temporal
English
editPronunciation
edit- IPA(key):/ˈtɛm.pə.ɹəl/
Audio(Southern England): (file)
- Rhymes:-ɛmpəɹəl
Etymology 1
editFromMiddle Englishtemporal,temporel(“transitory, worldly, material, of secular society”), fromOld Frenchtemporel orLatintemporālis(“of time (in grammar), temporary, relating to time as opposed to eternity”), fromtempus(“time, period, opportunity”) +-ālis.
Adjective
edittemporal (not generallycomparable,comparativemoretemporal,superlativemosttemporal)
- (relational) Of or relating to thematerial world, as opposed tosacred orclerical.
- Synonyms:secular,lay,civil
- Antonyms:spiritual,ecclesiastical
- temporal power,temporal courts
- TheRight Honourable the LordsSpiritual andTemporal of theUnited Kingdom of Great Britain and Northern Ireland inParliament assembled(The official title of theHouse of Lords)
- 1945 September and October, C. Hamilton Ellis, “Royal Trains—V”, inRailway Magazine, page252:
- The [papal] train was in use until 1871, when the Pope [Pius IX] lost histemporal power.
- 2011,Thomas Penn,Winter King: The Dawn of Tudor England,Penguin Books, page166:
- Not long before, he had ruefully acknowledged in a letter to his pious mother that most of his appointments to the bench of bishops had been motivated by distinctlytemporal impulses.
- (relational) Relating totime:
- Oflimitedtime,transient,passing, notperpetual, as opposed toeternal.
- 1611,The Holy Bible, […] (King James Version), London:[…]Robert Barker, […],→OCLC,2 Corinthians4:18:
- The things which are seen aretemporal, but the things which are not seen are eternal.
- (euphemistic)Lasting for ashorttime only.
- Of or relating totime as distinguished fromspace.
- Of or relating to thesequence oftime or to a particular time.
- Synonym:chronological
- (grammar) Relating to or denotingtime ortense.
- Oflimitedtime,transient,passing, notperpetual, as opposed toeternal.
Derived terms
edit- abtemporal
- antitemporal
- atemporal
- biotemporal
- contemporal
- cotemporal
- extratemporal
- geotemporal
- hypertemporal
- intertemporal
- isotemporal
- metatemporal
- microtemporal
- monotemporal
- multitemporal
- nontemporal
- omnitemporal
- phylotemporal
- physiotemporal
- pretemporal
- pseudotemporal
- retrotemporal
- sociotemporal
- spatiotemporal
- spatio-temporal
- spectrotemporal
- supertemporal
- supratemporal
- temporal case
- temporal dead zone
- temporal deixis
- temporal distributive
- temporal hour
- temporalism
- temporality
- temporalize,temporalise
- temporal logic
- temporally
- temporalness
- temporal organ
- temporalty
- transtemporal
- unitemporal
- visuotemporal
Translations
edit
|
|
|
|
Noun
edittemporal (pluraltemporals)
- (chiefly in theplural) Anythingtemporal orsecular; atemporality.
- 1684,John Dryden,The History of the League, translation ofHistoire de la Ligue byLouis Maimbourg:
- for God's people love always to be dealing as well intemporals as spirituals
- 1876,James Russell Lowell, “Dante”, inAmong My Books. Second Series., Boston, Mass.:James R[ipley] Osgood and Company, lateTicknor & Fields, and Fields, Osgood, & Co.,→OCLC,page30:
- He assigns supremacy to the pope in spirituals, and to the emperor intemporals.
Etymology 2
editFromMiddle English, fromMiddle Frenchtimporal,temporal, fromLate Latintemporālis, fromtempora(“the temples of the head”) +-ālis(“-al”,adjectival suffix).Doublet oftemporalis.
Adjective
edittemporal (notcomparable)
- (anatomy,relational) Of or situated in thetemples of thehead or the sides of theskull behind theorbits.
Derived terms
edit- anterotemporal
- auriculotemporal
- basotemporal,basitemporal
- bitemporal
- centrotemporal
- corticotemporal
- deep temporal nerve
- dorsotemporal
- extratemporal
- frontotemporal
- inferotemporal
- infratemporal
- intratemporal
- laterotemporal
- mediotemporal
- mesiotemporal
- midtemporal
- nasotemporal
- occipitotemporal
- ophthalmotemporal
- orbitotemporal
- parietotemporal
- posttemporal
- rostrotemporal
- septotemporal
- sphenotemporal
- subtemporal
- superotemporal
- temporal apophysis
- temporal artery
- temporal bone
- temporal fossa
- temporal lobe
- temporal muscle
- temporalward,temporalwards
- temporo-,tempor-
- ventrotemporal
- zygomaticotemporal
Translations
editNoun
edittemporal (pluraltemporals)
- (anatomy)Ellipsis oftemporal bone.
- (zootomy) Any of areptile'sscales on the side of the head between theparietal andsupralabial scales, and behind thepostocular scales.
References
edit- “temporal”, inLexico,Dictionary.com;Oxford University Press,2019–2022.
- “temporal”, inMerriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.:Merriam-Webster, 1996–present.
- William Dwight Whitney,Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “temporal”, inThe Century Dictionary […], New York, N.Y.:The Century Co.,→OCLC.
Catalan
editEtymology
editBorrowed fromLatintemporālis.
Pronunciation
edit- IPA(key):(Central)[təm.puˈɾal]
- IPA(key):(Balearic)[təm.poˈɾal]
- IPA(key):(Valencia)[tem.poˈɾal]
- Rhymes:-al
Noun
editAdjective
edittemporal m orf (masculine and feminine pluraltemporals)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “temporal”, inDiccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition,Institute of Catalan Studies [Catalan:Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “temporal”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2025.
- “temporal” inDiccionari normatiu valencià,Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “temporal” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
editNoun
edittemporàl m
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013)Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
French
editEtymology
editBorrowed fromNew Latintemporālis, fromtempus(“temple”) (whencetempe).
Pronunciation
editAdjective
edittemporal (femininetemporale,masculine pluraltemporaux,feminine pluraltemporales)
Usage notes
edit- Not to be confused withtemporel.
Derived terms
editFurther reading
edit- “temporal”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Galician
editEtymology
edit13th century.Learned borrowing fromLatintemporālis, fromtempus(“time”).
Pronunciation
editAdjective
edittemporal m orf (pluraltemporais)
- temporal, pertaining totime
- temporal,transient, as opposed toeternal
- temporal, pertaining to thetemples of thehead
- (grammar) of agrammaticalcase inHungarian
Derived terms
editNoun
edit- (weather)rainstorm
- (weather)windstorm
- Synonym:vendaval
- (weather)tempest
- Synonym:tempestade
Noun
edit- (anatomy) thetemporal bone
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “temporal”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “temporal”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “temporal”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “temporal”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “temporal”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
German
editPronunciation
editAdjective
edittemporal (strong nominative masculine singulartemporaler,not comparable)
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | eristtemporal | sieisttemporal | esisttemporal | siesindtemporal | |
strong declension (without article) | nominative | temporaler | temporale | temporales | temporale |
genitive | temporalen | temporaler | temporalen | temporaler | |
dative | temporalem | temporaler | temporalem | temporalen | |
accusative | temporalen | temporale | temporales | temporale | |
weak declension (with definite article) | nominative | dertemporale | dietemporale | dastemporale | dietemporalen |
genitive | destemporalen | dertemporalen | destemporalen | dertemporalen | |
dative | demtemporalen | dertemporalen | demtemporalen | dentemporalen | |
accusative | dentemporalen | dietemporale | dastemporale | dietemporalen | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | eintemporaler | einetemporale | eintemporales | (keine)temporalen |
genitive | einestemporalen | einertemporalen | einestemporalen | (keiner)temporalen | |
dative | einemtemporalen | einertemporalen | einemtemporalen | (keinen)temporalen | |
accusative | einentemporalen | einetemporale | eintemporales | (keine)temporalen |
Norwegian Bokmål
editEtymology
editBorrowed fromLate Latintemporālis, fromLatintempus(“time”).
Adjective
edittemporal (neuter singulartemporalt,definite singular and pluraltemporale)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “temporal” inThe Bokmål Dictionary.
- “temporal” inThe Ordnett Dictionary
Portuguese
editPronunciation
editEtymology 1
editLearned borrowing fromLatintemporālis(“temporal”), fromtempus(“season, time, opportunity”), fromProto-Indo-European*tempos(“stretch”).
Adjective
edittemporal m orf (pluraltemporais,notcomparable)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFromtempo(“weather”).
Noun
edit- downpour;heavyrain
- Synonyms:tempestade,vendaval
Etymology 3
editFromtêmpora(“temple of the head”).
Noun
editHypernyms
editHolonyms
editCoordinate terms
editRomanian
editEtymology
editAdjective
edittemporal m orn (feminine singulartemporală,masculine pluraltemporali,feminine and neuter pluraltemporale)
- temporal(bone)
Declension
editsingular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative | indefinite | temporal | temporală | temporali | temporale | |||
definite | temporalul | temporala | temporalii | temporalele | ||||
genitive- dative | indefinite | temporal | temporale | temporali | temporale | |||
definite | temporalului | temporalei | temporalilor | temporalelor |
Spanish
editEtymology
editBorrowed fromLatintemporālis.
Pronunciation
editAdjective
edittemporal m orf (masculine and feminine pluraltemporales)
- temporal(of or relating to time)
- temporary
- Synonym:temporario
- (anatomy)temporal(of the temples of the head)
Derived terms
editRelated terms
editNoun
edittemporal m (pluraltemporales)
Derived terms
editFurther reading
edit- “temporal”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛmpəɹəl
- Rhymes:English/ɛmpəɹəl/3 syllables
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *temh₁-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English relational adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English euphemisms
- en:Grammar
- English nouns
- English countable nouns
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Late Latin
- English doublets
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- en:Skeleton
- English ellipses
- en:Animal body parts
- English terms suffixed with -al
- en:Time
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Luserna Cimbrian
- cim:Atmospheric phenomena
- French terms borrowed from New Latin
- French terms derived from New Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Anatomy
- French terms with usage examples
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- gl:Grammar
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Weather
- gl:Anatomy
- gl:Skeleton
- gl:Time
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/3 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Late Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Late Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- nb:Time
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Skeleton
- pt:Time
- pt:Weather
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- es:Anatomy
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Time
- es:Weather
- Pages with entries
- Pages with 10 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with German translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Spanish translations
- Mandarin terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Manx translations
- Terms with Norwegian translations