popa
Asturian
editEtymology
editFromVulgar Latin*puppa, fromLatinpuppis(“stern”), possibly with influence fromprora(“prow”).
Pronunciation
editNoun
editCatalan
editEtymology 1
editInherited fromVulgar Latin*puppa, fromLatinpuppis(“stern”), possibly with influence fromprora(“prow”).
Pronunciation
editNoun
edit- stern,poop
- Antonym:proa
- 2002,Albert Sánchez Piñol, chapter 1, inLa pell freda, La Campana,→ISBN:
- Feia trenta-tres dies que els dofins havien renunciat a la nostrapopa i dinou que la tripulació expel·lia núvols de baf per la boca.
- (pleaseadd an English translation of this quotation)
Derived terms
editEtymology 2
editInherited fromLatinpuppa, variant ofpūpa(“girl”).
Pronunciation
editNoun
edit- (colloquial, Lleida)boob,titty
Etymology 3
editBorrowed fromRomanianpopa and/orRussianпоп(pop).
Pronunciation
edit- (Eastern Orthodoxy)pope(any Russian Orthodox priest)
References
edit- “popa” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “popa”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2025.
- “popa” inDiccionari de la llengua catalana, segona edició,Institut d’Estudis Catalans.
Cornish
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Noun
editMutation
editFala
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edit- (Valverdeñu) ahoopoe, especially aEurasian hoopoe
- Synonyms:galu de campu(Lagarteiru, Valverdeñu),abubilla(Mañegu, Valverdeñu)
Etymology 2
editInherited fromOld Galician-Portuguesepopa, fromVulgar Latin*puppa.
Noun
editReferences
editFrench
editPronunciation
editVerb
editpopa
- third-personsingular past historic ofpoper
Galician
editEtymology
editFromOld Galician-Portuguesepopa, fromVulgar Latin*puppa, fromLatinpuppis(“stern”), possibly with influence fromprora(“prow”).
Pronunciation
editNoun
editGuaraní
editNumeral
editpopa
Latin
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈpo.pa/,[ˈpɔpä]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈpo.pa/,[ˈpɔːpä]
Noun
editpopa m (genitivepopae);first declension
- A priest'sassistant (at a sacrifice)
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | popa | popae |
genitive | popae | popārum |
dative | popae | popīs |
accusative | popam | popās |
ablative | popā | popīs |
vocative | popa | popae |
Noun
editpopa f (genitivepopae);first declension
- A woman who sold animals for sacrifice
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | popa | popae |
genitive | popae | popārum |
dative | popae | popīs |
accusative | popam | popās |
ablative | popā | popīs |
vocative | popa | popae |
Descendants
edit- → Portuguese:popa
References
edit- “popa”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “popa”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "popa", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- popa inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “popa”, inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “popa”, inWilliam Smith et al., editor (1890),A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Occitan
editEtymology
editFromOld Occitanpopa, fromVulgar Latin*puppa, fromLatinpuppis(“stern”), possibly with influence fromprora(“prow”).
Pronunciation
editNoun
editAntonyms
editPortuguese
editEtymology
editFromOld Galician-Portuguesepopa, fromVulgar Latin*puppa, fromLatinpuppis(“stern”), possibly with influence fromprora(“prow”).
Pronunciation
editNoun
editRomanian
editNoun
editpopa
Spanish
editEtymology
editInherited fromOld Spanishpopa, fromVulgar Latin*puppa, fromLatinpuppis(“stern”), possibly with influence fromprora(“prow”).
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editFurther reading
edit- “popa”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/opa
- Rhymes:Asturian/opa/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Ship parts
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with quotations
- Catalan colloquialisms
- Catalan terms borrowed from Romanian
- Catalan terms derived from Romanian
- Catalan terms borrowed from Russian
- Catalan terms derived from Russian
- ca:Eastern Orthodoxy
- ca:Ship parts
- ca:Body parts
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Birds
- kw:Auks
- kw:Tubenose birds
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/opa
- Rhymes:Fala/opa/2 syllables
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala feminine nouns
- Valverdeñu Fala
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Vulgar Latin
- Fala terms derived from Vulgar Latin
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/opa
- Rhymes:Galician/opa/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Ship parts
- Guaraní lemmas
- Guaraní numerals
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Occupations
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Nautical
- oc:Ship parts
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Ship parts
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/opa
- Rhymes:Spanish/opa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Ship parts