rupee
See also:rupée
English
editAlternative forms
editEtymology
editCoined bySher Shah Suri, the Sultan of the Suri Empire 1540–1545 asHindustaniरुपीया /رُوپِییَہ(rūpīya), variant ofरुपया /رُوپَیَہ(rūpaya,“rupee”), fromSanskritरूप्यक(rūpyaka,“silvercoin”), fromरूप्य(rūpya,“wroughtgold orsilver;stamped coin;beautiful, well-shaped;impressed,stamped”).Doublet ofrufiyaa andrupiah.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation)IPA(key):/ˌɹuːˈpiː/,/ɹʊ-/
- (General American)IPA(key):/ɹuˈpi/,/ˈɹupi/
Audio(General Australian): (file) - Rhymes:-iː,(US)-uːpi
- Hyphenation:ru‧pee
Noun
editrupee (pluralrupees)
- The common name for themonetarycurrencies used in modernIndia,Mauritius,Nepal,Pakistan, theSeychelles, orSri Lanka.
- 1937,Rabindranath Tagore, “Lecture II: Supreme Man”, inMan: Lectures Delivered at theAndhra University under the Terms of the SirAlladi Krishnaswamy Endowment (Andhra University Series;no. 16), Allahabad, Uttar Pradesh: Kitabistan, published1946,→OCLC,pages37–38:
- In fact, the visible appearance of the iron is a symbol; it is not what it ultimately is. To take an analogy we are given a ten-rupee note. He knows it truly who at sight recognizes the piece of paper as a symbol of unity that represents ten separate silver coins.
- 1948,Mohandas K[aramchand] Gandhi, “At the High School”, inMahadev Desai, transl.,Gandhi’s Autobiography, or, The Story of My Experiments with Truth, Washington, D.C.: Public Affairs Press,→OCLC; reprinted asAn Autobiography; or The Story of My Experiments with Truth, New York, N.Y.:Dover Publications,2007,→ISBN,page12:
- In the fifth and sixth [standard] I obtained scholarships ofrupees four and ten respectively, an achievement for which I have to thank good luck more than my merit.
- 1999, Katar Singh, “Financing Rural Development”, inRural Development: Principles, Policies and Management, 2nd edition, New Delhi:SAGE Publications, published2005,→ISBN,page290:
- There are no precise estimates available about the capital requirements of agricultural and rural development in India. But the amount required is in hundreds of thousands ofcrores ofrupees.
- 2013, “Strategic and Development Profiles”, inSeychelles Business Law Handbook, volumes 1 (Strategic Information and Basic Laws), Washington, D.C.: International Business Publications,→ISBN,page15:
- The Seychellesrupee was allowed to depreciate in 2006 after being overvalued for years and fell by 10% in the first 9 months of 2007. Despite these actions, the Seychelles economy has struggled to maintain its gains and in 2008 suffered from food and oil price shocks, a foreign exchange shortage, high inflation, large financing gaps, and the global recession.
- (historical) Asilvercoincirculating inIndia between the 16th and 20th centuries,weighing onetola (formerly 170–180 troy grains; from 1833, 180 troy grains).
- 1695 March 17, “East India Stock and Debts[marginal note]”, inJournals of the House of Commons. From November the 7th 1693, in the Fifth Year of the Reign of King William and Queen Mary, to November the 3rd 1697, in the Ninth Year of the Reign of King William the Third, London: Re-printed by Order of theHouse of Commons, published1803,→OCLC,page519, column 2:
- The only Evidence that was produced by the[East India] Company, was, a letter fromSamuel Annesley, atSurrat, dated the 16thJanuary 1694; wherein he gives this Account:Rupees. 655,000. Sent home as Cargo in the ShipsDefence andResolution.
- 1759,George Saleet al., “Sect. IX. An Historical Account of the French Commerce at Mocha, Bassora, Surat, on the Coast of Malabar and Coromandel; […]”, inThe Modern Part of An Universal History, from the Earliest Account of Time. Compiled from Original Writers, volume XI, London: Printed forS[amuel] Richardson [et al.],→OCLC, footnote H,page181:
- Theroupie, as theFrench write it,roupee, orrupee, as it is ſpelt in our authors, is a ſilver coin, ſomething broader than one of our ſhillings, and much thicker; in point of fineneſs, it is better than theEngliſh ſtandard; for its weight is 7 dwt. 11 gr. which, reduced to our ſtandard, would be 7 dwt. 13 mt.2⁄22⁄61⁄63⁄4.
- 1841 April 17,John Wilson, “Art. III.—Account of the Wáralís and Kátodís,—Two of the Forest Tribes of the Northern Konkan”, inThe Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, volume VII, London:John W[illiam] Parker,West Strand,→OCLC,page19:
- How much do you pay for a wife? Ninerupees and a half. / Why don't you give ten? It is not our custom. / Do you ever pay a smaller sum for a wife than ninerupees and a half? Sometimes, we conclude the bargain for eightrupees.
- (video games) The primary currency ofHyrule.
Coordinate terms
edit- (modern Indian, Nepali, & Pakistani currencies):paisa(1/100 rupee)
- (historical Bengali coin):pie(1/192 rupee),paisa(1/64 rupee),anna(1/16 rupee),mohur(variable between 12–15 rupees),double mohur
- (historical Travancore coin):cash(1/448 rupee),chakram(1/28 rupee),fanam(1/7 rupee)
Derived terms
editTranslations
editmonetary currency
|
See also
editReferences
edit- John Thompson Platts (1884)A Dictionary of Urdū, Classical Hindi, and English[1], London:W. H. Allen & Co.,→OCLC, pages586 and 604.
Anagrams
editFinnish
editEtymology 1
editNoun
editrupee
Synonyms
edit- (standard)rupea(noun form)
Etymology 2
editVerb
editrupee
- (colloquial)presentactiveindicativeconnegative ofruveta
- (colloquial)second-personsingularpresentimperative ofruveta
- (colloquial)second-personsingularpresentactiveimperativeconnegative ofruveta
Synonyms
edit- (standard)rupea(verb form)
Anagrams
editRetrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=rupee&oldid=83393829"
Categories:
- English terms coined by Sher Shah Suri
- English coinages
- English terms derived from Hindustani languages
- English terms derived from Sanskrit
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/2 syllables
- Rhymes:English/uːpi
- Rhymes:English/uːpi/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- en:Video games
- en:Currencies
- en:Historical currencies
- en:India
- en:Mauritius
- en:Nepal
- en:Nintendo
- en:Pakistan
- en:Seychelles
- en:Sri Lanka
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Finnish colloquialisms
- Finnish verb forms
Hidden categories:
- Word of the day archive
- Urdu terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 2 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Arabic translations
- Egyptian Arabic terms with redundant script codes
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Assamese translations
- Belarusian terms with redundant script codes
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bengali translations
- Bulgarian terms with redundant script codes
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Burmese translations
- Terms with Catalan translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Dhivehi terms with redundant script codes
- Terms with Dhivehi translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Gujarati translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Kannada terms with redundant script codes
- Terms with Kannada translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Lithuanian translations
- Macedonian terms with redundant script codes
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Malagasy translations
- Terms with Malay translations
- Malayalam terms with redundant script codes
- Terms with Malayalam translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Navajo translations
- Terms with Nepali translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Pashto terms with redundant script codes
- Terms with Pashto translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Punjabi translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Sanskrit translations
- Serbo-Croatian terms with redundant script codes
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Sinhalese terms with redundant script codes
- Terms with Sinhalese translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Tamil translations
- Terms with Telugu translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Urdu terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Uyghur translations