Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

si

Languages (97)
Translingual • English
Albanian • Alemannic German • Asturian • Bahnar • Belizean Creole • Bikol Central • Catalan • Central Franconian • Chamorro • Chavacano • Cimbrian • Cornish • Czech • Dalmatian • Danish • Dutch • Esperanto • Ewe • Fala • French • Friulian • Galician • Gothic • Guinea-Bissau Creole • Haitian Creole • Hanunoo • Iau • Ido • Indonesian • Interlingua • Italian • Jamaican Creole • Japanese • Japhug • Kabuverdianu • Kankanaey • Khumi Chin • Koro (India) • Kusaal • Ladin • Ladino • Latin • Latvian • Lolopo • Louisiana Creole • Luxembourgish • Macanese • Malay • Mandarin • Mauritian Creole • Middle Dutch • Middle English • Middle French • Middle Low German • Mòcheno • Mokilese • Molo • Nalca • Norman • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Galician-Portuguese • Old High German • Old Saxon • Old Spanish • Pali • Papiamentu • Portuguese • Quapaw • Romagnol • Romani • Romanian • Romansch • Sassarese • Savi • Serbo-Croatian • Slovak • Slovene • Spanish • Sumerian • Swahili • Tagalog • Ternate • Tok Pisin • Turkish • Vietnamese • Volapük • Waigali • Walloon • Welsh • Yoruba • Zhuang • Zou
Page categories

Contents

Translingual

edit

Symbol

edit

si

  1. (international standards)ISO 639-1language code forSinhalese.

English

edit
 This entry needsquotations to illustrate usage. If you come across any interesting,durably archived quotes then please add them!

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromMiddle Englishsi(seventh degree or note of Guido of Arezzo's hexachordal scales),Italiansi in the solmization of Guido of Arezzo, from the initials ofLatinSāncte Iohannēs(Saint John (the Baptist)) in the lyrics of the scale-ascending hymnUt queant laxis by Paulus Deacon; thus, also aninitialism ofSāncte Iohannēs.

Pronunciation

edit

Noun

edit

si (pluralsis)

  1. (music) A syllable used insolfège to represent the seventh note of amajor scale.

Translations

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Albanian

edit

Etymology

edit

Varying reconstructions. Oreldescends it fromProto-Albanian*tšei,[1] Matzinger fromProto-Albanian*čī.[2] Ultimately from instrumentalProto-Indo-European*kwi-h₁. CompareLatinqui(how, why),Old Englishhwȳ,hwī(why). An interrogative and relative pronoun, especially in connection with a preposition.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

si

  1. how; in what way; in what state
    Si janë shokët e tu?How are your friends?
  2. like,as
    Si e dini, nuk kemi filluar ende.
    As you know, we've not yet begun.

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^Orel, Vladimir E. (1998) “si”, inAlbanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill,→ISBN, page395
  2. ^Schumacher, Stefan, Matzinger, Joachim (2013)Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen;33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz,→ISBN, page225

Alemannic German

edit

Etymology 1

edit

FromOld High Germansiu, fromProto-Germanic*sī. Cognate withGermansie(she; it),Gothic𐍃𐌹(si),Old Englishsēo.

Pronoun

edit

si f

  1. she
  2. it (for referents of the feminine grammatical gender)
Declension
edit
Alemannic German personal pronouns
nominativeaccusativedativepossessivem
singular1st personich,imich,mimir,mier,mermin,miin
2nd
person
familiardudich,didir,dier,derdin,diin
politeSiIne,Ene,-neIre
3rd
person
merin,enimsin,siin
fsiire
nes,'s,-simsin,siin
plural1st personmir,merüs,öis,ois,eusüse,öise,oise,euse
2nd personir,ieröi,euöie,eure
3rd personsiine,ene,-neire

Etymology 2

edit

FromOld High Germansie pl,sio pl,siu pl. Cognate withGermansie,Dutchzij.

Pronoun

edit

si pl

  1. they
Declension
edit
Alemannic German personal pronouns
nominativeaccusativedativepossessivem
singular1st personich,imich,mimir,mier,mermin,miin
2nd
person
familiardudich,didir,dier,derdin,diin
politeSiIne,Ene,-neIre
3rd
person
merin,enimsin,siin
fsiire
nes,'s,-simsin,siin
plural1st personmir,merüs,öis,ois,eusüse,öise,oise,euse
2nd personir,ieröi,euöie,eure
3rd personsiine,ene,-neire

Etymology 3

edit

FromMiddle High Germansein,sīn, fromOld High Germansīn, fromProto-Germanic*sīnaz. Cognate withGermansein,Dutchzijn,West Frisiansyn,Icelandicsinn.

Alternative forms

edit

Determiner

edit

si

  1. his
Declension
edit

Inflected forms include:

SingularPlural
masculinefeminineneuter
Nominative
Accusative
sisinisisini
Genitivesines &si'ssines
Dativesi'm &simsinersi'm &simsine

Etymology 4

edit

FromMiddle High Germansīn, fromOld High Germansīn. Cognate withGermansein,Dutchzijn,Low Germansien.

Alternative forms

edit

Verb

edit

si

  1. (Gressoney) tobe

References

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

FromLatinsi.

Conjunction

edit

si

  1. if

Bahnar

edit

Etymology

edit

FromProto-Bahnaric*ciː, fromProto-Mon-Khmer*ciiʔ(louse); cognate withVietnamesechí,chấy.

Pronunciation

edit

Noun

edit

si

  1. louse

Belizean Creole

edit

Etymology

edit

FromEnglishsee.

Verb

edit

si

  1. tosee

References

edit

Bikol Central

edit

Etymology

edit

CompareChamorrosi,Indonesiansi,Malaysi, andTagalogsi.

Pronunciation

edit

Article

edit

si (pluralsina)

  1. direct marker placed before names or terms of address of people
    Nagdalagansi Juan.Juan ran.
    Dinara nindasi Tatay sa ospital.They brought Father to the hospital.
  2. direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
    Yaon nasi Taba.Fatso is here.
  3. (Naga)direct marker placed before common nouns
    Synonym:su
    Kinua ko nasi pakete.I already got the package

See also

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromOld Catalansi, fromLatinsi(if).

Conjunction

edit

si

  1. if

See also

edit

Etymology 2

edit

FromLatinSancteIohannes(Saint John) in thehymn for St. John the Baptist.

Noun

edit

si m (pluralsis)

  1. (music)si(seventh note of a diatonic scale)

Etymology 3

edit

FromOld Catalansi~sin, fromLatinsĭnus.

Noun

edit

si m (pluralsins)

  1. cavity,depression
  2. (anatomy)sinus
  3. (figuratively)uterus
  4. front portion of thebreast
  5. (figuratively)heart
  6. estuary,bay
See also
edit

FromLatinsĭbī.

Pronoun

edit

si

  1. himself,herself,itself
  2. oneself
  3. themselves
  4. each other
Usage notes
edit
  • Si is the stressed (or "strong", or "tonic") form of the reflexive pronounes. As such, it is used after prepositions.
Declension
edit
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subjectweak (direct object)weak (indirect object)possessive
procliticencliticprocliticenclitic
singular1st
person
standardjo,mi3em,m’-me,’mem,m’-me,’mmeu
majestic1nósens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardtuet,t’-te,’tet,t’-te,’tteu
formal1vósus-vos,-usus-vos,-usvostre
very formal2vostèel,l’-lo,’lli-liseu
3rd
person
mellel,l’-lo,’lli-liseu
fellala,l’4-lali-liseu
nho-holi-liseu
plural
1st personnosaltresens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardvosaltresus-vos,-usus-vos,-usvostre
formal2vostèsels-los,’lsels-los,’lsseu
3rd
person
mellsels-los,’lsels-los,’lsseu
fellesles-lesels-los,’lsseu
3rd person reflexivesies,s’-se,’ses,s’-se,’sseu
adverbialablative/genitiveen,n’-ne,’n
locativehi-hi

1 Behaves grammatically as plural.  2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.  4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

See also
edit

See also

edit

Central Franconian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromMiddle High Germansīn.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

si (masculinesengeorsinge,feminine and pluralsengorsing)

  1. (Ripuarian)his,its(third-person masculine and neuter possessive)
    Wo hät e dannsi Jlas henjestallt?Where did he puthis glass?

Usage notes

edit
  • The formseng/sing is used for the neuter when strongly stressed:Dat essing Jlas!(That'shis glass!) Contrariwise, the formsi may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives:si Papp (“his father”, but less common thansenge Papp).

Chamorro

edit

Etymology

edit

CompareBikol Centralsi,Indonesiansi, andMalaysi.

Preposition

edit

si

  1. Subject marker for personal names

Chavacano

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromSpanish.

Particle

edit

si

  1. yes

Etymology 2

edit

Inherited fromSpanishsi(if).

Conjunction

edit

si

  1. if

Cimbrian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromMiddle High Germansi(e), fromOld High Germansiu, fromProto-West Germanic*sī, fromProto-Germanic*sī, nominative singular feminine of*iz. Cognate withGermansie.

Pronoun

edit

si

  1. (Luserna)she,it

Inflection

edit

References

edit

Cornish

edit

Etymology 1

edit

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

edit

si m (pluralsiow)

  1. hiss,buzz
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Verb

edit

si

  1. (transitive) tofancy
Derived terms
edit
  • sians(notion, whim)

Czech

edit

Etymology

edit

Inherited fromProto-Slavic*si.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

si (reflexive)

  1. cliticdative ofsebe:
    tooneself
    tomyself
    toyourself
    Poslužsi.Serve yourself.
    tohimself
    toherself
    toitself
    toourselves
    toyourselves
    tothemselves
    Synonym:(stressed)sobě

Further reading

edit
  • si”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957
  • si”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989

Dalmatian

edit

Etymology

edit

FromLatinsex.

Numeral

edit

si

  1. six

Danish

edit
 
DanishWikipedia has an article on:
Wikipediada

Etymology

edit

FromOld Norsesía(to sieve, filter).

Pronunciation

edit

Noun

edit

si c (singular definitesien,plural indefinitesier)

  1. sieve
  2. strainer
  3. colander

Inflection

edit
Declension ofsi
common
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativesisiensiersierne
genitivesissienssierssiernes

Verb

edit

si (imperativesi,infinitiveatsi,present tensesier,past tensesiede,perfect tenseharsiet)

  1. sieve
  2. strain
  3. sift

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

si m orf (pluralsi's,diminutivesietje n)

  1. musical note;ti

Anagrams

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

FromItaliansi,Frenchsoi,Spanishse,Latinse, plus thei of personal pronouns.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

si (reflexive,accusativesin,possessivesia)

  1. himself,herself,itself,themselves,oneself

Usage notes

edit

The reflexive pronounsi is only used to refer to the third person (In English:he/she/it/they) not the first or second person (In English:I/we/you). When the subject of a sentence is first or second person, the same pronoun is repeated (with the accusative ending-n added if needed) instead of usingsi. (E.g. "they washthemselves" isili lavassin, but "I washmyself" ismi lavasmin, instead of *mi lavas sin.)

See also

edit
Esperanto personal pronouns
 singularplural
nominativeaccusativepossessivenominativeaccusativepossessive
first person mi min mia ni nin nia
second
person
formal vi vin via vi vin via
familiar1 ci cin cia
third
person
masculine li lin lia
feminine ŝi ŝin ŝia
neuter ĝi ĝin ĝia
gender-neutral2 ri
ŝli
 rin
ŝlin
 ria
ŝlia
reflexive si sin sia si sin sia
indefinite oni onin onia oni onin onia

1 The second person familiar pronouns are archaic.

2 The proposed gender-neutral third-person singular pronounsri (rin,ria) andŝli (ŝlin,ŝlia) are not widely used.

3 The proposed third-person feminine plural pronouniŝi (iŝin,iŝia) is not widely used.

Ewe

edit

Verb

edit

si

  1. toescape

Fala

edit

Etymology 1

edit

FromOld Galician-Portuguesese, fromLatin(if).

Conjunction

edit

si

  1. if(used to introduce a condition or choice)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar,Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 1: Lengua Española:
      Isi “a patria do homi é sua lengua”, cumu idía Albert Camus, o que está claru é que a lengua está mui por encima de fronteiras, serras, rius i maris, de situaciós pulíticas i sociu-económicas, de lazus religiosus e inclusu familiaris.
      Andif “a man’s homeland is his language”, as Albert Camus said, what is clear is that language is above borders, mountain ranges, rivers and seas, above political and socio-economic situations, of religious and even family ties.

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

si

  1. Alternative form ofse
    • 2000, Domingo Frades Gaspar,Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?:
      As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu isi hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
      The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, Fala is yet another treasure among them.

French

edit
French phrasebook
 This entry is part of thephrasebook project, which presentscriteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness.

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromOld Frenchse, fromLatinsi(if).

Conjunction

edit

si

  1. if,whether
    Je me demandesi elle sera seule.I wonderif she'll be alone.
    Je veux savoirsi tu viendras ou non.I want to knowif you're coming or not.
  2. if(assuming that)
    Si j’avais ses pouvoirs, je créerais un monde où le mal n’existe pas.If I had his power, I'd create a world where evil didn't exist.
    Si tu n’avais pas appelé, je serais morte.If you hadn't called, I'd be dead.
  3. even if
  4. although,while
Usage notes
edit

Elided precedingil orils, resulting in the contracted formss’il ands’ils.

Derived terms
edit

Etymology 2

edit

FromOld Frenchsi, fromLatinsic(so, thus).Doublet ofsic.

Interjection

edit

si

  1. yes(used to contradict a negative statement)
    Synonym:(archaic)si fait
    Tu ne m’aimes pas, n’est-ce pas ? —Si !
    You don’t like me, do you? —Yes, I do!
    Moi, je n’ai rien fait ! —Si !
    I didn't do anything! —Yes, you did!
Usage notes
edit

The positive particle usage is uncommon in Québec, where most speakers useoui instead.

Adverb

edit

si

  1. so,such(intensifier)
    J’étaissi fatigué ces jours-ci que je n’avais pas le courage de vous écrire.
    I wasso tired those days that I didn't have the energy to write to you.
    Cela n’aurait pas été unesi bonne idée.
    That wouldn't have beensuch a good idea.
  2. (si + adjective/adverb + que ...)however(to whatever extent or degree)
    Synonyms:aussi,tout,quelque
    Si bavard qu’il soit, il ne dit rien de stupide.
    However talkative he may be, he doesn't say anything stupid.
    • 2017, Luc Brisson,Platon:
      Mais un législateur qui aurait un tant soit peu de worth,si infime soit elle, quand bien même il n’en irait pas comme l’argument vient de le démontrer, n’aurait-il pas commis en cette occasion, plus qu’en n’importe quelle autre circonstance où il aurait eu l’audace de mentir aux jeunes gens dans l’intérêt du bien, son plus utile mensonge, celui capable de faire que tous, non pas de force mais de leur plein gré, se conduisent de façon entièrement juste ?
      But a legislator who would have the slightest bit of valour,however tiny it may be, even if it were not as the argument has just demonstrated, would he not have committed on this occasion, more than in any other circumstance where he would have had the audacity to lie to young people in the interest of the good, his most useful lie, the one capable of making everyone, not by force but of their own accord, behave in an entirely just fashion?
Usage notes
edit
  • In the sensehowever, the verb is usually in the subjunctive.
  • Theque is sometimes replaced by an inverted-subject construction with a subjunctive verbal element and nominal, usually a personal pronoun.
    si heureuse soit-ellehowever happy she may be
    si faible paraisse-t-ilhowever weak he may seem

Etymology 3

edit

Noun

edit

si m (pluralsi)

  1. (music)si, the note 'B'
Derived terms
edit

Further reading

edit

Friulian

edit

Etymology

edit

FromLatinse.

Pronoun

edit

si (third person)

  1. (reflexive pronoun)himself,herself

Related terms

edit

Galician

edit
 
"Statute of Galicia: [vote] yes", pro-Galician devolved government, 1936

Pronunciation

edit
  • IPA(key):/ˈsi/[ˈs̺i]
  • Rhymes:-i
  • Hyphenation:si

Etymology 1

edit

FromLatinsīc.

Interjection

edit

si

  1. yes
    Antonym:non

Etymology 2

edit

FromLatin,ablative andaccusative pronoun form.

Pronoun

edit

si (accusativese,dativese)

  1. himself,herself,itself
  2. themselves
Usage notes
edit

The pronounsi is used exclusively as the object of a preposition; no nominative form exists.

Etymology 3

edit

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

edit

si m (pluralsis)

  1. (music)si(musical note)
  2. (music)B (the musical note or key)
See also
edit
musical solfège notes:notasmusicaisedit

Gothic

edit

Romanization

edit

si

  1. Romanization of𐍃𐌹

Guinea-Bissau Creole

edit

Etymology

edit

FromPortuguesese. Cognate withKabuverdianusi.

Conjunction

edit

si

  1. if

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

FromFrenchsi.

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

si

  1. if

Hanunoo

edit

Etymology

edit

FromProto-Austronesian*si.

Pronunciation

edit
  • IPA(key):/ˈsi/[ˈsi]
  • Rhymes:-i
  • Syllabification:si

Article

edit

si (Hanunoo spellingᜰᜲ)

  1. a form preposed to personal names
    Si GawidGawid
    Sintaysi Luyon?
    Who is Luyon?
    Kang manoksi manayti.
    My bird the manayti (small bird)

See also

edit

Further reading

edit
  • Conklin, Harold C. (1953)Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press,→OCLC,page244

Iau

edit

Noun

edit

si

  1. woman

References

edit
  • Bill Palmer,The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95,Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages

Ido

edit

Etymology

edit

Borrowed from ItalianSpanish.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

si

  1. (archaic)yes
    Synonym:yes
    Antonym:no

References

edit
  • Progreso I (in Ido),1908–1909, page10

Indonesian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromProto-Austronesian*si. CompareBikol Centralsi,Chamorrosi, andMalaysi,Tagalogsi.

Article

edit

si

  1. definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate or familiar with
    Tiada satupun yang berani padasi Tigor pemberani.No one dared to opposethe brave Tigor.
    Kukatakan padasi Yopi kecil, janganlah marahI said tolittle Yopi, don't angry.
    Kudengar bahwasi Tuti besar sedang sakitI hear thatbig Tuti is ill.
  2. definite article used before a noun referring to a particular person with a particular characteristic
    Si penjual jamu itu cantik sekali.That jamu seller is very pretty.
    Dia tertawa dengansi orang asing itu.She was laughing withthe foreigner.
    Si pemuda itu tersenyum lebar lalu pergi.The young man smiled broadly then left.
  3. definite article used before a nickname, typically for a subject whose well-known attributes are referred to by an adjective
    Namanyasi PutihThe name isWhitey.
    Si GendutThe Fatso
    Si GoblokThe Old Muttonhead
  4. definite article used before animals
    si kucingthe cat

Etymology 2

edit

Noun

edit

si

  1. (law enforcement)aphetic form ofseksi(section)

Etymology 3

edit

Unadapted borrowing fromJapanese()(shi,city). Romanised according modifiedKunrei-shiki romanization.

Noun

edit

si

  1. (historical, 1942-1945)Synonym ofkota(city)

Further reading

edit

Interlingua

edit

Adverb

edit

si

  1. yes

Italian

edit

Etymology 1

edit

FromLatinse(him-, her-, it-, themselves,reflexive third-person pronoun). Cognate withSpanishse andPortuguesese andsi.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

si

  1. (reflexive pronoun)oneself,himself,herself,itself,themselves
    Il tuo gattosi lava sul mio letto.Your cat cleanshimself/itself on my bed.
    La tua gattasi lava sul mio letto.Your cat cleansherself on my bed.
    Marcosi è rotto il braccio.Marco has brokenhis arm.
  2. (reciprocal pronoun)each other,one another
    Carlo e Laurasi amano.Carlo and Laura loveeach other.
  3. (indefinite)one,you,we,they,people
    In Italiasi pranza intorno all'una.In Italythey eat lunch around 13.
    In Italiasi tende ad andare a letto tardi.In Italy,people tend to go to bed late.
    Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni.It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
    Da questa finestrasi vede la banca.From this window,one can see the bank.
  4. (si passivante)Used to form thepassive voice of a verb;it
    Si vende latte. /Vendesi latte.Milk for sale.
    Nonsi accettano carte di credito.Credit cards are not accepted.
  5. (dialectal, notablyRome)reflexive and reciprocal first person pronoun, where Standard Italian usesci
    Se semo fatti sei chilometria fette.(Ci siamo fatti sei chilometria piedi.)
    We walked for six kilometers.
    Volemose bene.(Vogliamoci bene.)
    Let's love each other.
    Se lasmezzamo?(Ce la dividiamo?)
    Do you want to split?
    • 1483, Matteo Maria Boiardo,Orlando Innamorato, I, XVIII, lines37–39:
      Ambose poseremo in questo prato
      e domatina, come il giorno pare,
      ritornaremo insieme a battagliare.
      We will both lay down in this meadow
      and tomorrow morning, when the day appears,
      together we will go back to fight.
Usage notes
edit
  • Whensi is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples:amar(e) +si =amarsi;ridur(re) +si =ridursi.
  • Often translated using the passive voice in English when used as indefinite personal pronoun:
    Si dice che[]It is said that[]
  • Verb +si is often translated asbecome orget + [past participle] in English.
  • In cases wheresi(indefinite pronoun) andsi(reflexive pronoun) follow each other, the firstsi is replaced withci:
    Ci si lava.One washes oneself.
    (instead of:*Si si lava.)
  • Becomesse when followed by a third-person direct object clitic (lo,la,li,le, orne).

See also

edit
Italian personal pronouns
NumberPersonGenderNominativeReflexiveAccusativeDativeCombinedDisjunctiveLocativePartitive
Singularfirstiomi,m',-mimeme
secondtuti,t',-titete
thirdmluisi2,s',-silo,l',-logli,-gliglie,se2lui,ci,c',
vi,v'(formal)
ne,n'
flei,Lei1la,La1,l',L'1,-la,-La1le3,Le1,-le3,-Le1lei,Lei1,
Pluralfirstnoici,c',-cicenoi
secondvoi,Voi4vi,Vi4,v',V'4,-vi,-Vi4vevoi,Voi4
thirdmloro,Loro1si,s',-sili,Li1,-li,-Li1gli,-gli,loro(formal),
Loro1
glie,seloro,Loro1,ci,c',
vi,v'(formal)
ne,n'
fle,Le1,-le,-Le1
1Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
2Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
3Often replaced bygli,-gli in informal language.
4Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with Frenchvous).

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

si

  1. (music)si(musical note B)

See also

edit

Further reading

edit

Jamaican Creole

edit

Etymology

edit

Derived fromEnglishsee.

Pronunciation

edit

Verb

edit

si

  1. tosee
    Mi wuda laiksi im tu.
    I'd like tosee him too.

Preposition

edit

si

  1. (Used withya) Here is; here are.
    Si Janya.
    Here is John.
    Si yu buk-demya.
    Here are your books.

Further reading

edit
  • si at majstro.com

Japanese

edit

Romanization

edit

si

  1. Thekatakana syllableスィ(si) inHepburn-like romanization.

Japhug

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromProto-Sino-Tibetan*səj(to die). Cognate withTibetanཤི(shi),Chinese (OC*hljiʔ).[1]

Verb

edit

si

  1. (Kamnyu,intransitive) todie

Etymology 2

edit

FromProto-Sino-Tibetan*siŋ ~ *sik(tree; wood; firewood). Cognate withTibetanཤིང(shing,tree),Chinese (OC*siŋ, “firewood”),Tangut𗝠(*sji¹,tree).[2][3]

Noun

edit

si

  1. (Kamnyu)tree
  2. (Kamnyu)wood

References

edit
  1. ^Zhang, Shuya, Jacques, Guillaume, Lai, Yunfan (2019) “A study of cognates between Gyalrong languages and Old Chinese”, inJournal of Language Relationship, volume17, number 1,→DOI, page89
  2. ^Zhang, Shuya, Jacques, Guillaume, Lai, Yunfan (2019) “A study of cognates between Gyalrong languages and Old Chinese”, inJournal of Language Relationship, volume17, number 1,→DOI, page85
  3. ^Jacques, Guillaume (2014)Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute, Leiden: Brill,→ISBN, page100
  • Guillaume Jacques,Argument Demotion in Japhug Rgyalrong (2012)
  • Guillaume Jacques (2021)A grammar of Japhug[2], Berlin: Language Science Press,→ISBN

Kabuverdianu

edit

Etymology 1

edit

FromPortuguesese.

Conjunction

edit

si

  1. if

Etymology 2

edit

FromPortuguesesim.

Adverb

edit

si

  1. yes

Kankanaey

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • (Standard Kankanaey)IPA(key):/si/[si̞]
    • IPA(key):(parts of Bauko, Sabangan, & Tadian)/hi/[hi̞]
  • Rhymes:-i
  • Syllabification:si

Article

edit

si

  1. oblique argument, specifically a commonnominalindefinite marker

Synonyms

edit
Dialectal synonyms of si
Southern / Central
Mt. ProvinceTadiansi,
(Lubon)hi,
(Banaao,Cadad-anan,Cagubatan,Dacudac,Lenga,Pandayan)ho
Baukosi,
(Banao,Bila,Otucan)hi
Sabangansi,
(Tambingan,Supang,Data,Lagan,Losad,Poblacion)si,
(Bun-ayan,Pingad,Bao-angan,Camatagan,Napua,Gayang,Capinitan,Busa,Namatec)hi

See also

edit

References

edit
  • Janet L. Allen (2014)Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis[3] (overall work in English),→ISBN, page128

Khumi Chin

edit
 
Si.

Pronunciation

edit

Noun

edit

si

  1. wildcow

References

edit
  • K. E. Herr (2011)The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[4], Payap University, page50

Koro (India)

edit

Noun

edit

si

  1. water

References

edit
  • Roger Blench, Mark Post,(De)classifying Arunachal languages: Reconstructing the evidence (2011)

Kusaal

edit

Etymology

edit

fromFrenchscie(saw)

Noun

edit

si

  1. saw(tool)

Ladin

edit

Etymology

edit

FromLatin.

Adjective

edit

si

  1. (possessive)his,her,hers,its,their

Ladino

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromOld Spanishsi(if).

Conjunction

edit

si (Hebrew spellingסי)[1]

  1. if (supposing that)

Etymology 2

edit

Inherited fromOld Spanishsi(oneself).

Pronoun

edit

si (Hebrew spellingסי)[1]

  1. oneself;herself;itself;himself;themselves(form ofse used after prepositions)

Etymology 3

edit

Inherited fromOld Spanishsi(yea).

Particle

edit

si (Hebrew spellingסי)[1]

  1. yes;aye(commonly used to respond affirmatively to a question)
    Antonym:no

References

edit
  1. 1.01.11.2si”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Latin

edit

Alternative forms

edit
  • sei(standard in Republican spelling)
  • se(Merovingian)

Etymology

edit

FromProto-Italic*sei(so, thus) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular ofProto-Indo-European*só(this, that); this older meaning is preserved inLatinsīc as well as in the oathsī dīs placet, cf. Englishso help me God. Related to Old English(he, that).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

  1. if,supposing that
    versūs hōrum duōrum poētārum neglegētis, magnā parte litterārum carēbitis.
    If you neglect the verses of these two poets, you will miss a great part of literature.
    vis pacem, para bellum.
    If you want peace, prepare for war.
  2. whether(when a verb ofseeing ortrying is the main verb in the apodosis; or when is used twice correlatively)
    ...whether...or

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Aromanian:si
  • Catalan:si
  • Franco-Provençal:se
  • French:si
  • Friulian:se
  • Galician:se
  • Italian:se
  • Occitan:se
  • Portuguese:se
    • Guinea-Bissau Creole:si
    • Kabuverdianu:si
    • Papiamentu:si
  • Romanian:
  • Romansch:sche
  • Sicilian:si
  • Spanish:si

References

edit
  • si inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • si inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "si", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • si inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • si inRichard Stillwell et al., editor (1976),The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
  • Sihler, Andrew L. (1995)New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press,→ISBN
  • De Vaan, Michiel (2008) “sī, sīc”, inEtymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page561

Latvian

edit

Noun

edit

si m (invariable)

  1. (music)si

Lolopo

edit

Etymology

edit

FromProto-Loloish*ʃe²(to die), fromProto-Lolo-Burmese*səj¹(to die), fromProto-Sino-Tibetan*səj(to die).

Pronunciation

edit

Verb

edit

si 

  1. (Yao'an) todie

Noun

edit

si 

  1. (Yao'an)death

References

edit
  • Merrifield, Judith, Merrifield, Scott (2018) “Query for si”, inYao'an Loxrlavu – English Dictionary (in Chinese), SIL International

Louisiana Creole

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromFrenchsi(if).

Conjunction

edit

si

  1. if

Etymology 2

edit

Inherited fromFrenchsi(so).

Adverb

edit

si

  1. so(intensifier)

Etymology 3

edit
Louisiana Creole cardinal numbers
 <  567  > 
   Cardinal :si

Inherited fromFrenchsix(six).

Numeral

edit

si

  1. six
Usage notes
edit
  • Precedes consonant-initial words. See usage notes atsis.

Luxembourgish

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

si

  1. third-person feminine singular, nominative:she
    Si ass eng ganz schéi Fra.She is a very beautiful woman
  2. third-person feminine singular, accusative:her
    Den Hond huetsi gebass.The dog bither
  3. third-person plural, nominative:they
    Si si ganz schéi Fraen.They are very beautiful women.
  4. third-person plural, accusative:them
    Den Hond huetsi gebass.The dog bitthem

Usage notes

edit
  • The feminine singular is used chiefly with feminine words for things. Female persons are predominantly treated as grammatically neuter, though the feminine is not impossible. Seehatt for more.

Declension

edit
Luxembourgish personal pronouns
nominativeaccusativedativereflexive
stressedunstressedstressedunstressedstressedunstressed
singular1st personechmechmirmerlike dat. and acc.
2nd personinformaldudedechdirderlike dat. and acc.
formalDirDerIechIech[əɕ]IechIech[əɕ]Iech
3rd personmhienenhienenhimemsech
fsisesisehirersech
nhattet ('t)hattet ('t)himemsech
plural1st personmirmereis (ons)eis (ons)eis (ons)
2nd persondirderiechiech[əɕ]iechiech[əɕ]iech
3rd personsisesisehinnenensech

Macanese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromPortuguesese.

Conjunction

edit

si

  1. if(introduces a condition)
    si nuncaotherwise (literally, “if not”)
    si sâm capazif you are brave /if you dare
    si más pricisâif more is needed
    si já falâ co iouif you had told me
    si vosôtro querê vêmif you (pl.) want to come
    iou vai olâsi têmI'm going to seeif there is any
    si têm vagar lôgo vêmI'll comeif I have time

Derived terms

edit

References

edit

Malay

edit

Etymology

edit

FromProto-Austronesian*si₁. Compare CompareBeriksi,Chamorrosi,Indonesiansi, andTagalogsi.

Article

edit

si

  1. the(primarily used with people, rarely necessary)
    Ke mana perginyasi budak nakal yang aku jumpa di taman tadi?
    Where hasthe brat I just met in the park headed to?
  2. definite particle used with adjectives to describe people
    si mati
    the dead (person)
  3. a definite article used in names or nicknames
    Si Polan
    John Doe

Synonyms

edit

Mandarin

edit

Romanization

edit

si (si5 /si0,Zhuyin˙ㄙ)

  1. Hanyu Pinyin reading of /

si

  1. Nonstandard spelling of.
  2. Nonstandard spelling of.
  3. Nonstandard spelling of.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mauritian Creole

edit

Etymology

edit

FromFrenchsi.

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

si

  1. if

Derived terms

edit

Interjection

edit

si

  1. yes(used to contradict a negative statement)

Middle Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromOld Dutchsia.

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

si

  1. she
Inflection
edit
Middle Dutch personal pronouns
nominativeaccusativedativegenitive
singular1st personicmimijn
2nd persondudidijn
3rd
person
mhihem,hensijn
fsihaerhaer
nhethem,hensijn
plural1st personwionsonse
2nd persongiuuwe
3rd personsihem,henhaer
Descendants
edit

Etymology 2

edit

FromOld Dutchsia.

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

si

  1. they(all genders)
Inflection
edit
Middle Dutch personal pronouns
nominativeaccusativedativegenitive
singular1st personicmimijn
2nd persondudidijn
3rd
person
mhihem,hensijn
fsihaerhaer
nhethem,hensijn
plural1st personwionsonse
2nd persongiuuwe
3rd personsihem,henhaer
Descendants
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

edit

si

  1. first/third-personsingularpresentsubjunctive ofwēsen

Further reading

edit

Middle English

edit

Etymology

edit

FromOld Englishsīe, singular subjunctive ofwesan, fromProto-Germanic*sijǭ(first person),*sijēs(second person), and*sijē(third person), singular subjunctive forms of*wesaną.

Verb

edit

si

  1. (Early Middle English,rare)singularpresentsubjunctive ofbeen

Middle French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromOld Frenchse.

Adverb

edit

si

  1. if
  2. then (afterwards; following)

Descendants

edit

Middle Low German

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

  1. Alternative form of

Mòcheno

edit

Etymology

edit

FromMiddle High Germansi(e), fromOld High Germansiu, fromProto-West Germanic*sī, fromProto-Germanic*sī, nominative singular feminine of*iz. Cognate withGermansie.

Pronoun

edit

si

  1. she,it

Inflection

edit

References

edit

Mokilese

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

si

  1. ear

Declension

edit
Possessive forms ofsi (tight inalienable possession, oa/a stem)
singular
possessor
first personsioaioa
second personsioamwen
third personsioa
dual
possessors
first person inclusivesiasa
first person exclusivesiama
second personsiamwa
third personsiara
plural
possessors
first person inclusivesiasai
first person exclusivesiamai
second personsiamwai
third personsiarai
remote plural
possessors
first person inclusivesiahs
first person exclusivesiami
second personsiemwi
third personsiahr
construct formsien

Molo

edit

Noun

edit

si

  1. water

References

edit
  • Marvin Lionel Bender,Topics in Nilo-Saharan linguistics (1989)
  • [5]

Nalca

edit

Noun

edit

si

  1. tooth
  2. name

Norman

edit

Etymology

edit

FromOld Frenchsi, fromLatinsi(if).

Conjunction

edit

si

  1. (Guernsey)if

Norwegian Bokmål

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromOld Norsesegja, fromProto-Germanic*sagjaną, ultimately fromProto-Indo-European*sekʷ-(to say).

Verb

edit

si (imperativesi,present tensesier,passivesies,past tensesa,past participlesagt,present participlesiende)

  1. tosay
Derived terms
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Determiner

edit

si

  1. femininesingular ofsin
See also
edit
    Personal pronouns inBokmål
NumberPersonTypeNominativeObliquePossessive
femininemasculineneuterplural
SingularFirstjegmegmiminmittmine
Secondgeneraldudegdidindittdine
formal (rare)DeDemDeres
Thirdfeminine (person)hunhennehennes
masculine (person)hanham /hanhans
feminine (noun)dendens
masculine (noun)
neuter (noun)detdets
reflexivesegsisinsittsine
PluralFirstviossvårvårtvåre
Secondgeneralderederes
formal (very rare)DeDemDeres
Thirdgeneraldedemderes
reflexivesegsisinsittsine

Etymology 3

edit

See the main entry.

Noun

edit

si(uncountable)

  1. Alternative form ofside,used only in the phrasepå si.

Etymology 4

edit

Noun

edit

si(uncountable)

  1. (music)si(seventh note of a major scale)

References

edit
  • “si” inThe Bokmål Dictionary.
  • si” inThe Ordnett Dictionary

Anagrams

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

Determiner

edit

si f

  1. femininesingular ofsin

Etymology 2

edit

Acronym ofLatinSancteIoannes, the phrase ending the hymnUt queant laxis from earlier words of which the other notes ofsolfège were derived. A younger alteration,ti, allows for every note of the solfège to begin with a different letter.

Pronunciation

edit

Noun

edit

si m (definite singularsi-en,indefinite pluralsi-ar,definite pluralsi-ane)

  1. (music)si, a syllable used in seventh note of amajor scale
Coordinate terms
edit

Etymology 3

edit

Akin to the first part ofOld Norsesíþráðr.

Noun

edit

si n (definite singularsiet,uncountable)

  1. (collective,nautical,dated)tatters ofrope used tostopleakage

Etymology 4

edit

Doublet ofside.

Noun

edit

si ?

  1. Used only idiomatically in the prepositional phrasepå si.

Etymology 5

edit

Clipping ofsidan.

Adverb

edit

si

  1. (dialectal)since
  2. (dialectal)ago
  3. (dialectal)because,for

References

edit

Anagrams

edit

Old English

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. Alternative form ofsīe

Old French

edit

Alternative forms

edit
  • se
  • s'(before a vowel)

Etymology 1

edit

FromLatinsic.

Adverb

edit

si

  1. so;thus; in such a way
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Seese.

Conjunction

edit

si

  1. Alternative form ofse(if)

Old Galician-Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromLatinsibi, fromProto-Indo-European*sébʰye, dative of*swé(self). Cognate withOld Frenchsei andOld Spanishsi.

Pronoun

edit

si

  1. oneself;herself;itself;himself;themselves(form ofse used after prepositions)

Etymology 2

edit

Inherited fromLatinsīc(thus; so), fromProto-Indo-European*so(this, that).

Particle

edit

si

  1. yes(affirmatively)
    Antonym:non
Descendants
edit

Old High German

edit

Verb

edit

  1. first/third-personsingularpresentsubjunctive ofwesan

Old Saxon

edit

Pronunciation

edit

Article

edit

si

  1. femininenominativesingular of

Declension

edit

Old Spanish

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromLatinsi(if).

Conjunction

edit

si

  1. if (supposing that)

Etymology 2

edit

Inherited fromLatinsibi, fromProto-Indo-European*sébʰye, dative of*swé(self). Cognate withOld Frenchsei andOld Galician-Portuguesesi.

Pronoun

edit

si

  1. oneself;herself;itself;himself;themselves(form ofse used after prepositions)

Etymology 3

edit

Inherited fromLatinsīc (est)(thus).

Particle

edit

si

  1. yea;aye;yes(commonly used to respond affirmatively to a question)
    Antonym:no
Descendants
edit

References

edit
  • Ralph Steele Boggset al. (1946) “si”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill,page469

Pali

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromSanskritशी(śī).

Root

edit

si

  1. tolie down
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Inherited fromSanskritश्रि(śri).

Root

edit

si

  1. torest on
Usage notes
edit

The initial consonant tends to geminate after prefixes.

Derived terms
edit
Non-present participles, gerundives, absolutives and infinitives
Nouns

Etymology 3

edit

Inherited fromSanskritसि(si).

Root

edit

si

  1. tobind
Derived terms
edit

Papiamentu

edit

Etymology 1

edit

FromSpanishsi andPortuguesese andKabuverdianusi.

Conjunction

edit

si

  1. if
  2. when

Etymology 2

edit

FromSpanish andPortuguesesim andKabuverdianusi.

Adverb

edit

si

  1. yes

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes:-i
  • Hyphenation:si

Etymology 1

edit

FromOld Galician-Portuguesesi, fromLatinsibi, fromProto-Indo-European*sébʰye, dative of*swé(self). Cognate withFrenchsoi,Italian,Spanish.

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

si (reflexive)

  1. (following a preposition)oneself,yourself,himself,herself,itself,yourselves,themselves
See also
edit
Portuguesepersonal pronouns
numberpersonnominative
(subject)
accusative
(direct object)
dative
(indirect object)
prepositionalprepositional
withcom
non-declining
singularfirsteumemimcomigo
secondtuteticontigovocê
o senhorm
a senhoraf
thirdmeleo (lo,no)lheelecomeleo mesmo
felaa (la,na)elacomelaa mesma
pluralfirstnósnosnósconnosco(Portugal)
conosco(Brazil)
a gente
secondvósvosvósconvosco
comvós
vocês
os senhoresm
as senhorasf
thirdmelesos (los,nos)lheselescomelesos mesmos
felasas (las,nas)elascomelasas mesmas
reflexive third /
indefinite
sesiconsigoo mesmoetc.(reflexive)

Etymology 2

edit

FromLatinSancteIohannes(Saint John) in thehymn for St. John the Baptist.

Noun

edit

si m (pluralsis)

  1. si(musical note)
Coordinate terms
edit

Etymology 3

edit

Conjunction

edit

si

  1. Eye dialect spelling ofse, representingBrazil Portuguese.

Etymology 4

edit

Possibly borrowed fromSpanish or aclipping ofsim.

Interjection

edit

si

  1. (Rio Grande do Sul,informal,Internetslang)yes(affirmative answer)
    Synonyms:seeThesaurus:sim

Quapaw

edit

Etymology

edit

Cognate withAssiniboinesihá,Dakotasihá,Lakota,Omaha-Poncasi,Hidatsaicí,Crowiché.

Noun

edit

si

  1. foot

Romagnol

edit

Pronunciation

edit
  • (Central Romagnol):IPA(key):[ˈsiː]

Etymology 1

edit

Inherited fromLatinsĕx(six).

Numeral

edit

si m

  1. six
    Uj vösi dè.
    It takessix days.

Etymology 2

edit

From the initial letters ofSancte +Iohannes, of the seventh verse of the hymnUt queant laxis.

Noun

edit

si m (pluralsi)

  1. Si (musical note)

Etymology 3

edit

Inherited fromLatinsēbum(tallow).

Noun

edit

si m (pluralsi)

  1. tallow

References

edit

Masotti, Adelmo (1996)Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, pages584, 585

Romani

edit

Etymology

edit

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Verb

edit

si

  1. tobe
  2. there be
  3. Used before an accusative personal pronoun to indicate possession.
    Si la kale bala.
    Shehas black hair.

Usage notes

edit
  • The personal pronoun is often omitted whensi is used to mean "to be".
  • When a noun indicates the possessor,si follows the accusative case of the noun.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Yūsuke Sumi (2018)ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published2021,→ISBN,→OCLC, page71

Romanian

edit

Etymology

edit

FromItaliansi.

Pronunciation

edit

Noun

edit

si m (pluralsi)

  1. (music)si(musical note B)

Declension

edit
Declension ofsi
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominative-accusativesisiulsisii
genitive-dativesisiuluisisilor
vocativesiulesilor

Romansch

edit

Alternative forms

edit
  • (Sutsilvan, Surmiran)sen,se
  • (Puter, Vallader)

Etymology

edit

FromVulgar Latin,Late Latin rootsūsum, fromLatinsūrsum.

Adverb

edit

si

  1. (Rumantsch Grischun,Sursilvan)up,upward,upwards

Sassarese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromLatinse(him-, her-, it-, themselves,reflexive third-person pronoun). Cognate withItaliansi,Portuguesesi andse.

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

si

  1. (reflexive pronoun)oneself,himself,herself,itself,themselves
    La camìsgiasi la pònini li manniAdults wear shirts (literally, “The adults put the shirt onthemselves”)
  2. (reciprocal pronoun)each other,one another
    Eddis'àmaniThey loveeach other
  3. (indefinite)one,you,we,they,people
    Lu zipressusi dizi "àiburu di campusantu"The cypress is called "graveyard tree"
Related terms
edit

Etymology 2

edit

FromLatin, fromProto-Italic*sei(so, thus) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular ofProto-Indo-European*só(this, that).

Conjunction

edit

si

  1. if
    Si lu sai, dìmmiru!If you know, tell me! (literally, “If you know it, tell it to me!”)

References

edit
  • Rubattu, Antoninu (2006)Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Savi

edit

Etymology

edit

FromSanskritसेतु(setu).

Noun

edit

si

  1. bridge

References

edit
  • Knobloch, Nina (2020)A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[6], Stockholm: Stockholm University

Serbo-Croatian

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

si (Cyrillic spellingси)

  1. (reflexive) Replaces thedative of a personal pronoun when thesubject is of the sameperson as the dativeobject; tooneself (clitic dative singular ofsȅbe(oneself))
    1. tomyself
    2. toyourself
    3. tohimself,herself,itself
    4. toourselves
    5. toyourselves
    6. tothemselves
  2. (reflexive,emphatic, possessive, dative)one's, ofoneself (cliticdativesingular ofsebe(one))
    Kako li je samo zaboravio gdjesi je parkirao auto?
    Just how did he forget where he parked his car?

Declension

edit
Declension ofsi
singularplural
nominative
genitivesȅbe,sesȅbe
dativesȅbi,sisȅbi
accusativesȅbe,sesȅbe
vocative
locativesȅbisȅbi
instrumentalsȍbōmsȍbom

Verb

edit

si (Cyrillic spellingси)

  1. second-personsingularpresent ofbȉti

Slovak

edit

Etymology

edit

FromProto-Slavic*esi.

Pronunciation

edit

Verb

edit

si

  1. second-personsingularpresent ofbyť
    (you)are, (thou)art

Pronoun

edit

si

  1. dative ofseba
    Kupujemsi topánky.I am buyingme shoes.
    Komu kupuješ topánky?Sebe.Whom are you buying shoes for?Myself.

Further reading

edit
  • si”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2025

Slovene

edit

Pronunciation 1

edit

Verb

edit

  1. second-personsingularpresent ofbíti

Pronunciation 2

edit

Pronoun

edit

si

  1. dativesingular ofsébe

Spanish

edit

Etymology

edit

FromLatinsi(if).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

si

  1. if

Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit

Sumerian

edit

Romanization

edit

si

  1. Romanization of𒋛

Swahili

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

si

  1. negativepresent (all persons, numbers, and classes) of-wa(to not be)

Verb

edit

-si

  1. negativerelative stem of-wa,-wapo,-wako, or-wamo
    mtu asiye na maarifaa person without knowledge

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromProto-Austronesian*si. CompareBikol Centralsi,Cebuanosi,Gorontaloti,Hiligaynonsi,Ilocanosi,Kapampangani,Pangasinansi, andWaray-Waraysi.

Article

edit

si (pluralsina,Baybayin spellingᜐᜒ)

  1. direct marker placed before names or terms of address of people
    Tumakbosi Juan.
    Juan ran.
    Dinala nilasi Tatay sa ospital.
    They brought Father to the hospital.
  2. direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
    Nandiyan nasi taba.Fatso is there.
Alternative forms
edit
See also
edit
Tagalog markers
direct (ang)indirect (ng)oblique (sa)
commonsingularangngsa
pluralangmgangmgasamga
personalsingularsinikay
plural / politesinaninakina

Etymology 2

edit

Borrowed fromEnglishcee, the English name of the letterC/c.

Noun

edit

si (Baybayin spellingᜐᜒ)

  1. the name of theLatin-script letterC/c, in theFilipino alphabet
    Synonym:(in the Abecedario)ce
See also
edit

Further reading

edit
  • si”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018

Ternate

edit

Adverb

edit

si

  1. first,firstly

References

edit
  • Rika Hayami-Allen (2001). A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia. University of Pittsburgh.

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

FromEnglishsea.

Noun

edit

si

  1. sea
  2. waves;breakers;swells

Turkish

edit

Etymology

edit

FromItaliansi

Pronunciation

edit

Noun

edit

si (definite accusativesiyi,pluralsiler)

  1. (music)si(musical note B)

Vietnamese

edit

Etymology

edit

FromProto-Vietic*ɟ-riː, fromProto-Austroasiatic*ɟriːʔ(banyan, ficus). Cognate withBahnarjri,Khmerជ្រៃ(crɨy),Khasijri,Old Monjrey.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(classifiercây,quả,trái)si (󰊮)

  1. certainplants of theMallotus andFicus genera
    Synonym:gừa

Volapük

edit

Interjection

edit

si

  1. yes
    • 1932, Arie de Jong,Leerboek der Wereldtaal, page19:
      Cils äbinons-li i pö zäl et?Si! elogob us tumis.
      Were there children at that party as well?Yes, I've seen hundreds of them there.

Waigali

edit

Etymology

edit

Borrowed from a descendant ofSanskritसिंह(siṃhá).

Pronunciation

edit

Noun

edit

si(Nisheigram)[1]

  1. lion

References

edit
  1. ^Strand, Richard F. (2016) “si”, inNûristânî Etymological Lexicon[1]

Walloon

edit

Etymology

edit

FromOld French, fromLatinsi(if).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

si

  1. if

Welsh

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

si m (pluralsïon,not mutable)

  1. murmur,hum
  2. rumour

Yoruba

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

IPA(key):/sí/

Noun

edit

  1. The name of theLatin-script letterS/s.

See also

edit

Etymology 2

edit

Preposition

edit

  1. to,at,toward(used when movement is implied)

See also

edit

Etymology 3

edit

Compare withItsekirisín

Verb

edit

  1. (intransitive) to befar, to bedistant

Etymology 4

edit

Verb

edit

  1. (intransitive)Negative form of

Etymology 5

edit

Conjunction

edit

  1. and
Usage notes
edit

is solely used to join verbs/sentences and not nouns, for whichàti is used. Additionally, when is used, the subject of each verb must be specified.

  1. Mo jó, mo kọ́ ẹ̀kọ́, mo kọ lẹ́tà. –I danced, studied, and wrote a letter.
  2. Wọn kò fẹ́ ṣiṣẹ́, wọn kò fẹ́ ṣeré. –They don't want to work or play.

Zhuang

edit

Etymology

edit

FromChinese (shì).

Pronunciation

edit

Noun

edit

si (1957–1982 spellingsi)

  1. city
    NanzningzSi
    NanningCity

Zou

edit

Etymology

edit

FromProto-Sino-Tibetan*swiʔ(blood). Cognates includeNuosu(sy) andBurmeseသွေး(swe:).

Pronunciation

edit

Noun

edit

  1. blood

Verb

edit

  1. (intransitive) todie

References

edit
  • Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages40, 47
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp