See also:Shy
Translingual
editSymbol
editshy
- (international standards)ISO 639-3language code forTachawit. The native name for theShawiya language.
See also
editEnglish
editEtymology
editFromMiddle Englishshy(“shy”), fromOld Englishsċēoh(“shy”), fromProto-West Germanic*skeuh(“shy, fearful”), fromProto-Germanic*skeuhaz(“shy, fearful”). Cognate withSaterland Frisianskjou(“shy”),Dutchschuw(“shy”),Germanscheu(“shy”),Danishsky(“shy”).
Etymology tree
Middle Englishshy
Englishshy
Pronunciation
editAdjective
editshy (comparativeshierorshyerormoreshy,superlativeshiestorshyestormostshy)
- Easily frightened;timid.
- Antonyms:bold,brave,confident,courageous,adventurous,fearless,unshy
- 1726 October 28, [Jonathan Swift],Travels into Several Remote Nations of the World.[…][Gulliver’s Travels], London:[…]Benj[amin] Motte, […],→OCLC,(please specify |part=I to IV):
- The horses of the army, and those of the royal stables, having been daily led before me, were no longershy, but would come up to my very feet without starting.
- Reserved;disinclined tofamiliarapproach.
- Synonyms:seeThesaurus:shy
- Antonyms:audacious,bold,cheeky,brazen,gregarious,outgoing,confident,forward,unshy
- He is veryshy with strangers.
- 1712, Humphry Polesworth [pseudonym;John Arbuthnot], “An Account of the Conference between Mrs. Bull and Don Diego Dismallo”, inJohn Bull in His Senses: Being the Second Part of Law is a Bottomless-Pit. […], Edinburgh:[…]James Watson, […],→OCLC,page25:
- VVhat makes you ſoſhy of late, my good Friend? There's no Body loves you better than I, nor has taken more Pains in your Affairs:[…]
- 2015 October 30,The Graham Norton Show, season18, episode 6:
- Graham Norton: But the people coming up to you now, like the Americans, well, you know, the Americans, they're notshy, the Americans. /Maggie Smith: No. Well, no but I don't go anywhere where really theycan get at me. It's usually in museums and art galleries and things, so that limits things. I keep away from there, andHarrod's I don't go near.
- Cautious;wary; suspicious.
- 1662 (indicated as1663), [Samuel Butler], “. Canto I.”, inHudibras, London; republished inA[lfred] R[ayney] Waller, editor,Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire:University Press,1905,→OCLC:
- We grant, although he had much wit, / H' was veryshy of using it; / As being loth to wear it out, / And therefore bore it not about,
- 1641,Henry Wotton,The Characters of Robert Devereux and George Villiers:
- Princes are, by wisdom of state, somewhatshy of their successors.
- 1661, Robert Boyle, “A Proemial Essay, wherein, with Some Considerations Touching Experimental Essays in General, is Interwoven such an Introduction to All Those Written by the Author, as is Necessary to be Perus’d for the Better Understanding of Them”, inCertain Physiological Essays and Other Tracts; […], 2nd edition, London:[…]Henry Herringman […], published1669,→OCLC,page33:
- […] I am veryſhy of building any thing of moment upon foundations that I eſteem ſo unſure,[…]
- (informal)Short,insufficient orless than.
- By our count your shipment came up twoshy of the bill of lading amount.
- It is justshy of a mile from here to their house.
- 2013, Terence Winter,The Wolf of Wall Street, spoken by Jordan Belfort (Leonardo DiCaprio):
- The year I turned 26, as the head of my own brokerage firm, I made $49 million, which really pissed me off because it was threeshy of a million a week.
- 2018 December 1, Tom Rostance, “Southampton 2 – 2Manchester United”, inBBC Sport[1]:
- United move seventh - still six points off a Champions League place and a massive 16shy of the lead held by rivals Manchester City.
- (Can weverify(+) this sense?)Embarrassed.
- (Can we add anexample for this sense?)
- (UK,US,politics, of a voter) Less likely to reveal whom they willvote for than average, chiefly in the context of the collective effect this has onpollingaccuracy.
- Pollsters need to remember theshy Tory factor.
Usage notes
edit- Often used in combination with a noun to produce an adjective or adjectival phrase.
- Adjectives are usually applicable to animals (leash-shy "shy of leashes" orhead shy "shy of contact around the head" (of horses)) or to children.
Derived terms
edit- bird-shy
- book-shy
- boy-shy
- call-shy
- camera-shy
- car-shy
- cat-shy
- cover-shy
- crate shy of a load
- few cards shy of a full deck
- fight shy
- fight shy of
- girl-shy
- gunshy
- gun-shy
- hand-shy
- head-shy
- hood-shy
- look shy
- love-shy
- man-shy
- mouse-shy
- noise-shy
- one card shy of a full deck
- pee-shy
- people-shy
- piss shy
- -shy
- shy bairns get nowt,shy bairns get noot
- shy bladder
- shy greenhood
- shy Tory
- water-shy
- woman-shy
- workshy
- work-shy
Translations
editeasily frightened
|
reserved
|
cautious
|
short, less than
embarrassed
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
See also
editVerb
editshy (third-person singular simple presentshies,present participleshying,simple past and past participleshied)
- (intransitive) Toavoid due tocaution,embarrassment ortimidness.
- Synonym:shy away
- (Can wedate this quote by Hearings, Reports and Prints of the Senate Committee on Government Operations and provide title, author’s full name, and other details?) (page 172)
- Courts might tend toshy from limiting Congress under such a vague standard.
- (intransitive) Tojump back infear.
- (transitive) Tothrowsideways with ajerk; tofling.
- Synonyms:bowl;see alsoThesaurus:throw
- toshy a stone
- shy a slipper
- 1857, [Thomas Hughes], “How the Tide Turned”, inTom Brown’s School Days. […], Cambridge, Cambridgeshire:Macmillan & Co.,→OCLC, part II,page248:
- Then two or three boys laughed and sneered, and a big brutal fellow, who was standing in the middle of the room, picked up a slipper, andshied it at the kneeling boy, calling him a snivelling young shaver.
- 1868 January 4 – June 6,[William] Wilkie Collins, “First Period. The Loss of the Diamond (1848). […]”, inThe Moonstone. A Romance. […], volume I, London:Tinsley Brothers, […], published1868,→OCLC, chapter VI,page78:
- "I was thinking, sir," I answered, "that I should like toshy the Diamond into the quicksand, and settle the question inthat way."
- (Scotland,transitive,intransitive) To throw a ball with two hands above the head, especially when it has crossed the side lines in a football (soccer) match.
- (Scotland) To hit the ball back into play from the sidelines in ashinty match.
Derived terms
editTranslations
editto avoid due to timidness or caution—seeshy away
to jump back in fear
to fling
Noun
editshy (pluralshies)
- An act ofthrowing.
- 1848 November –1850 December,William Makepeace Thackeray,The History of Pendennis. […], volume(please specify |volume=I or II), London:Bradbury and Evans, […], published1849–1850,→OCLC:
- Foker discharged a prodigious bouquet at her, and even Smirke made a feebleshy with a rose, and blushed dreadfully when it fell into the pit
- 1846,Punch, volume10:
- If Lord Brougham gets a stone in his hand, he must, it seems, have ashy at somebody.
- 2008,James Kelman,Kieron Smith, Boy, Penguin, published2009, page55:
- The game had started. A man was chasing the ball, it went out for ashy.
- A place forthrowing.
- coconutshy
- A suddenstartaside, as by ahorse.
- In the Eton Collegewall game, a point scored by lifting the ball against the wall in thecalx.
- (Scotland,soccer) Athrow-in from the sidelines, using two hands above the head.
- (Scotland) Inshinty, the act of tossing the ball above the head and hitting it with the shaft of thecaman to bring it back into play after it has been hit out of the field.
- (archaic) Agibe; asneer.
Derived terms
editTranslations
editact of throwing
place for throwing
|
Anagrams
editRetrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=shy&oldid=84744432"
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English informal terms
- British English
- American English
- en:Politics
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- Scottish English
- English nouns
- English countable nouns
- en:Football (soccer)
- English terms with archaic senses
- en:Emotions
- en:Personality
Hidden categories:
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 2 entries
- English entries referencing etymons with invalid IDs
- English entries with etymology trees
- English links with manual fragments
- Quotation templates to be cleaned
- Requests for verification in English entries
- Requests for example sentences in English
- Entries with translation boxes
- Terms with Arabic translations
- Terms with Assamese translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Mandarin terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Czech translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Manx translations
- Terms with Marshallese translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Winnebago translations
- Requests for translations into Armenian
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Cherokee translations
- Terms with Danish translations
- Requests for translations into Esperanto
- Terms with Georgian translations
- Terms with Alemannic German translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Jeju translations
- Khmer terms with redundant script codes
- Terms with Khmer translations
- Terms with Ladino translations
- Terms with Lishana Deni translations
- Terms with Louisiana Creole translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Mongolian translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Requests for translations into Thai
- Terms with Yoruba translations
- Hebrew terms with redundant script codes
- Requests for review of Hebrew translations
- Terms with Khiamniungan Naga translations
- Requests for review of Danish translations
- Requests for review of Dutch translations
- Requests for review of Korean translations
- Terms with Central Kurdish translations
- Requests for review of Central Kurdish translations
- Terms with Somali translations
- Requests for review of Somali translations
- Terms with Volapük translations
- Requests for review of Volapük translations
- Terms with Woiwurrung translations
- Requests for review of Woiwurrung translations
- Requests for date in English entries