Translingual
editSymbol
editret
See also
editEnglish
editPronunciation
editEtymology 1
editFromMiddle Englishretten,reten; perhaps fromMiddle Dutchrēten,reeten (compareMiddle Low Germanrōten;Middle High Germanrōzen), or fromOld Norsereyta (compareNorwegianrøyta,Swedishröta); all fromProto-Germanic*rautijaną(“to make mellow or soft”), fromProto-Indo-European*rewd-(“to tear; rend; rip”). Related torot.
Verb
editret (third-person singular simple presentrets,present participleretting,simple past and past participleretted)
- (transitive) To prepare (flax,hemp etc.) for further processing bysoaking, which facilitates separation of fibers from the woody parts of the stem.
- 1989, Elias Lönnrot, translated byKeith Bosley,The Kalevala, section XLVIII:
- the hemp wasretted / and soon the retting was done / and swiftly it was hung up / and hurriedly it was dried […].
- 2006,Thomas Pynchon,Against the Day, Vintage, published2007, page621:
- the lowland nearly silent except for water-thrushes, the harvested fields, the smell of hops being dried in kilns, flax pulled up and piled in sheaves, in local practice not to beretted till the spring
Derived terms
editTranslations
editEtymology 2
editAbbreviation.
Adjective
editret
Translations
editEtymology 3
editNoun
editret (pluralrets)
- (printing,historical)Short forreiteration.
References
edit- John Camden Hotten (1873)The Slang Dictionary
Anagrams
editAcehnese
editPronunciation
editNoun
editret
References
edit- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008).The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics.Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed fromLatinrete(“net”).
Noun
editEtymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
editret
Further reading
edit- “ret” inDiccionari de la llengua catalana, segona edició,Institut d’Estudis Catalans.
Czech
editEtymology
editInherited fromOld Czechret, fromProto-Slavic*rъtъ. CompareRussianрот(rot,“mouth”).
Pronunciation
editNoun
editret m inan (diminutivertík)
Declension
editDerived terms
editFurther reading
editDanish
editPronunciation
editEtymology 1
editFromOld Norseréttr, fromProto-Germanic*rehtaz, cognate withSwedishrätt,rät,Englishright,Germanrecht,gerecht. The Germanic adjective goes back toProto-Indo-European*h₃reǵtós, henceLatinrēctus(“straight”),Ancient Greekὀρεκτός(orektós,“stretched out”).
Adjective
editret (plural and definite singular attributiverette)
- straight
- enret linje
- astraight line
- Synonym:lige
- right,proper
- rightful
- denrette arving
- therightful heir
- Synonym:retmæssigAntonym:uretmæssig
- (knitting, also used adverbially)plain,knitwise
- Antonym:vrang
- Strik skiftevis tre maskerret og to vrang.
- Alternately,knit three stitches and purl two. (lit.: "knit three stitchesknitwise and two purlwise")
Adverb
editret
Etymology 2
editFromOld Norseréttr, fromProto-Germanic*rehtuz, related to the adjective*rehtaz. The Danish word has been influenced by the German cognatesRecht(“right, law”) andGericht(“court”). The meaning “course of food” is influenced byMiddle Low Germanrichte andGermanGericht.
Noun
editret c (singular definiteretten,plural indefiniteretter)
- (uncountable)justice,law
- court,courtroom,lawcourt(institution)
- courtroom(physical location)
- 2016, Louise Damløv, Cecilie Kallestrup,Tre meter fra Breivik: En beretning fra Nordens største terrorretssag, Informations Forlag,→ISBN:
- Kun omkring halvdelen af de vidner, forsvaret havde indkaldt for at sandsynliggøre, at Breiviks ideologi ikke var galemandssnak, mødte op iretten.
- Only about half of the witness that the defense had summoned to support that Brevik's ideology was not the talk of a madman appeared incourt.
- 2017, Nadine Gordimer, translated by Finn Holten Hansen,Æresgæst, Lindhardt og Ringhof,→ISBN:
- Retten var fyldt, og ansigter blev ved med at kigge ind ad vinduerne fra en voksende mængde udenfor.
- Thecourtroom was full, and faces kept looking in through the windows from a growing crowd outside.
- Synonym:retssal
- (uncountable)right,entitlement
- Alle mennesker harret til basal respekt.
- All humans have aright to basic respect.
- Synonym:rettighed
- Alle mennesker harret til basal respekt.
- dish,course(of food)
- (uncountable)right side(e.g. of a fabric')
Declension
editcommon gender | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ret | retten | retter | retterne |
genitive | rets | rettens | retters | retternes |
References
edit“ret,1” inDen Danske Ordbog“ret,2” inDen Danske Ordbog“ret,3” inDen Danske Ordbog
Etymology 3
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
editret
Old Czech
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*rъtъ.
Pronunciation
editNoun
editDeclension
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | ret | rty | rti,rtové |
genitive | rta,rtu | rtú | rtóv |
dative | rtu | rtoma | rtóm |
accusative | ret | rty | rty |
vocative | rte | rty | rti,rtové |
locative | rtě,rtu | rtú | rtiech |
instrumental | rtem | rtoma | rty |
See alsoAppendix:Old Czech nouns andAppendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
edit- Czech:ret
Further reading
edit- Jan Gebauer (1903–1916) “ret”, inSlovník staročeský (in Czech), Prague:Česká grafická společnost "unie",Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editDeclension
editReferences
edit- ^Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “ret”, inSłownik języka polskiego (in Polish), Warszawa:PWN
Further reading
edit- ret in Polish dictionaries at PWN
Tok Pisin
editEtymology
editAdjective
editret
Turkish
editEtymology
editFromOttoman Turkishرد(redd), fromArabicرَدّ(radd).
Pronunciation
editNoun
editret (definite accusativereddi,pluralretler)
Declension
editDerived terms
editTurkmen
editEtymology
editPronunciation
edit- Hyphenation:ret
Noun
editret (definite accusativereti,pluralretler)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | ret | retler |
accusative | reti | retleri |
genitive | retiň | retleriň |
dative | rete | retlere |
locative | retde | retlerde |
ablative | retden | retlerden |
Further reading
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛt
- Rhymes:English/ɛt/1 syllable
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle Dutch
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English adjectives
- English nouns
- English countable nouns
- en:Printing
- English terms with historical senses
- English short forms
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Headwear
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛt
- Rhymes:Czech/ɛt/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Czech nouns with multiple stems
- cs:Mouth
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms with homophones
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish terms with usage examples
- da:Knitting
- Danish adverbs
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from German
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish uncountable nouns
- Danish terms with quotations
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech inanimate nouns
- Old Czech masculine inanimate nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- Old Czech nouns with reducible stem
- zlw-ocs:Mouth
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛt
- Rhymes:Polish/ɛt/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Geology
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin adjectives
- tpi:Colors
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ر د د
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish nouns with irregular stem
- Turkmen terms borrowed from Arabic
- Turkmen terms derived from Arabic
- Turkmen terms derived from the Arabic root ر د د
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 11 entries
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Swedish translations
- Polish links with redundant wikilinks
- Polish links with redundant alt parameters
- Polish links with manual fragments