tinta
English
editEtymology
editNoun
edittinta (countable anduncountable,pluraltintas)
- (archaic) A kind of wine of a deep red color, chiefly from Galicia or Malaga in Spain.
- Synonym:tent wine
- Tinta roriz;tempranillo.
- Tinta barroca; agrape variety used in the production ofPortugueseport wine.
- Tinta Francesa;cabernet franc.
- Tinta miúda; a lesser-known grape variety that is used inblends of some Portuguese wines.
See also
editAnagrams
editAsturian
editEtymology
editFromLatintincta(“dyed”), perfect passive participle oftingō(“dye”,verb).
Pronunciation
editNoun
edit- ink(coloured fluid used for writing)
Bikol Central
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittínta (Basahan spellingᜆᜒᜈ᜔ᜆ)
Derived terms
editCatalan
editEtymology
editInherited fromLatintincta(“dyed”), perfect passive participle oftingō(“dye”,verb).
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “tinta” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “tinta” inDiccionari normatiu valencià,Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tinta”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2025
- “tinta” inDiccionari de la llengua catalana, segona edició,Institut d’Estudis Catalans.
Chamorro
editEtymology
editNoun
edittinta
Chavacano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittinta
French
editPronunciation
edit- IPA(key):/tɛ̃.ta/
- Homophones:tintas,tintât
Verb
edittinta
- third-personsingular past historic oftinter
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited fromOld Galician-Portuguesetinta,tĩta, fromLatintincta(“dyed”), perfect passive participle oftingō(“dye”,verb).
Noun
edit- ink(coloured fluid used for writing)
- 1457, Fernando R. Tato Plaza, editor,Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page173:
- Boatĩta se deue faser en esta guisa: Para hũu neto detĩta, õça e media de agalla
- The goodink must be prepared in this manner: for preparing aneto ofink, an ounce and a half of oak gall ..
- ink(the black or dark-colored fluid ejected by squid, octopus etc, as a protective strategy)
- Synonym:borra
- red grape
- a particularsickness of thechestnut trees
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Adjective
edit- dyed;colored;reddish (femininesingular oftinto)
- c.1295, R. Lorenzo, editor,La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page381:
- Et morrerõ y muytas gentes dambas partes, en guisa que [a] agoa de Doyro toda yatinta de sangue
- And may people died there, from both sides, so that the water of the Douro river wentdyed with blood
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tinta”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tinta”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tinta”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tinta”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tinta”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
Hungarian
editEtymology
editBorrowed fromLatintincta(“dyed”), perfect passive participle oftingō(“dye”,verb).
Pronunciation
editNoun
edittinta (pluraltinták)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | tinta | tinták |
accusative | tintát | tintákat |
dative | tintának | tintáknak |
instrumental | tintával | tintákkal |
causal-final | tintáért | tintákért |
translative | tintává | tintákká |
terminative | tintáig | tintákig |
essive-formal | tintaként | tintákként |
essive-modal | — | — |
inessive | tintában | tintákban |
superessive | tintán | tintákon |
adessive | tintánál | tintáknál |
illative | tintába | tintákba |
sublative | tintára | tintákra |
allative | tintához | tintákhoz |
elative | tintából | tintákból |
delative | tintáról | tintákról |
ablative | tintától | tintáktól |
non-attributive possessive – singular | tintáé | tintáké |
non-attributive possessive – plural | tintáéi | tintákéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | tintám | tintáim |
2nd person sing. | tintád | tintáid |
3rd person sing. | tintája | tintái |
1st person plural | tintánk | tintáink |
2nd person plural | tintátok | tintáitok |
3rd person plural | tintájuk | tintáik |
Derived terms
editFurther reading
edit- tinta inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
Indonesian
editEtymology
editFromMalaytinta, fromPortuguesetinta, fromOld Galician-Portuguesetinta,tĩta, fromLatintincta(“dyed”), perfect passive participle oftingō(“dye”,verb).
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian)IPA(key):/ˈtinta/[ˈt̪in.t̪a]
- Rhymes:-inta
- Syllabification:tin‧ta
Noun
edittinta
Derived terms
editFurther reading
edit- “tinta” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
editNoun
edittinta (pluraltintas)
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFromLatintincta(“dyed”), perfect passive participle oftingō(“dye”,verb).
Noun
editDerived terms
edit- in tinta unita(“plain, self-colored”)
- tinteggiare(“to paint”)
Etymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Participle
editFurther reading
edit- tinta inCollins Italian-English Dictionary
- tinta in Aldo Gabrielli,Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- tinta in garzantilinguistica.it –Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- tinta inDizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- tinta in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editKashubian
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittinta f (related adjectivetintowi)
Further reading
edit- Jan Trepczyk (1994) “atrament”, inSłownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “atrament”, inSłownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “tinta”, inInternetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby,2022
Pali
editAlternative forms
editAdjective
edittinta
Portuguese
editPronunciation
edit- Hyphenation:tin‧ta
Etymology 1
editFromOld Galician-Portuguesetinta,tĩta, fromLatintincta(“dyed”), perfect passive participle oftingō(“dye”,verb).
Noun
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Adjective
edittinta
Etymology 3
editVerb
edittinta
Further reading
edit- “tinta”, iniDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital,2008–2025
- “tinta”, inDicionário inFormal (in Portuguese),2006–2025
- “tinta” inDicionário Aberto based onNovo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “tinta”, inDicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora,2003–2025
- “tinta”, inMichaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos,2015–2025
- “tinta”, inDicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam,2008–2025
Sassarese
editEtymology
editFromCatalan andSpanishtinta, fromLatintīncta, derived fromtingō(“I wet; I colour, dye”).
Pronunciation
editNoun
edit- (uncountable)ink(coloured fluid used for writing)
- ink(particular type of this fluid)
- (uncountable)ink(dark fluid ejected by squid etc.)
- dye
- paint job
Related terms
editReferences
edit- Rubattu, Antoninu (2006)Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Silesian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittinta f
- ink(pigment (or dye)-based fluid used for writing, printing)
Further reading
edit- Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “tinta”, inSłownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS,→ISBN, page294
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited fromLatintincta(“dyed”), perfect passive participle oftingō(“dye”,verb). Cognate withEnglishtint,Dutchtint,Estoniantint,Frenchteinte,GermanTinte,Hungariantinta,Italiantinta,LuxembourgishTintin, andPortuguesetinta.
Noun
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Adjective
edittinta
Etymology 3
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
edittinta
Further reading
edit- “tinto”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
editSwazi
editNoun
edittínta class10
Inflection
editThis noun needs aninflection-table template.
Tagalog
editEtymology
editBorrowed fromSpanishtinta, fromLatintincta. CompareEnglishtint.Doublet oftina.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)IPA(key):/ˈtinta/[ˈt̪in̪.t̪ɐ],/tinˈta/[t̪ɪn̪ˈt̪a]
- Rhymes:-inta,-a
- Syllabification:tin‧ta
Noun
edittintaortintá (Baybayin spellingᜆᜒᜈ᜔ᜆ)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editFurther reading
edit- “tinta”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor,Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page575: “Tinta) Tinta (pc) C. negra y buena q̃ viena de China”
Yogad
editEtymology
editBorrowed fromSpanishtinta(“ink”).
Noun
edittinta
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- en:Grape cultivars
- en:Wines
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/inta
- Rhymes:Asturian/inta/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Art
- Catalan terms with usage examples
- ca:Liquids
- Chamorro terms borrowed from Spanish
- Chamorro terms derived from Spanish
- Chamorro lemmas
- Chamorro nouns
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/inta
- Rhymes:Galician/inta/2 syllables
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Hungarian terms borrowed from Latin
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/tɒ
- Rhymes:Hungarian/tɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian slang
- hu:Liquids
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Old Galician-Portuguese
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/inta
- Rhymes:Indonesian/inta/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/inta
- Rhymes:Italian/inta/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian past participle forms
- Kashubian terms derived from Middle High German
- Kashubian terms derived from Old High German
- Kashubian terms derived from Medieval Latin
- Kashubian terms borrowed from German
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/inta
- Rhymes:Kashubian/inta/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Pali lemmas
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- pt:Painting
- Sassarese terms borrowed from Catalan
- Sassarese terms derived from Catalan
- Sassarese terms borrowed from Spanish
- Sassarese terms derived from Spanish
- Sassarese terms derived from Latin
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese nouns
- Sassarese feminine nouns
- Sassarese uncountable nouns
- sdc:Liquids
- sdc:Writing
- Silesian terms derived from Middle High German
- Silesian terms derived from Old High German
- Silesian terms derived from Medieval Latin
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Silesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Silesian/inta
- Rhymes:Silesian/inta/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- szl:Liquids
- szl:Writing
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/inta
- Rhymes:Spanish/inta/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Writing
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Swazi lemmas
- Swazi nouns
- Swazi class 10 nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/inta
- Rhymes:Tagalog/inta/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
- Pages with entries
- Pages with 21 entries
- Bikol Central terms with missing Basahan script entries
- Hungarian links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant alt parameters
- Swazi terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Requests for inflections in Swazi noun entries
- Requests for inflections in Swazi entries
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries