semen
English
editEtymology
editFromMiddle Englishsemen, fromLatinsēmen(“seed”), fromProto-Indo-European*seh₁-(“to sow; plant”).
Pronunciation
editNoun
editsemen (usuallyuncountable,pluralsemens)
- A sticky, milky fluid produced in malereproductiveorgans that contains the reproductive cells.
- 1962 [1959],William S. Burroughs,Naked Lunch, New York: Grove Press,page80:
- Sharp protein odor ofsemen fills the air.
- 1981,William Irwin Thompson,The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page162:
- In the Sumerian language the word for water also meanssemen, and since Enki is the god of water, he is therefore the god ofsemen. In this ode to the Great Father, the land of the Sumerians is literally awash withsemen.
Synonyms
edit- (male reproductory fluid):ejaculate,sperm;(slang):jissom,jism,jizz,balljuice,spunk,cum,seed,spurt,spooge,splooge,load,skeet,squirt,nut
- See alsoThesaurus:semen
Derived terms
editTranslations
edit
|
See also
editAnagrams
editAsturian
editVerb
editsemen
Catalan
editEtymology
editLearned borrowing fromLatinsēmen.
Pronunciation
editNoun
editsemen m (pluralsèmensorsémens)
Further reading
edit- “semen” inDiccionari de la llengua catalana, segona edició,Institut d’Estudis Catalans.
Czech
editPronunciation
editNoun
editsemen
Indonesian
editEtymology 1
editLearned borrowing fromLatinsēmen(“semen, seed”), fromProto-Indo-European*seh₁-(“to sow; plant”).
Pronunciation
editNoun
editsèmèn (pluralsemen-semen)
- (medicine)semen, the fluid, produced in male reproductive organs of an animal, that contains the reproductive cells
- Synonyms:air mani,benih mani
Alternative forms
editDerived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editBorrowed fromDutchcement(“cement”), fromOld Frenchciment, fromLatincaementum(“quarry stone; stone chips for making mortar”), fromcaedō(“I cut, hew”). Cognate withAfrikaanssement(“cement”). The sense“cementum” is asemantic loan fromEnglishcement.
Pronunciation
editNoun
editsêmèn (pluralsemen-semen)
- cement
- (construction material) a powdered substance produced by firing (calcining) calcium carbonate (limestone) and clay that develops strong cohesive properties when mixed with water. The main ingredient of concrete.
- (figurative) any material with strong adhesive and cohesive properties such as binding agents, glues, grout.
- (anatomy,dentistry)cementum
- (anatomy,dentistry)cementum: the layer of bone investing the root and neck of a tooth.
Alternative forms
editDerived terms
editEtymology 3
editUnknown(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editsêmèn (pluralsemen-semen)
- (fashion)batik pattern depicting a garuda with two wings, a tail, and a mountain, generally dark blue with a gold pattern
Further reading
edit- “semen” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
editEtymology
editFromProto-Italic*sēmən, fromProto-Indo-European*séh₁mn̥(“seed”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈseː.men/,[ˈs̠eːmɛn]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈse.men/,[ˈsɛːmen]
Noun
editsēmen n (genitivesēminis);third declension
- seed (of plants)
- 8CE,Ovid,Fasti5.221–222:
- ‘prīma per immēnsās sparsī novasēmina gentēs!
ūnīus tellūs ante colōris erat.’- “First [it was] I [who] scattered newseeds throughout countless nations!
Previously the earth was of [but] one color.”
(The poetic voice is that ofFlora (mythology).)
- “First [it was] I [who] scattered newseeds throughout countless nations!
- ‘prīma per immēnsās sparsī novasēmina gentēs!
- semen
- graft
- offspring
- cause
- (poetic)seed (of the elements of other bodies (of fire, water, stones, etc.))
Declension
editThird-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sēmen | sēmina |
genitive | sēminis | sēminum |
dative | sēminī | sēminibus |
accusative | sēmen | sēmina |
ablative | sēmine | sēminibus |
vocative | sēmen | sēmina |
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “semen”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “semen”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "semen", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[1], London:Macmillan and Co.
- the elements and first beginnings:elementa et tamquam semina rerum
- to sow:serere; semen spargere
- the elements and first beginnings:elementa et tamquam semina rerum
Maltese
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editsemen m
Mauritian Creole
editEtymology
editNoun
editsemen
References
edit- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987.Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle English
editEtymology 1
editInherited fromOld Englishsēman, fromProto-West Germanic*sōmijan, fromProto-Germanic*sōmijaną.
Alternative forms
editPronunciation
editVerb
editsemen (third-person singular simple presentsemeth,present participlesemende,semynge,first-/third-person singular past indicative and past participlesemed)
- (Early Middle English) Tosort out; toresolve,subdue, orconfirm.
Conjugation
edit1 Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
edit- “sẹ̄men,v.(1).”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007.
Etymology 2
editBorrowed fromOld Norsesœma, fromProto-Germanic*sōmijaną, thus a doublet of Etymology 1.
Alternative forms
editPronunciation
editVerb
editsemen (third-person singular simple presentsemeth,present participlesemende,semynge,first-/third-person singular past indicative and past participlesemed)
- Toseem(to be); tolook or beperceived as.
- 14th Century,Chaucer,The Canterbury Tales, The Knight's Tale
- The brighte swerdes wenten to and fro
So hidously þat with þe leste strook
That itsemeþ þat it wolde felle an ook
- The brighte swerdes wenten to and fro
- 14th Century,Chaucer,The Canterbury Tales, The Knight's Tale
- Toappear; to becomevisible ordiscernible.
- Tobelieve orassume; to develop abelief:
- To beappropriate orright; tosuit orbefit.
- (rare) Toexist; to beextant.
Conjugation
edit1 Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- “sẹ̄men,v.(2).”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007.
Etymology 3
editInherited fromOld Englishsīman,sēman, fromProto-West Germanic*saumijan; equivalent toseem(“load”) +-en(infinitival suffix).
Alternative forms
editPronunciation
editVerb
editsemen (third-person singular simple presentsemeth,present participlesemende,semynge,first-/third-person singular past indicative and past participlesemed)
- Toload up or with; toplaceupon.
- (figuratively,rare) To beburdensome orgrievous.
Conjugation
edit1 Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
edit- “sẹ̄men,v.(3).”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007.
Romanian
editEtymology
editBack-formation fromsemăna.
Noun
edit- fellow human
Declension
editSeychellois Creole
editEtymology
editNoun
editsemen
References
edit- Danielle D’Offay et Guy Lionnet,Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editsemen m (uncountable)
- semen,sperm
- Mi amigo me preguntó si era saludable tragarse su propiosemen.
- My friend asked me if it was healthy to swallow his ownsemen.
- La última vez que estuve en un acto sexual yo era elsemen.
- The last time I was in a sex act I was thesemen.
Related terms
editFurther reading
edit- “semen”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Veps
editEtymology
editFromProto-Finnic*seemen, from aBaltic language, fromProto-Indo-European*séh₁mn̥.
Noun
editsemen
Inflection
editInflection ofsemen (inflection type 22/homen) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | semen | ||
genitive sing. | semnen | ||
partitive sing. | sement | ||
partitive plur. | semnid | ||
singular | plural | ||
nominative | semen | semned | |
accusative | semnen | semned | |
genitive | semnen | semniden | |
partitive | sement | semnid | |
essive-instructive | semnen | semnin | |
translative | semneks | semnikš | |
inessive | semnes | semniš | |
elative | semnespäi | semnišpäi | |
illative | semnehe | semnihe | |
adessive | semnel | semnil | |
ablative | semnelpäi | semnilpäi | |
allative | semnele | semnile | |
abessive | semneta | semnita | |
comitative | semnenke | semnidenke | |
prolative | sementme | semnidme | |
approximative I | semnenno | semnidenno | |
approximative II | semnennoks | semnidennoks | |
egressive | semnennopäi | semnidennopäi | |
terminative I | semnehesai | semnihesai | |
terminative II | semnelesai | semnilesai | |
terminative III | semnessai | — | |
additive I | semnehepäi | semnihepäi | |
additive II | semnelepäi | semnilepäi |
Derived terms
editReferences
edit- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₁- (sow)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːmən
- Rhymes:English/iːmən/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Bodily fluids
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan nouns with multiple plurals
- Catalan masculine nouns
- ca:Bodily fluids
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₁-
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/mɛn
- Rhymes:Indonesian/mɛn/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ɛn
- Rhymes:Indonesian/ɛn/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/n
- Rhymes:Indonesian/n/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Medicine
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- id:Anatomy
- id:Dentistry
- Indonesian terms with unknown etymologies
- id:Fashion
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin poetic terms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Bodily fluids
- la:Sex
- Maltese terms belonging to the root s-m-n
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/ɛmɛn
- Rhymes:Maltese/ɛmɛn/2 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- mt:Foods
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Early Middle English
- Middle English weak verbs
- Middle English terms borrowed from Old Norse
- Middle English terms derived from Old Norse
- Middle English terms with rare senses
- Middle English terms suffixed with -en (infinitival)
- enm:Appearance
- enm:Emotions
- enm:Human behaviour
- enm:Thinking
- Romanian back-formations
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/emen
- Rhymes:Spanish/emen/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Baltic languages
- Veps terms derived from Proto-Indo-European
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps homen-type nominals
- Pages using the WikiHiero extension
- Pages with entries
- Pages with 13 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Abkhaz translations
- Terms with Akkadian translations
- Terms with Albanian translations
- Terms with Arabic translations
- Egyptian Arabic terms with redundant script codes
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Bashkir terms with redundant script codes
- Terms with Bashkir translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bengali translations
- Terms with Bikol Central translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Burmese translations
- Terms with Catalan translations
- Cantonese terms with redundant transliterations
- Terms with Cantonese translations
- Terms with Hokkien translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Dzongkha translations
- Terms with Egyptian translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Gamilaraay translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Greenlandic translations
- Terms with Gujarati translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Japanese terms with redundant script codes
- Terms with Japanese translations
- Terms with Karok translations
- Khmer terms with redundant script codes
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Central Kurdish translations
- Terms with Northern Kurdish translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Malayalam translations
- Terms with Maltese translations
- Terms with Manchu translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Middle English translations
- Terms with Navajo translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Old Czech translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Middle Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Inari Sami translations
- Terms with Northern Sami translations
- Terms with Skolt Sami translations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Shan translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Sumerian translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tagalog translations
- Tajik terms with redundant script codes
- Terms with Tajik translations
- Terms with Tamil translations
- Terms with Telugu translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Tibetan translations
- Terms with Tocharian B translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Urdu terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Yiddish translations
- Terms with Zazaki translations
- Catalan nouns with red links in their headword lines
- Indonesian terms with redundant script codes
- Latin links with redundant target parameters
- Requests for etymologies in Indonesian entries
- Romanian nouns with red links in their headword lines