Afrikaans • Aromanian • Ashkun • Asturian • Azerbaijani • Catalan • Danish • Faroese • Finnish • Franco-Provençal • French • Galician • German • Icelandic • Indonesian • Irish • Istriot • Italian • Japanese • Ladin • Lower Sorbian • Manx • Middle English • Middle French • Mirandese • Northern Sami • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old English • Old French • Old Frisian • Old Irish • Old Norse • Old Swedish • Scots • Scottish Gaelic • Skolt Sami • Spanish • Sranan Tongo • Swedish • Turkish • Uzbek • Venetan • Vietnamese • Volapük • Zhuang
Page categories
Translingual
editSymbol
editson
English
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (offspring, beget)IPA(key):/sʌn/
- (Northern England,Ireland)IPA(key):/sʊn/
- (Spanish borrowing)IPA(key):/sɒn/
Audio(Received Pronunciation): (file) Audio(US): (file) - Rhymes:-ʌn,-ɒn
- Homophone:sun
Etymology 1
editFromMiddle Englishsonn,sone,sun,sune, fromOld Englishsunu(“son”), fromProto-Germanic*sunuz(“son”), fromProto-Indo-European*suHnús(“son”), fromProto-Indo-European*sewH-(“to bear; give birth”).
Noun
editson (pluralsons)
- One'smaleoffspring.
- Synonyms:seeThesaurus:son
- Before the birth of the man's child, he said: "I want ason, not a daughter."
- 1671,John Milton, “The First Book”, inParadise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London:[…] J[ohn] M[acock] for John Starkey […],→OCLC,page10, lines165-166:
- From what conſummate vertue I have choſe / This perfect Man, by merit call'd mySon,
- A maleadopted person in relation to his adoptive parents.
- Amale person who has such a closerelationship with anolder or otherwise moreauthoritative person that he can be regarded as a son of the other person.
- 1832, Noah Webster, “SON”, inA Dictionary of the English Language Intended to Exhibit the Origin of Words, the Orthography and Definitions: in Two Volumes · Volume 2[3]:
- Eli called Samuel hisson. Be plain, goodson, and homely in thy drift.
- A male person considered to have been significantly shaped bysocial conflict.
- He was ason of the mafia system.
- A person regarded as the product of some place.
- 1850, Oliver P. Badger, convention member from Putnam, Indiana,Report of the Debates and Proceedings of the Convention for the Revision of the Constitution of the State of Indiana, 1850 Volume 1[4], page827:
- I hold it to be true, that the people are thesons of the soil; and we are only their instruments here.
- A familiar address to a male person from an older or otherwise more authoritative person.
- 1984, “Working on the Highway”, inBruce Springsteen (music),Born in the U.S.A.:
- Son, can't you see that she's just a little girl?
- 2012,BioWare,Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts,→OCLC, PC, scene: Citadel:
- Shepard: Stay with me. We're almost through this.
Admiral Anderson: You did good,son. You did good. I'm proud of you.
Shepard: Thank you, sir. Anderson?
- (UK,New York City,colloquial)An informal address to a friend or person of equal authority.
- (computing) Thecurrentversion of afile, derived from the precedingfather file.
- 2004, Ray Bradley,The Ultimate Computing Glossary for Advanced Level, page31:
- Three generations of file are usually kept, being the grandfather, father andson files.
- 2007, O. Ray Whittington, Patrick R. Delaney,Wiley CPA Exam Review 2008: Auditing and Attestation, page779:
- After the update, the new file master file is theson. The file from which the father was developed with the transaction files of the appropriate day is the grandfather. The grandfather andson files are stored in different locations.
Antonyms
editHypernyms
editDerived terms
edit- bachelor's son
- batchelor's son
- favorite son,favourite son
- from father to son
- grandfather-father-son
- grandson
- I'll be a son of a gun
- like father like son
- like father, like son
- mother's son
- my son
- native son
- natural son
- only son
- paper son
- prodigal son
- sexy son hypothesis
- sonhead
- son-in-law
- sonny
- son of a
- son of a bachelor
- son of a bitch
- son of Adam
- son of a duck
- son of a fuck
- son of a gun
- son of a jackal
- son of a motherless goat
- son of a nutcracker
- son of a sea-cook
- son of a snake
- son of a whore
- son of bitch
- son of God
- son of privilege
- son of the manse
- son of the morning
- son of the soil
- son-out-law
- stepson
- whoreson
- Wisdom of Jesus son of Sirach
Translations
editEtymology 2
editFromMiddle Englishsonen,sunen, from the noun (see above).
Verb
editson (third-person singular simple presentsons,present participlesonning,simple past and past participlesonned)
- (transitive) Toproduce (i.e.bear,father,beget) a son.
- 1997, Noel Polk,Outside the Southern Myth:
- Isonned a father who would not besonned,[…]
- (transitive) Toaddress (someone) as "son".
- 2005, Jerry Flesher,Tomorrow I'll Miss You:
- “Don't 'son' me.” “I'm old enough to be your father,” he said with a dismissive wave of his hand.
- 2014, Stuart A. McKeever,Becoming Joey Fizz:
- “Son—now's not the time, please.” “It's the perfect time—it's the best time fucking time I ever had. There's not gonna be another time, so don'tson me, you bastard.[…]”
Etymology 3
editFromSpanishson(literally“tone, sound”).
Noun
editson (uncountable)
- (music)Son cubano, a genre of music and dance blendingSpanish andAfrican elements that originated inCuba during the late 19th century.
- 2017, Mark Kurlansky,Havana: A Subtropical Delirium[5], Bloomsbury,→ISBN:
- Whenson first emerged in the streets of Havana, in the early twentieth century, it was shut down by the police, as were most forms of African culture.Son groups,conjuntos, caught playing on the street, as was the tradition, had their instruments confiscated.
Further reading
edit- son on Wikipedia.Wikipedia
- son cubano on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
editAfrikaans
editEtymology
editFromDutchzon, fromMiddle Dutchsonne, fromOld Dutchsunna, fromProto-Germanic*sunnǭ, fromProto-Indo-European*sh₂un-,*sóh₂wl̥.
Pronunciation
editProper noun
editson
Derived terms
editAromanian
editEtymology
editFromLatinsonus. Compare Daco-Romaniansun.
Noun
editRelated terms
editAshkun
editEtymology
editBorrowed from a descendant ofSanskritसुवर्ण(suvárṇa).
Pronunciation
editNoun
editson(Sanu)[1]
References
editAsturian
editEtymology
editVerb
editson
Azerbaijani
editCyrillic | сон | |
---|---|---|
Abjad | سوْن |
Etymology
editFromProto-Turkic*soŋ(“back, end”).[1] CompareTurkishson below.
Pronunciation
editNoun
editson (definite accusativesonu,pluralsonlar)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | son | sonlar |
definite accusative | sonu | sonları |
dative | sona | sonlara |
locative | sonda | sonlarda |
ablative | sondan | sonlardan |
definite genitive | sonun | sonların |
Derived terms
edit- son qoymaq(“put an end to”)
- sonlandırmaq(“to terminate”)
- sonlandırılma(“termination”)
- sonsuz(“endless; barren, sterile”)
- sonuncu(“last, ultimate”)
Adjective
editson
References
edit- ^Starostin, Sergei,Dybo, Anna,Mudrak, Oleg (2003) “*soŋ”, inEtymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)[2], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Catalan
editEtymology 1
editInherited fromOld Catalanson, fromVulgar Latinsum, reduced form ofLatinsuum, accusative ofsuus, fromProto-Italic*sowos. CompareOccitan andFrenchson.
In unstressed position in Vulgar Latinsuum, suam etc. were monosyllabic and regularly becameson, sa etc. in Catalan. When stressed they were disyllabic and becameseu,sua >seua etc.
Pronunciation
editDeterminer
editson m (femininesa,masculine pluralsos,feminine pluralses)
Usage notes
edit- The use ofson and the other possessive determiners is mostly archaic in the majority of dialects, with articulated possessive pronouns (e.g.el meu) mostly being used in their stead. However,mon,ton, andson are still widely used before certain nouns referring to family members and some affective nouns, such asamic,casa, andvida. Which nouns actually find use with the possessive determiners depends greatly on the locale.
The standard masculine plural form issos, butsons can be found in some dialects.
In Algherese,son and its forms mainly give reference tovostè.
See also
editReferences
editEl Català de l'Alguer : un model d'àmbit restringit, Barcelona,2003,→ISBN, page31
Etymology 2
editInherited fromOld Catalanson, fromLatinsomnus, fromProto-Indo-European*swépnos. Feminine noun by analogy withfam(“hunger”) andset(“thirst”).
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editNoun
editson f (uncountable)
- sleepiness
- Synonym:somnolència
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “son” inDiccionari de la llengua catalana, segona edició,Institut d’Estudis Catalans.
- “son” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
editVerb
editson
Faroese
editNoun
editson
Finnish
editPronunciation
editContraction
editson
Usage notes
editThis spelling is only used in texts meant to represent dialectal speech. The same contraction is common in rapid speech in many Finnish varieties, but the spelling is usually not used even in the most informal text or chat messages.
Franco-Provençal
editEtymology
editInherited fromVulgar Latin*sum.Doublet ofsin(possessive pronoun).
Determiner
editson (femininesa,masculine pluralsosorses,feminine pluralses)(ORB, broad)
See also
editpossessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||
m | f | m | f | |||
possessor | singular | 1st | mon | ma | mos | mes |
2nd | ton | ta | tos | tes | ||
3rd | son | sa | sos | ses | ||
plural | 1st | noutron | noutra | noutros | noutres | |
2nd | voutron | voutra | voutros | voutres | ||
3rd | lor | lors |
References
editFrench
editEtymology 1
editInherited fromOld Frenchson,suen,suon, fromLatinsonus (the current form may be remade after or influenced bysonner).
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editInherited fromMiddle Frenchson, fromOld Frenchson, fromVulgar Latinsum, a reduced/atonic variant ofsuus, suum, fromProto-Italic*sowos, fromProto-Indo-European*sewos, from*swé(“self”).
Pronunciation
editDeterminer
edit- (possessive)his,her,their,its (used to qualify masculine nouns and before a vowel)
- Elle a perduson chapeau.
- She losther hat.
- Il a perduson chapeau.
- He losthis hat.
- J’aimeson amie.
- I likehis/her girlfriend.
- La décision a été prise pendantson absence.
- The decision was taken inher/his absence.
Usage notes
editSon is used before all singular nouns beginning with a vowel or a mute H, even those that are feminine. However,sa is used with singular feminine nouns beginning with a consonant or an aspirated H.
Derived terms
editRelated terms
editpossessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||
m | f | |||||
possessor | singular | 1st | mon1 | ma | mes | |
2nd | ton1 | ta | tes | |||
3rd | son1 | sa | ses | |||
plural | 1st | notre | nos | |||
2nd | votre2 | vos2 | ||||
3rd | leur | leurs |
Etymology 3
editInherited fromLatinsecundus (presumably through an earlierOld French form*seon; compare an attestedMedieval Latinseonno, seonnum). Cognate withCatalansegó,Old Occitansegon. The meaning derives from the fact that bran results from a second sifting of flour.Doublet ofsecond, a borrowing.
Pronunciation
editNoun
edit- bran
- Ceci est du pain deson.
- This bread is done withbran.
Further reading
edit- “son”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Anagrams
editGalician
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited fromOld Galician-Portuguesesõo,son (13th century,Cantigas de Santa Maria, probably influenced by or possibly borrowed fromOld Occitanson), fromLatinsonus. Alternatively, regressively derived from the verbsoar. ComparePortuguesesom,Spanishson.
Alternative forms
editNoun
edit- sound
- 1370, R. Lorenzo, editor,Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page561:
- Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et ossõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
- And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the roars and the yells and thesounds of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor,Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page69:
- Et pasando porllos ditos, hu ha gran roido et gransoon se se o Cauallo espantar no no deuen ferir con açorregos, nen con vara, nen con espora, mais deuen no trager mansamente, con hũa cana afaagandoo et lleuandoo porllos ditos llugares a miude
- And passing by the mentioned places, where there is big noise and bigsound, if the horse frightens, they should not wound him with whips nor with a stick, nor with spoor, rather they should bring him meekly, fondling him with a twig and taking him through this places often
Related terms
editEtymology 2
editAlternative forms
editVerb
editson
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “son”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “soon”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “son”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “son”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “son”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
German
editPronunciation
editAudio: (file)
Pronoun
editson
- Alternative form ofso'n
- 1857, Der Glücksstern. Novelle von Julie Burow(Frau Pfannenschmidt), Bromberg, page 95:
- „[...] Macht Platz Leute! en Wagen wär' so übel nicht insoner Hitze.“
- (pleaseadd an English translation of this quotation)
- 1857, Der Glücksstern. Novelle von Julie Burow(Frau Pfannenschmidt), Bromberg, page 95:
Further reading
editIcelandic
editNoun
editson
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editUnknown(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Noun
editson (pluralson-son)
- (agriculture)harvested young garlic at the age of 70 days after planting
Etymology 2
editUnadapted borrowing fromJapanese村(son,“village”). Romanised according modifiedKunrei-shiki romanization.
Noun
editson
- (historical, 1942-1945)Synonym ofkecamatan
Suffix
editson
- (historical, 1942-1945)Synonym ofkecamatan
Further reading
edit- “son” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editNoun
editson
- Only used inar son
Istriot
editVerb
editson
- first-personsingularpresentindicative ofièsi
- second-personsingularpresentindicative ofièsi
- 1877, Antonio Ive,Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page29:
- Tison la manduleîna inzucherada.
- Youare the sugared almond.
Italian
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editson
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editson m (apocopated)
References
edit- ↑1.01.1son inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^accecare inBruno Migliorini et al.,Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2007
Japanese
editRomanization
editson
Ladin
editEtymology 1
editAlternative forms
editVerb
editson
Etymology 2
editAlternative forms
editVerb
editson
Lower Sorbian
editPronunciation
editNoun
editDeclension
editSynonyms
editManx
editAlternative forms
editEtymology
editA contraction ofer son, fromMiddle Irishar son of unknown etymology. Cognate toIrishar son andScottish Gaelicairson; see the Irish entry for further etymology.
Preposition
editson
- for
- Cur booise da Jeeson dty hlaynt.
- Thank God for your health.
- Eeckee ooson shen.
- You'll pay for that.
- C're vees ainson jinnair?
- What shall we have for dinner?
- by
- Dy cadjin ta mee ec y thieson queig er y chlag.
- I'm usually home by five o'clock.
- (used withverbal noun)want
- Cha nel eeson credjal yn irriney.
- She doesn't want to believe the truth.
- Cha nel ehson poosey.
- He's not the marrying kind.
- As myr shen, bee ooson gee?
- You'll be wanting to eat, then?
Usage notes
editNot used with pronouns. Seeer son for inflected forms.
Derived terms
edit- cre hon(“for what purpose?”)
- son shickyrys(“for certain”)
Middle English
editEtymology 1
editNoun
editson
- Alternative form ofsonne(“sun”)
Etymology 2
editNoun
editson
- Alternative form ofsone(“son”)
Middle French
editEtymology
editFromOld Frenchson.
Noun
editDescendants
edit- French:son
Mirandese
editPronunciation
editVerb
editson
Northern Sami
editEtymology
editFromProto-Samic*sonë.
Pronunciation
editThis entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA then please add some! |
Pronoun
editson
Inflection
editInflection ofson (irregular) | |
---|---|
Nominative | son |
Genitive | sū |
Nominative | son |
Genitive | sū |
Accusative | sū |
Illative | sutnje |
Locative | sūs |
Comitative | suinna |
Essive | sūnin |
See also
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
1st person | mun | moai | mii |
2nd person | don | doai | dii |
3rd person | son | soai | sii |
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[6], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFromOld Norsesonr, fromProto-Germanic*sunuz, fromProto-Indo-European*suHnús.
Pronunciation
editNoun
editson m (definite singularsonen,indefinite pluralsøner,definite pluralsønene)
- ason
- Han hadde tosøner.
- He had twosons.
Derived terms
editRelated terms
editMale given names:
References
edit- “son” inThe Nynorsk Dictionary.
Occitan
editEtymology 1
editDeterminer
editson m sg (feminine singularsa,masculine pluralsos,feminine pluralsas)
Etymology 2
editVerb
editson
Old English
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editsōn m
Derived terms
editReferences
edit- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “sōn”, inAn Anglo-Saxon Dictionary[7], 2nd edition, Oxford:Oxford University Press.
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editFromVulgar Latinsum, a reduced/atonic variant ofLatinsuum.
Pronunciation
editDeterminer
editDescendants
editOld Frisian
editEtymology
editFromProto-West Germanic*sān(“immediately”). Cognates includeOld Englishsōna,Old Saxonsān andOld Dutch*sān.
Pronunciation
editAdverb
editsōn
References
edit- Bremmer, Rolf H. (2009)An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN
Old Irish
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editson m
Inflection
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | son | sonL | suinL |
vocative | suin | sonL | sunuH |
accusative | sonN | sonL | sunuH |
genitive | suinL | son | sonN |
dative | sunL | sonaib | sonaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Etymology 2
editPronoun
editson
- Alternative spelling ofsón
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
son | ṡon | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “son”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
editNoun
editson
Old Swedish
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld Norsesonr, fromProto-Germanic*sunuz.
Noun
editson m
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | son | son | syni(r),-e(r) | synini(r),-ene(r) |
accusative | son | sonin | syni,-e | synina,-ena |
dative | syni,-e | syninum,-enom | sonum,-om | sonumin,-omen |
genitive | sona(r) | sonsins | sona | sonanna |
Descendants
edit- Swedish:son
Scots
editEtymology
editFromOld Englishsunu(“son”), fromProto-Germanic*sunuz(“son”), fromProto-Indo-European*suHnús(“son”), from*sewH-(“to bear, give birth”).
Pronunciation
editNoun
editson (pluralsons)
Derived terms
edit- brither-son,sister-son(“nephew”)
- guid-son(“son-in-law”)
- son-afore-the-faither(“flowering currant”)
Scottish Gaelic
editNoun
editson m (indeclinable)
- sake,account
- Dèan seo air arson.
- Do this for us/for our sake.
- Dèan seo air moshon.
- Do this for me/for my sake.
Usage notes
editNote that a grammaticalised unit meaning‘for’ is formed by a prepositional phrase combining the prepositionair /ar with a nominal or pronominal argument andson. (These structures are sometimes called‘compound prepositions’.)
Derived terms
editPreposition
editson (+ genitive)
- Colloquial form ofairson.
Alternative forms
editSkolt Sami
editEtymology
editFromProto-Samic*sonë.
Pronoun
editson
Inflection
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | son | suäna | sij |
genitive | suu | suännai | sij |
accusative | suu | suännaid | siʹjjid |
illative | suʹnne | suännaid | siʹjjid |
locative | suʹst | suännast | siiʹst |
comitative | suin | suännain | siʹjjivuiʹm |
abessive | suutää | suännaitää | siʹjjitää |
essive | suuʹnen | suännan | — |
partitive | suuʹđed | — | — |
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[8], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editFromLatinsonus, probably through the intermediate ofOld Occitanson (or influenced by it); alternatively, but less likely, regressively derived from the verbsonar (the more expected form issueno that appeared in some Medieval texts).[1] CompareEnglishsound andPortuguesesom.
Noun
edit- tone(pleasant sound)
- (music, genre,uncountable)son(Afro-Cuban musical form)
- Synonym:son cubano
- (music) musical composition in this form
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
editson
Further reading
edit- “son”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
- son on the Spanish Wikipedia.Wikipediaes
- son cubano on the Spanish Wikipedia.Wikipediaes
References
edit- ^Joan Coromines,José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “son”, inDiccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Sranan Tongo
editEtymology
editFromEnglishSun (fromMiddle Englishsunne, fromOld Englishsunne(“sun; the Sun”)) orDutchzon (fromMiddle Dutchsonne(“sun”), fromOld Dutchsunna), both fromProto-Germanic*sunnǭ, fromProto-Indo-European*sh₂un-,*sóh₂wl̥.
Noun
editson
Derived terms
editDescendants
edit- → Saramaccan:sónu
Swedish
editEtymology 1
editFromOld Swedishson,sun, fromOld Norsesonr,sunr fromProto-Germanic*sunuz, fromProto-Indo-European*suHnús. Masculine inLate Modern Swedish.
Pronunciation
editNoun
editson c
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | son | sons |
definite | sonen | sonens | |
plural | indefinite | söner | söners |
definite | sönerna | sönernas |
Related terms
edit- -son (see there for more derivations)
Etymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Noun
editson
References
editAnagrams
editTurkish
editEtymology
editFromOttoman Turkishصوڭ(soŋ,“end, consequence”), fromProto-Turkic*soŋ(“back, end, after”).
Cognate withOld Turkic[script needed](soŋ,“after; late”);Tatar,Kazakh,Kyrgyzсоң(soñ),Southern Altaiсоҥ(soŋ),Uzbekso'ng(“after”),Yakutонтон(onton,“then”).
Pronunciation
editAdjective
editson
Noun
editson (definite accusativesonu,pluralsonlar)
- end,ending
- sona erdirmek ―bring to an end, put an end to
- consequence,result,conclusion
Declension
editRelated terms
editReferences
edit- “son”, inTurkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Anagrams
editUzbek
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Noun
editson (pluralsonlar)
Venetan
editVerb
editson
Vietnamese
editEtymology
editThis word had initial*k-r- in Old Vietnamese.
Pronunciation
editAdjective
edit- vermilion
- rệp son ―a cochineal
- (literary)unshakable;firm
Noun
edit(classifierthỏi,cây (“lipstick”))son• (侖,倫,崙,,,𣗾,𣘈,𪳔,𧹪,𪿽,)
Derived terms
editVolapük
editPronunciation
editNoun
editson (nominative pluralsons)
- son
- 1952, Arie de Jong,Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: II:
- Se Lägüptän evokobsoni obik.
- I called myson out of Egypt.
- 1952, Arie de Jong,Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I:
- Ekö! jivirgan ogrodikof, ed omotofsoni, keli onemoy eli ‚Emmanuel’, kela tradutod binon: God binom ko obs.
- Look! the virgin is with child and will give birth to ason whom they will call Immanuel, a name which means „God-is-with-us”.
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | son | sons |
genitive | sona | sonas |
dative | sone | sones |
accusative | soni | sonis |
vocative1 | oson! | osons! |
predicative2 | sonu | sonus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Synonyms
editHypernyms
editCoordinate terms
editDerived terms
editSee also
editZhuang
editEtymology
editFromProto-Tai*soːlᴬ(“to teach”). Cognate withThaiสอน(sɔ̌ɔn),Northern Thaiᩈᩬᩁ,Laoສອນ(sǭn),Lüᦉᦸᧃ(ṡoan),Tai Damꪎꪮꪙ,Shanသွၼ်(sǎun),Tai Nüaᥔᥩᥢᥴ(sóan),Ahom𑜏𑜨𑜃𑜫(son).
Pronunciation
edit- (Standard Zhuang)IPA(key):/θoːn˨˦/
- Tone numbers: son1
- Hyphenation: son
Verb
editson (1957–1982 spellingson)
- toteach
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌn
- Rhymes:English/ʌn/1 syllable
- Rhymes:English/ɒn
- English terms with homophones
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms inherited from Old English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- British English
- New York City English
- English colloquialisms
- en:Computing
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English uncountable nouns
- en:Musical genres
- English 3-letter words
- English endearing terms
- English terms of address
- en:Male family members
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms inherited from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans proper nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian neuter nouns
- Ashkun terms derived from Sanskrit
- Ashkun terms with IPA pronunciation
- Ashkun lemmas
- Ashkun nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani adjectives
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan determiners
- Catalan possessive determiners
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Sleep
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/on
- Rhymes:Finnish/on/1 syllable
- Finnish non-lemma forms
- Finnish contractions
- Finnish dialectal terms
- Franco-Provençal terms inherited from Vulgar Latin
- Franco-Provençal terms derived from Vulgar Latin
- Franco-Provençal doublets
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal determiners
- ORB, broad
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- French slang
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French determiners
- French possessive determiners
- French doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/oŋ
- Rhymes:Galician/oŋ/1 syllable
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician terms with usage examples
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German pronouns
- German indefinite pronouns
- German terms with quotations
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/sɔn
- Rhymes:Indonesian/sɔn/1 syllable
- Indonesian terms with unknown etymologies
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Agriculture
- Indonesian terms borrowed from Japanese
- Indonesian unadapted borrowings from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian terms with historical senses
- Indonesian suffixes
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Istriot non-lemma forms
- Istriot verb forms
- Istriot terms with quotations
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian apocopic forms
- Rhymes:Italian/ɔn
- Rhymes:Italian/ɔn/1 syllable
- Italian noun forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladin non-lemma forms
- Ladin verb forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian animate nouns
- Lower Sorbian terms with archaic senses
- dsb:Anatids
- dsb:Freshwater birds
- Manx terms inherited from Middle Irish
- Manx terms derived from Middle Irish
- Manx lemmas
- Manx prepositions
- Manx terms with usage examples
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Mirandese terms with IPA pronunciation
- Mirandese non-lemma forms
- Mirandese verb forms
- Northern Sami terms inherited from Proto-Samic
- Northern Sami terms derived from Proto-Samic
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami pronouns
- Northern Sami personal pronouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Occitan lemmas
- Occitan determiners
- Occitan possessive determiners
- Occitan non-lemma forms
- Occitan verb forms
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/on
- Rhymes:Old French/on/1 syllable
- Old French lemmas
- Old French determiners
- Old French possessive determiners
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian adverbs
- Old Irish terms borrowed from Latin
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Old Irish pronouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish masculine nouns
- Old Swedish u-stem nouns
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Indo-European
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- sco:Family
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic prepositions governing the genitive
- Scottish Gaelic colloquialisms
- Skolt Sami terms inherited from Proto-Samic
- Skolt Sami terms derived from Proto-Samic
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami pronouns
- Skolt Sami personal pronouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/on
- Rhymes:Spanish/on/1 syllable
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Music
- Spanish uncountable nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms derived from Middle English
- Sranan Tongo terms derived from Old English
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Middle Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Old Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Proto-Germanic
- Sranan Tongo terms derived from Proto-Indo-European
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/oːn
- Rhymes:Swedish/oːn/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Swedish nouns with irregular plurals
- sv:Male family members
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish nouns
- Turkish terms with collocations
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Venetan non-lemma forms
- Venetan verb forms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese literary terms
- Vietnamese nouns classified by thỏi
- Vietnamese nouns classified by cây
- Vietnamese nouns
- vi:Cosmetics
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Volapük terms with quotations
- vo:Family
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 48 entries
- Pages with tab characters
- Theknightwho's maintenance category
- Quotation templates to be cleaned
- Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations
- Requests for translations of German quotations
- Requests for etymologies in Indonesian entries
- Japanese terms with non-redundant manual script codes
- Requests for pronunciation in Northern Sami entries
- Spanish links with redundant target parameters
- Requests for native script for Old Turkic terms
- Requests for etymologies in Uzbek entries
- Zhuang terms without Sawndip form