papo
See also:papó
Catalan
editVerb
editpapo
Esperanto
editPronunciation
editNoun
editpapo (accusative singularpapon,pluralpapoj,accusative pluralpapojn)
Galician
editEtymology 1
editBack-formation frompapar(“to eat”), fromLatinpappāre.
Pronunciation
editNoun
edit- crop(pouch-like part of the alimentary tract of some animals)
- Synonym:boche
- dewlap;goitre
- cheek,jowl
- digitalpulp;fingertip
- lobe
- Synonym:papullo
- (colloquial)stomach,digestive tract
Derived terms
editVerb
editpapo
References
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “papo”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “papo”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “papo”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “papo”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
Etymology 2
editVerb
editpapo
Ido
editEtymology
editBorrowed from Esperantopapo, Englishpope, Frenchpape, GermanPapst, Italianpapa, Russianпа́па(pápa), Spanishpapa.
Pronunciation
editNoun
editpapo (pluralpapi)
Derived terms
editLatin
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈpa.poː/,[ˈpäpoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈpa.po/,[ˈpäːpo]
Verb
editpapō (present infinitivepapāre,perfect activepapāvī);first conjugation, nopassive, nosupine stem
- Alternative form ofpappō
- Aulus Persius Flaccus. In:The Satires of A. Persius Flaccus with a Translation and Commentary by John Conington. To which is prefixed A Lecture on the Life and Writings of Persius Delivered at Oxford by the same author, January 1855. Edited by H. Nettleship, 2nd edition, Oxford 1874, p. 52
- [...]papare minutum
poscis [...]- Note: There are also editions spelling itpappare.
- [...]papare minutum
- Aulus Persius Flaccus. In:The Satires of A. Persius Flaccus with a Translation and Commentary by John Conington. To which is prefixed A Lecture on the Life and Writings of Persius Delivered at Oxford by the same author, January 1855. Edited by H. Nettleship, 2nd edition, Oxford 1874, p. 52
Conjugation
editRelated terms
editEtymology 2
editVerb
editpāpō (present infinitivepāpāre,perfect activepāpāvī,supinepāpātum);first conjugation
- (Medieval Latin,intransitive) to bepope, to become pope
- c.1367,Eulogium Historiarum, section2.37:
- Conjuravit etiam ille suo vivente, Marcellum presbyterum qui post ipsumpapavit ut praeceptum Diocletiani de immolatione non adimpleret.
- And while he lived he conspired that Marcellus the presbyter whobecame pope after him not carry out Diocletian's order concerning the sacrifice.
- (Medieval Latin,transitive) to make someone pope
Conjugation
edit Conjugation ofpāpō (first conjugation)
References
edit- “papo”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- papo inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- "papare", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- papo inRamminger, Johann (2016 July 16 (last accessed))Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “papare”, inMediae Latinitatis Lexicon Minus,Leiden,Boston:E. J. Brill, page758
Polish
editPronunciation
editNoun
editPortuguese
editPronunciation
edit- Rhymes:-apu
- Hyphenation:pa‧pu
Etymology 1
editNoun
edit- crop(pouch-like part of the alimentary tract of some animals)
- (colloquial)stomach
- goitre(enlarged neck)
- (Brazil,informal)chat(informal conversation)
- (Brazil,informal)Clipping ofpapo furado(“lip service, nonsense”).
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editpapo
Spanish
editPronunciation
editNoun
edit- (colloquial,vulgar, chieflySouth America)vagina
Verb
editpapo
Further reading
edit- “papo”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=papo&oldid=83368325"
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/apo
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Christianity
- Galician back-formations
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/apo
- Rhymes:Galician/apo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician colloquialisms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with missing supine stem
- Latin first conjugation verbs with perfect in -āv-
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin active-only verbs
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Medieval Latin
- Latin intransitive verbs
- Latin terms with quotations
- Latin transitive verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/apɔ
- Rhymes:Polish/apɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/apu
- Rhymes:Portuguese/apu/2 syllables
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese clippings
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/apo
- Rhymes:Spanish/apo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish vulgarities
- South American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms