rien
French
editEtymology
editInherited fromMiddle Frenchrien, fromOld Frenchrien, fromLatinrem(“thing”). CompareCatalanres(“nothing”) orGalicianren(“nothing”).
Pronunciation
editPronoun
editrien
- nothing
- Antoine Lavoisier
- Rien ne se perd,rien ne se crée, tout se transforme.
- Nothing is lost,nothingis created, everything is transformed.
- Je n’ai besoin derien d’autre.
- I need nothing else.
- Antoine Lavoisier
- (archaic)anything
- 1630,François de Malherbe,Le traité des bienfaits de Sénèque, III, 10:
- En tous les bienfaits d’importance, la preuve ne peut avoir de lieu ; car il n’y a bien souvent que deux qui en sachentrien.
- In any good deed of importance proof is unnecessary; for perfectly often there are only two knowing anything of it.
Usage notes
edit- Word order:[1] When used as the direct object of a transitive verb,rien is placed in differing positions depending on what other elements are present in the sentence.
- rien comes after a verb in simple tense.
- Je nefaisrien. ―I'm not doing anything.
- As the direct object of a verb in compound tense,rien usually comes between the auxiliary and participle.
- Je n’airiendit. ―I didn't say anything.
- When followed by acomplément,rien usually comes after the participle element.[2]
- Je n’aiditriende tel. ―I said no such thing.
- rien precedes a verb in the infinitive.
- Je ne veuxrienfaire. ―I don't want to do anything.
- rien can either precede or follow the adverbial pronounsy oren with the second option being the more literary.
- rien comes after a verb in simple tense.
Synonyms
editHyponyms
editDerived terms
edit- bon à rien
- ça ne fait rien
- comme si de rien
- comme si de rien n’était
- c’est rien de le dire
- de rien
- de rien du tout
- en moins de rien
- en un rien de temps
- il n’en est rien
- mieux que rien
- mine de rien
- ne douter de rien
- ne rimer à rien
- on n’a rien sans rien
- parler de tout et de rien
- parler pour ne rien dire
- pour rien
- pour un rien
- qui ne risque rien n’a rien
- rien à battre
- rien à branler
- rien à cirer
- rien à foutre
- rien à kicker
- rien à péter
- rien à secouer
- rien à voir
- rien de nouveau sous le soleil
- rien de rien
- rien de tel
- rien de tel que
- rien du tout
- rien ne va plus
- rien n’y fait
- rien que
- rien que ça
- trois fois rien
- un rien
Descendants
editNoun
edit- anothing
- petits riens – little things, little nothings
See also
editReferences
edit- ^“rien”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
- ^Banque de dépannage linguistique
Anagrams
editMiddle Dutch
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld Dutch*rīan, fromProto-West Germanic*rīhan.
Pronunciation
editVerb
editriën
Inflection
editThis verb needs aninflection-table template.
Descendants
editFurther reading
edit- Verwijs, E.,Verdam, J. (1885–1929) “riën (I)”, inMiddelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff,→ISBN, page riën
Middle French
editEtymology
editFromOld Frenchrien.
Noun
edit- thing (miscellaneous item)
Descendants
edit- French:rien
References
edit- Godefroy, Frédéric,Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes duIXe auXVe siècle (1881) (rien)
Mokilese
editNoun
editrien
Old French
editAlternative forms
edit- ren(Anglo-Norman)
Etymology
editFromLatinrem, accusative ofrēs.
Pronunciation
editNoun
editrienoblique singular, f (oblique pluralriens,nominative singularriens,nominative pluralriens)
- thing;object
- c.1180,Chrétien de Troyes,Lancelot ou le Chevalier de la charrette:
- "Dex te mete,
Chevaliers, joie et cuer parfite
De larien qui plus te delite !"- "That God gives you
Knight, joy and a perfect heart
From the thing that pleases you the most
- "That God gives you
- being;creature
Pronoun
editrien
- thing
- c.1170,Chrétien de Troyes,Érec et Énide:
- "Oïl, mout m'an sovient il bien.
Seneschaus, savez vos anrien?- Yes, I remember it well
Seneschal, do you know anything about it?
- Yes, I remember it well
- (used with "ne")nothing
Descendants
editTumleo
editNoun
editrien
References
edit- Stephen Adolphe Wurm,New Guinea Area Languages and Language Study (1976)
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=rien&oldid=81876997"
Categories:
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/jɛ̃
- Rhymes:French/jɛ̃/1 syllable
- French lemmas
- French pronouns
- French terms with quotations
- French terms with usage examples
- French terms with archaic senses
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch verbs
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Mokilese non-lemma forms
- Mokilese noun forms
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/en
- Rhymes:Old French/en/1 syllable
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms with quotations
- Old French pronouns
- Old French irregular nouns
- Tumleo lemmas
- Tumleo nouns