) OfCB radio, formal written messages relayed on behalf of others.
- (advertising) The amount of attention paid to a particular printed page etc., in a publication.
- 1950,Advertising & Selling (volume 43, part 2, page 53)
- Those fixed locations which are sold to advertisers become preferred according to the expectedpage traffic.
- 1950,Advertising & Selling (volume 43, part 2, page 53)
- Thecommodities of themarket.
- 1716,John Gay,Trivia, or The Art of Walking the Streets of London[4]:
- You'll see a draggled damsel / From Billingsgate her fishytraffic bear.
Derived terms
edit- 5 o'clock traffic
- advanced traffic management
- air traffic
- air traffic control
- air traffic controller
- brain traffic
- dark traffic
- felony traffic stop
- foot traffic
- go and play in the traffic
- go and play in traffic
- go play in the traffic
- go play in traffic
- go with the flow of traffic
- mall traffic
- mixed-traffic
- non-traffic
- nontraffic
- stop traffic
- through traffic
- traffic advisory
- traffic barrel
- traffic barrier
- traffic beam
- traffic boy
- traffic bump
- traffic calming
- traffic circle
- traffic code
- traffic cone
- traffic conference area
- traffic cop
- traffic-free
- traffic furniture
- traffic generator
- traffic island
- traffic jam
- traffic lead
- traffic leash
- traffic-light
- traffic light
- traffic mile
- traffic officer
- traffic of influence
- traffic paddle
- traffic shaping
- traffic sign
- traffic signal
- traffic signal box
- traffic spikes
- traffic stop
- traffic stopper
- traffic ticket
- traffic violation
- traffic warden
- way-traffic
Translations
editpedestrians or vehicles on roads or on the air
|
commercial transportation or exchange of goods
|
illegal trade or exchange of goods, often drugs
|
exchange or flux of information, messages or data
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Verb
edittraffic (third-person singular simple presenttraffics,present participletrafficking,simple past and past participletrafficked)
- (intransitive) To pass goods andcommodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods.
- Synonym:trade
- (intransitive) To trademeanly ormercenarily; tobargain.
- (transitive) To exchange in traffic; to effect by a bargain or for aconsideration.
- 1912,The World's Wit and Humor, page176:
- A Libyan longing took us, and we would have chosen, if we could, to bear a strand of grotesque beads, or a handful of brazen gauds, andtraffic them for some sable maid with crisp locks, whom, uncoffling from the captive train beside the desert, we should make to do our general housework forever, through the right of lawful purchase.
Derived terms
editTranslations
editto pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods—see alsotrade
|
to trade meanly or mercenarily; to bargain—see alsobargain
|
Adjective
edittraffic (comparativemoretraffic,superlativemosttraffic)
- (Philippines)Congested.
- It's supertraffic here in Manila.
References
edit- “traffic”, inWebster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.:G. & C. Merriam,1913,→OCLC.
- ^“traffic,adj.”, inOED Online , Oxford:Oxford University Press, December 2021.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=traffic&oldid=84415247"
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ف ر ق
- English terms derived from Tagalog
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æfɪk
- Rhymes:English/æfɪk/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Radio
- en:Advertising
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English adjectives
- Philippine English
- en:Computing
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 1 entry
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Albanian translations
- Requests for gender in Amharic entries
- Terms with Amharic translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Bashkir translations
- Terms with Basque translations
- Requests for gender in Bavarian entries
- Terms with Bavarian translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Burmese translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Cantonese translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Malayalam translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scots translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Sicilian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Tajik translations
- Terms with Tamil translations
- Terms with Tatar translations
- Terms with Thai translations
- Requests for gender in Tigrinya entries
- Terms with Tigrinya translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Urdu terms with redundant transliterations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Yiddish translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Terms with Maori translations
- Requests for review of Indonesian translations
- Terms with Interlingua translations
- Requests for review of Interlingua translations
- Requests for review of Spanish translations
- English links with manual fragments
- Terms with Ancient Greek translations
- Hebrew terms with redundant script codes