stile
English
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation,General American)IPA(key):/staɪl/
Audio(Southern England): (file) - Rhymes:-aɪl
- Homophones:style,Styal
Etymology 1
editFromMiddle Englishstile,style,stiȝele, fromOld Englishstiġel(“stile, set of steps for getting over a fence”), fromProto-West Germanic*stigilu, fromProto-Germanic*stigilō(“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”), equivalent tosty(“to ascend, climb”) +-le. Cognate withDutchstegel(“stirrup”),Low GermanStegel(“stile”),GermanStiegel(“stile”).
Noun
editstile (pluralstiles)
- A set of one or morestepssurmounting afence orwall, or anarrowgate orcontrivedpassage through a fence or wall, which in either case allowspeople but notlivestock topass.
- [1898],J[ohn] Meade Falkner,Moonfleet, London; Toronto, Ont.:Jonathan Cape, published1934,→OCLC:
- 'Twas very true what Greening said; for of a summer evening I would take the path that led up Weatherbeech Hill, behind the Manor; both because 'twas a walk that had a good prospect in itself, and also a sweet charm for me, namely, the hope of seeing Grace Maskew. And there I often sat upon thestile that ends the path and opens on the down, and watched the old half-ruined house below; and sometimes saw white-frocked Gracie walking on the terrace in the evening sun, and sometimes in returning passed her window near enough to wave a greeting.
- Averticalcomponent of aframe orpanel, such as that of adoor,window, orladder.
Alternative forms
editHyponyms
editHolonyms
edit- (vertical component of a panel or frame):leaf
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
See also
editEtymology 2
editSee the etymology atstyle.
Noun
editstile (pluralstiles)
- Obsolete form ofstyle.
- 1678,John Bunyan, “The Author’s Apology for His Book”, inThe Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London:[…] Nath[aniel] Ponder […],→OCLC:
- May I not write in such aſtile as this? / In ſuch a method too, and yet not miſs / Mine end, thy good? why may it not be done?
- 1683,Joseph Moxon, “§ 25. The Office of the Warehouse-keeper.[(As an Appendix.) Ancient Customs Used in a Printing-house.]”, inMechanick Exercises: Or, The Doctrine of Handy-books. Applied to the Art of Printing, volume II, London: Printed for Joseph Moxon […],→OCLC, number XXII,page356:
- EveryPrinting-houſe is by the Cuſtom of Time out of mind, called aChappel; and all the Workmen that belong to it areMembers of the Chappel: and the Oldeſt Freeman is theFather of the Chappel. I ſuppoſe theſtile was originally conferred upon it by the courteſie of ſome great Churchman, or men, (doubtleſs when Chappels were in more veneration than of late years they have been here inEngland) who for the Books of Divinity that proceeded from aPrinting-houſe, gave it the Reverend Title ofChappel.
- 1697,Joseph Moxon, “Operat[ioni] II. To Describe a Dyal upon a Horizontal Plane.”, inMechanick Dyalling: Teaching any Man, though of an Ordinary Capacity and Unlearned in Mathematicks, to Draw a True Sun-dial on any Given Plane, […], 3rd edition, London: Printed for James Moxon, […],→OCLC,page17:
- Laſt of all fit a Triangular Iron, whoſe angular point being laid to the Center of theDyal Plane, one ſide muſt agree with theSubſtilar Line, and its other ſide with theStilar Line; ſo is theStile made. And thisStile you muſt erect perpendicularly over theSubſtilar Line on theDyal Plane, and there fix it. Then is yourDyal finiſhed.
Verb
editstile (third-person singular simple presentstiles,present participlestiling,simple past and past participlestiled)
- Obsolete form ofstyle.
- c.1620s,Elizabeth Cary [misattributed toHenry Cary],The History Of the most unfortunate Prince King Edward II.[…], London: A.G. and F. P., published1680, page56:
- They are graciously and lovingly received, the Mayor hath thanks for his late bloody Act, which wasstiled and excellent piece of Justice
- 1749,Henry Fielding, “Jones Arrives at Gloucester, and Goes to the Bell; the Character of that House, and of a Petty-fogger, which He there Meets with”, inThe History of Tom Jones, a Foundling, volume III, London:A[ndrew] Millar, […],→OCLC, book VIII,page200:
- This Fellow, I ſay,ſtiled himſelf a Lawyer, but was indeed a moſt vile Petty-fogger, without Senſe or Knowledge of any Kind; one of thoſe who may be termed Train-bearers to the Law; [...]
- 1811,[Jane Austen], chapter X, inSense and Sensibility […], volume I, London:[…] C[harles] Roworth, […], and published byT[homas] Egerton, […],→OCLC,page106:
- Marianne's preserver, as Margaret, with more elegance than precision,stiled Willoughby, called at the cottage early the next morning to make his personal inquiries.
Further reading
editAnagrams
editItalian
editEtymology
editBorrowed fromFrenchstyle, itself borrowed fromLatinstilus.Doublet ofstelo andstilo, which Italian inherited and borrowed from Latin respectively.
Pronunciation
editNoun
editRelated terms
editFurther reading
edit- stile in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLatin
editNoun
editstile
Lower Sorbian
editPronunciation
editNoun
editstile
Middle English
editEtymology 1
editInherited fromOld Englishstiġel, fromProto-West Germanic*stigilu.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editstile (pluralstyles)
Descendants
editReferences
edit- “stīle,n.(1).”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007, retrieved2018-06-08.
Etymology 2
editBorrowed fromMedieval Latinstylus andOld Frenchestile,style, fromLatinstilus.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editstile (pluralstilez)
- Astylus,pen, orquill.
- A writtenessay ormonograph.
- Thetopic ortheme of such an essay.
- style(the personal way something is written)
- style(the way one acts or presents oneself)
- style(the mode of reference towards someone with a title)
- (rare) Thestem orstalk of aplant.
Descendants
editReferences
edit- “stīle,n.(2).”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007, retrieved2018-06-08.
Middle French
editAlternative forms
editNoun
edit- style
- 1595,Michel de Montaigne,Essais:
- Si est ce, que les vieils du Senat, memoratifs des moeurs de leurs peres, accuserent cette pratique comme ennemie de leurstile antien
- It is that the older members of the Senate, remembering the customs on their fathers, accused this practice of being the enemy of their ancient style
Descendants
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪl
- Rhymes:English/aɪl/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *steygʰ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms suffixed with -le
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English obsolete forms
- English verbs
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ile
- Rhymes:Italian/ile/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms borrowed from Medieval Latin
- Middle English terms derived from Medieval Latin
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with rare senses
- enm:Literature
- enm:Nobility
- enm:Writing
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle French terms with quotations
- Word of the day archive
- Pages with entries
- Pages with 6 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with German translations
- Terms with Igbo translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Requests for review of Romanian translations