Angloromani • Cumbric • Danish • Dutch • Haitian Creole • Indonesian • Japanese • Mandarin • Mapudungun • Middle English • Mindiri • Mokilese • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Cornish • Portuguese • Rade • Romani • Tok Pisin • Volapük • Welsh
Page categories
English
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation,General American)IPA(key):/pɛn/
Audio(General American): (file) Audio(US,Inland Northern American): (file) - (pin–pen merger)IPA(key):/pɪn/
- Homophone:pin(pin–pen merger)
- Rhymes:-ɛn
Etymology 1
editFromMiddle Englishpen,penne(“enclosure for animals”), fromOld Englishpenn(“enclosure, fold, pen”), fromProto-Germanic*pennō,*pannijō(“pin, bolt, nail, tack”), fromProto-Indo-European*bend-(“pointed peg, nail, edge”). Related topin.
Sense “prison” originally figurative extension to “enclosure for persons” (1845), later influenced bypenitentiary(“prison”), being analyzed as an abbreviation (1884).[1]
Noun
editpen (pluralpens)
- Anenclosure (enclosed area) used to containdomesticated animals, especiallysheep orcattle.
- There are two steers in the thirdpen.
- (slang) Apenitentiary, i.e. a state or federal prison for convicted felons.
- They caught him with a stolen horse, and he wound up in thepen again.
- (baseball) Thebullpen.
- Two righties are up in thepen.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
Etymology 2
editFromMiddle Englishpennen, fromOld English*pennian(“to close, lock, bolt”,attested inonpennian(“to open”)), derived frompenn (see above). Akin toLow Germanpennen(“to secure a door with a bolt”).
Verb
editpen (third-person singular simple presentpens,present participlepenning,simple past and past participlepennedorpent)
- (transitive) Toenclose in apen.
- 1667,John Milton, “Book IV”, inParadise Lost. […], London:[…] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […];[a]nd by Robert Boulter […];[a]nd Matthias Walker, […],→OCLC; republished asParadise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […],1873,→OCLC:
- Watching where shepherdspen their flocks at eve.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 3
editFromMiddle Englishpenne, fromAnglo-Normanpenne, fromOld Frenchpenne, fromLatinpenna(“feather”), fromProto-Indo-European*péth₂r̥ ~ pth₂én-(“feather, wing”), from*peth₂-(“to rush, fly”) (from whichpetition). Proto-Indo-European base also root of*petra-, from whichAncient Greekπτερόν(pterón,“wing”) (whencepterodactyl),Sanskritपत्रम्(patram,“wing, feather”),Old Church Slavonicперо(pero,“pen”),Old Norsefjǫðr,Old Englishfeðer (Modern Englishfeather);[1] note the /p/ → /f/ Germanic sound change.
Doublet ofpanne,penna, andpinna. Seefeather andπέτομαι(pétomai) for more.
Noun
editpen (pluralpens)
- A tool, originally made from afeather but now usually a small tubular instrument, containing ink used towrite or make marks.
- He took notes with apen.
- (figurative) A writer, or their style.
- He has a sharppen.
- 1655,Thomas Fuller,The Church-history of Britain; […], London:[…] Iohn Williams […],→OCLC,(please specify |book=I to XI):
- those learnedpens
- (colloquial) Marks of ink left by a pen.
- He's unhappy because he gotpen on his new shirt.
- Alight pen.
- (zoology) The internalcartilage skeleton of asquid, shaped like a pen.
- 2017, Danna Staaf,Squid Empire, ForeEdge,→ISBN, page117:
- Apen is nothing more complex than a decalcified shell, so one mutation of the genes that controlled calcification could be all it took.
- (nowrare,poetic,dialectal) Afeather, especially one of the flight feathers of a bird, angel etc.
- 1590,Edmund Spenser, “(please specify the book)”, inThe Faerie Queene. […], London:[…] [John Wolfe] forWilliam Ponsonbie,→OCLC:
- And eke thepennes, that did his pineons bynd,
Were like mayne-yards, with flying canuas lynd,
With which whenas him liſt the ayre to beat[…]
- (poetic) Awing.
- 1667,John Milton, “(please specify the page number)”, inParadise Lost. […], London:[…] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […];[a]nd by Robert Boulter […];[a]nd Matthias Walker, […],→OCLC; republished asParadise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […],1873,→OCLC:
- but feather'd soon and fledge
They summed theirpens, and soaring the air sublime
- Asyringe-like device forinjecting a dose of medication such asinsulin orepinephrine.(SeeInjector pen.)
- 2023 August 29, Geri Krotow,A Wasp in the Woods, Tule Publishing,→ISBN:
- "I'm sure she had more than one EpiPen[…]" "But she didn't have one when she got stung or she'd have used it." By all appearances, Mariah died in the woods,[…] If she managed to grab thepen found under her leg from her bag or pocket, she never discharged it. But Crystal doesn't have these details. "Doesn't it make sense that she kept an extrapen in her cupboard, and one in her bag? The extrapen fell out, is all."
- Short forvapor pen(“electronic cigarette”).
- a dabpen; a waxpen
Derived terms
edit- 3D pen
- ball pen
- ball-point pen
- beard pen
- border pen
- bow pen
- brush pen
- bull pen
- cartridge pen
- conductive pen
- dab pen
- dip one's pen in someone's inkwell
- dip pen
- don't dip your pen in company ink
- electric pen
- eraser pen
- feather pen
- felt pen
- felt-tipped pen
- felt-tip pen
- fountain pen
- fude-pen
- fude pen
- gel pen
- geometric pen
- glass dip pen
- glass pen
- goose-pen
- goose pen
- ink pen
- J pen
- keelyvine pen
- knight of the pen
- laser pen
- lettering pen
- marker pen
- marking pen
- music pen
- nib pen
- pen and ink
- pen-and-ink money
- pen-and-paper
- pen and paper
- pen-and-wash
- pen cancellation
- pen drive
- pen-driver
- pen feather
- penfriend
- pen gun
- pen licence
- penmanship
- pen-mate
- pen name
- pen painting
- pen pal
- pen pencil
- pen picture
- pen portrait
- pen-pusher
- pen register
- pen shell
- pen spinning
- pen-tailed treeshrew
- pentel pen
- penthusiasm
- pen torch
- poison pen
- poison-pen letter
- put pen to paper
- quill pen
- reed pen
- ruling pen
- sea pen
- set pen to paper
- shading pen
- slip of the pen
- stylographic pen
- tactical pen
- technical pen
- the pen is mightier than the sword
- touch pen
- vape pen
- vapor pen
- veto pen
- you don't dip your pen in company ink
- you don't dip your pen in the company inkwell
- you don't dip your pen in the company's ink
- you don't dip your pen in the inkwell
Translations
edit
|
Verb
editpen (third-person singular simple presentpens,present participlepenning,simple past and past participlepenned)
- (transitive) Towrite (an article, a book, etc.).
- 2008,BioWare,Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts,→ISBN,→OCLC, PC, scene: Nonuel:
- Prying open the crate, you discover a carefully wrapped, handwritten copy of one of Matriarch Dilinaga's treatises. It is unlikely shepenned it herself, but the flowing brushwork and intricate watercolor illustrations clearly show the hand of a master scribe.
- 2021 February 9, Christina Newland, “Is Tom Hanks part of a dying breed of genuine movie stars?”, inBBC[1]:
- His two most recent films are last year's Greyhound, a Hanks-penned World War Two thriller in which he plays a naval commander, and now News of the World, a Western set in the years immediately following the close of the US Civil War, directed by Paul Greengrass, which is premiering around the world on Netflix tomorrow.
- 2021 December 29, Conrad Landin, “Glasgow Subway: a city institution”, inRAIL, number947, page45:
- It was in this era, too, that author andScotland the Brave songwriter Cliff HanleypennedThe Glasgow Underground, a tongue-in-cheek love letter to the Subway in song.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 4
editOrigin uncertain. Comparehen.
Noun
editpen (pluralpens)
- A femaleswan.
Synonyms
edit- swaness(rare)
Translations
edit
|
Etymology 5
editNoun
editpen (pluralpens)
Etymology 6
editNoun
editpen (pluralpens)
Derived terms
editEtymology 7
editBy incorrect analogy withman →men.
Noun
editpen (uncountable)
References
edit- ↑1.01.1Douglas Harper (2001–2025) “pen”, inOnline Etymology Dictionary.
See also
editAnagrams
editAngloromani
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpen
Derived terms
editReferences
edit- “pen”, inAngloromani Dictionary[2], The Manchester Romani Project,2004-2006, page132
Cumbric
editA user suggests that this Cumbric entry be moved, merged or split, giving the reason: “should probably be moved to Reconstruction space”. | |
---|---|
Please see the discussion onRequests for moves, mergers and splits(+) or thetalk page for more information and remove this template after the request has been fulfilled. |
Etymology
editFromProto-Brythonic*penn, fromProto-Celtic*kʷennom, of uncertain derivation.
Noun
editpen
References
edit- Attested in Cumbric toponymic compounds and phrasal names (Pen-y-Ghent)
Danish
editEtymology 1
editFrom lateOld Norsepenni, fromLatinpenna(“feather”).
Pronunciation
editNoun
editpen c (singular definitepennen,plural indefinitepenne)
Declension
editcommon gender | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | pen | pennen | penne | pennene |
genitive | pens | pennens | pennes | pennenes |
Etymology 2
editAdjective
editpen (neuterpent,plural and definite singular attributivepene,comparativepenere,superlative (predicative)penest,superlative (attributive)peneste)
Dutch
editEtymology
editFromMiddle Dutchpenne, ultimately fromLatinpenna.Thisetymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
editNoun
editpen f (pluralpennen,diminutivepennetje n)
Derived terms
editDescendants
edit- Afrikaans:pen
- Negerhollands:pen
- → Caribbean Hindustani:pen
- → Caribbean Javanese:pèn
- → Indonesian:pen
- → Japanese:ペン(pen)
- → Papiamentu:pèn,pen,pènchi,pennetsje(from the diminutive)
- → Sranan Tongo:pen
- → Saramaccan:peni
Anagrams
editHaitian Creole
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpen
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editpen
- Apine tree, especially theHispaniola pine.
References
edit- Targète, Jean and Urciolo, Raphael G.Haitian Creole-English dictionary (1993;→ISBN)
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFromDutchpen, fromLatinpenna(“feather, pen”).Doublet ofpena.
Noun
editpèn (pluralpen-pen)
- (nonstandard)alternative form ofpena(“pen”)
- (medicine)pin, metal used to fasten or as a bearing
Etymology 2
editVerb
editpen
Further reading
edit- “pen” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
editRomanization
editpen
Mandarin
editRomanization
editpen
- Nonstandard spelling ofpēn.
- Nonstandard spelling ofpén.
- Nonstandard spelling ofpěn.
- Nonstandard spelling ofpèn.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mapudungun
editVerb
editpen(Raguileo spelling)
Middle English
editEtymology 1
editFromAnglo-Normanpenne.
Noun
editpen
- Alternative form ofpenne
Etymology 2
editFromOld Englishpenn, fromProto-Germanic*pennō, perhaps from the root ofpinn(“peg, pin”).
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editpen
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- “pen,n.”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007, retrieved2018-04-24.
- Douglas Harper (2001–2025) “pen”, inOnline Etymology Dictionary.
Mindiri
editNoun
editpen
Further reading
edit- Malcolm Ross,Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia,Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Mokilese
editNoun
editpen
- coconut, especially one thatcoconut milk can be drunk from
Inflection
editNorwegian Bokmål
editEtymology
editPossibly fromFrench.
Adjective
editpen (neuter singularpent,definite singular and pluralpene,comparativepenere,indefinite superlativepenest,definite superlativepeneste)
References
edit- “pen” inThe Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editPossibly fromFrench.
Adjective
editpen (neuter singularpent,definite singular and pluralpene,comparativepenare,indefinite superlativepenast,definite superlativepenaste)
References
edit- “pen” inThe Nynorsk Dictionary.
Old Cornish
editEtymology
editFromProto-Celtic*kʷennom.
Noun
editpen
- head
- c. 1200,Latin-Old Cornish Glossary inBritish Library MS Cotton Vespasian A XIV, folio 7 recto:
- Capud.pen.
- Head. —head.
- c. 1200,Latin-Old Cornish Glossary inBritish Library MS Cotton Vespasian A XIV, folio 7 recto:
Portuguese
editEtymology
editBorrowed fromEnglishpen [drive].[1][2]
Pronunciation
edit- Hyphenation:pen
Noun
edit- (computing)pen drive,flash drive(small portable device that connects to a computer via a USB port and is used to store and/or transfer data)
- Synonyms:chave de memória,pen-drive
- Comprei umapen de 16 GB. ―I bought a 16 GBflash drive.
References
edit- ^“pen”, inDicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora,2003–2025
- ^“pen”, inDicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam,2008–2025
Rade
editEtymology
editNoun
editpen
Romani
editPronoun
editpen
- themselves(third-person plural reflexive pronoun)
See also
editnumber | person | nominative | accusative | dative | locative | ablative | instrumental | possessive | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first | me | man | manqe | manθe | manθar | mança | miro,-i,-e | |
second | tu | tut | tuqe | tuθe | tuθar | tuça | tiro,-i,-e | ||
reflexive third | — | pes | pesqe | pesθe | pesθar | peça | pesqero,-i,-e | ||
third | m | ov | les | lesqe | lesθe | lesθar | leça | lesqero,-i,-e | |
f | oj | la | laqe | laθe | laθar | laça | laqero,-i,-e | ||
plural | first | amen | amenqe | amenθe | amenθar | amença | amaro,-i,-e | ||
second | tumen | tumenqe | tumenθe | tumenθar | tumença | tumaro,-i,-e | |||
reflexive third | — | pen | penqe | penθe | penθar | pença | penqero,-i,-e | ||
third | on | len | lenqe | lenθe | lenθar | lença | lenqero,-i,-e |
number | person | nominative | accusative (long and short forms) | dative | locative | ablative | instrumental | possessive | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first | me | man, ma | mánge | mánde | mándar | mánsa | múrro,-i,-e | |
second | tu | tut,tu | túke | túte | tútar | túsa | tíro,-i,-e | ||
reflexive third | — | pês,pe | pêske | pêste | pêstar | pêsa | pêsko,-i,-e | ||
third | m | wo | lês,le | lêske | lêste | lêstar | lêsa | lêsko,-i,-e | |
f | woi | la, la | láke | láte | látar | lása | láko,-i,-e | ||
plural | first | ame | amên,ame | amênge | amênde | amêndar | amênsa | amáro,-i,-e | |
second | tume | tumên,tume | tumênge | tumênde | tumêndar | tumênsa | tumáro,-i,-e | ||
reflexive third | — | pên,pe | pênge | pênde | pêndar | pênsa | pêngo,-i,-e | ||
third | won | lên,le | lênge | lênde | lêndar | lênsa | lêngo,-i,-e |
Tok Pisin
editEtymology 1
editNoun
editpen
Etymology 2
editNoun
editpen
Etymology 3
editNoun
editpen
- pain
- 1989,Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea,Jenesis3:16:
- Na God i tokim meri olsem, “Bai mi givim yu bikpela hevi long taim yu gat bel. Na bai yu gat bikpelapen long taim yu karim pikinini. Tasol bai yu gat bikpela laik yet long man bilong yu, na bai em i bosim yu.”
Volapük
editNoun
editpen (nominative pluralpens)
Declension
editWelsh
editPicture dictionary | ||
---|---|---|
| ||
Etymology
editFromMiddle Welsh andOld Welshpenn, fromProto-Brythonic*penn, fromProto-Celtic*kʷennom.
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
edit- goben(“penult”)
- gobennol(“penultimate”)
- gobennu(“to terminate, to accent on the penultimate syllable”)
- penglog(“skull”)
- pengoch(“redheaded”)
- pen tost(“headache”)
- pen tŷ(“roof”)
- pen-blwydd(“anniversary, birthday”)
- penddu(“blackheaded”)
- penfeddw(“giddy, lightheaded”)
- penfelyn(“yellow-headed”)
- penllwyd(“grey-haired”)
- pennaeth(“chief, leader”)
- pennog(“herring”)
- pennol(“capital, important”)
- penrhudd(“wild marjoram”)
- pensyfrdan(“stunned, bewildered”)
- penty(“penthouse”)
- penwyn(“white-headed”)
- uwchben(“overhead, above”)
- ymhen
Adjective
editpen (feminine singularpen,pluralpen,equativepenned,comparativepennach,superlativepennaf)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
pen | ben | mhen | phen |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pen”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɛn
- Rhymes:English/ɛn/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English slang
- en:Baseball
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English colloquialisms
- en:Zoology
- English terms with rare senses
- English poetic terms
- English dialectal terms
- English short forms
- English terms with unknown etymologies
- English clippings
- en:Football (soccer)
- en:Computing
- English informal terms
- English uncountable nouns
- English humorous terms
- English plurals with umlaut
- English 3-letter words
- en:Animal body parts
- en:Female animals
- en:Prison
- en:Swans
- en:Walls and fences
- en:Writing instruments
- Angloromani terms derived from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Romani
- Angloromani terms derived from Romani
- Angloromani terms with IPA pronunciation
- Angloromani lemmas
- Angloromani nouns
- Angloromani terms with usage examples
- rme:Female family members
- Cumbric terms inherited from Proto-Brythonic
- Cumbric terms derived from Proto-Brythonic
- Cumbric terms inherited from Proto-Celtic
- Cumbric terms derived from Proto-Celtic
- Cumbric lemmas
- Cumbric nouns
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish adjectives
- Danish obsolete forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛn
- Rhymes:Dutch/ɛn/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- nl:Writing instruments
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Breads
- ht:Pines
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian nonstandard terms
- id:Medicine
- Indonesian verbs
- Indonesian slang
- Indonesian syncopic forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun verbs
- Raguileo Mapudungun spellings
- Middle English terms derived from Anglo-Norman
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Middle English/ɛn
- Rhymes:Middle English/ɛn/1 syllable
- enm:Animal dwellings
- enm:Buildings and structures
- Mindiri lemmas
- Mindiri nouns
- Mokilese lemmas
- Mokilese nouns
- Mokilese general class nouns
- mkj:Fruits
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Old Cornish lemmas
- Old Cornish nouns
- Old Cornish terms with quotations
- oco:Anatomy
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Computing
- Portuguese terms with usage examples
- Rade terms borrowed from French
- Rade terms derived from French
- Rade lemmas
- Rade nouns
- rad:Tools
- Romani lemmas
- Romani pronouns
- Romani personal pronouns
- Romani 1-syllable words
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Visual dictionary
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɛn
- Rhymes:Welsh/ɛn/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Anatomy
- Welsh adjectives
- Pages using the WikiHiero extension
- Pages calling Template:minitoc
- Pages with entries
- Pages with 22 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Albanian translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Hokkien translations
- Terms with Mandarin translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Czech translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Fataluku translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Gothic translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Hittite translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tetum translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Walloon translations
- Terms with Abkhaz translations
- Terms with Afrikaans translations
- Terms with Amharic translations
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Hijazi Arabic translations
- Terms with Moroccan Arabic translations
- Terms with Assamese translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Bashkir translations
- Terms with Bengali translations
- Terms with Burmese translations
- Terms with Buryat translations
- Terms with Carpathian Rusyn translations
- Terms with Chechen translations
- Cantonese terms with redundant transliterations
- Terms with Cantonese translations
- Eastern Min terms with redundant transliterations
- Terms with Eastern Min translations
- Terms with Hakka translations
- Terms with Jin translations
- Terms with Wu translations
- Terms with Xiang translations
- Terms with Chuvash translations
- Terms with Coptic translations
- Terms with Cornish translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dhivehi translations
- Terms with Egyptian translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Fula translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with Gujarati translations
- Requests for gender in Gujarati entries
- Terms with Hausa translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Kalmyk translations
- Terms with Kannada translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Kikuyu translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Central Kurdish translations
- Terms with Northern Kurdish translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Luganda translations
- Terms with Luhya translations
- Terms with Luxembourgish translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Malayalam translations
- Terms with Maltese translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Meru translations
- Terms with Mokilese translations
- Terms with Mongolian translations
- Terms with Navajo translations
- Terms with Nepali translations
- Nepali terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Ngazidja Comorian translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Odia translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Oromo translations
- Terms with Ossetian translations
- Terms with Pannonian Rusyn translations
- Terms with Pashto translations
- Persian terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Punjabi translations
- Punjabi terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Quechua translations
- Terms with Rade translations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Sinhalese translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Somali translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Tajik translations
- Terms with Tamil translations
- Terms with Tatar translations
- Terms with Telugu translations
- Terms with Tibetan translations
- Requests for gender in Tigrinya entries
- Terms with Tigrinya translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Turkmen translations
- Terms with Tuvan translations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Yiddish translations
- Terms with Yoruba translations
- Terms with Zhuang translations
- Terms with Zulu translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Kashmiri translations
- Terms with Middle English translations
- Terms with Volapük translations
- Requests for translations of Angloromani usage examples
- Requests for moves, mergers and splits
- Requests for attention concerning Cumbric
- Cumbric terms in nonstandard scripts
- Requests for expansion of etymologies in Dutch entries
- Japanese links with redundant alt parameters
- Indonesian terms with redundant script codes
- Japanese terms with non-redundant manual script codes
- Mandarin terms with redundant script codes
- Welsh adjectives with red links in their headword lines