pala
Balinese • Bikol Central • Catalan • Chavacano • Crimean Tatar • Esperanto • Finnish • Galician • Garo • Hungarian • Indonesian • Ingrian • Italian • Javanese • Kapampangan • Karao • Karelian • Kott • Latin • Lithuanian • Livonian • Malay • Maltese • Ngiyambaa • Pitjantjatjara • Polish • Portuguese • Serbo-Croatian • Spanish • Tagalog • Turkish • Veps • Votic • West Makian • Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl
Page categories
English
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editpala (pluralpalae)
Etymology 2
editNoun
editpala (pluralpalas)
Anagrams
editBalinese
editRomanization
editpala
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed fromSpanishpala(“shovel, spade”).
Pronunciation
editNoun
editpála
Derived terms
editCatalan
editEtymology
editFromLatinpāla(“shovel, spade”).
Pronunciation
editNoun
edit- shovel,spade
- blade(the widest, thinnest part of something)
- paddle
- Synonym:rem
- tongue(of a shoe)
- Synonym:llengüeta
- dustpan
- Synonym:arreplegador
Derived terms
editFurther reading
edit- “pala”, inDiccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition,Institute of Catalan Studies [Catalan:Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “pala”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2025.
- “pala” inDiccionari normatiu valencià,Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pala” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano
editEtymology
editInherited fromSpanishpala(“shovel, spade”).
Pronunciation
editNoun
editpala
Crimean Tatar
editNoun
editpala (accusative[please provide],plural[please provide])
Declension
editEsperanto
editPronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editpala (accusative singularpalan,pluralpalaj,accusative pluralpalajn)
Finnish
editEtymology 1
editFromProto-Finnic*pala, fromProto-Uralic*pala. Cognates includeVepspala,Estonianpala,Erzyaпал(pal), andHungarianfal.[1]
Pronunciation
editNoun
editpala
- piece,bit,part,lump,chunk
- pala palalta ―piece by piece,piecemeal
- (often in compounds)snack(something designed to be eaten quickly, in one go)
- (idiomatic)of something that is difficult to accept or endure; especially withvaikea orkova
- Veronkorotus on äänestäjille vaikeapala.
- The tax increase is a hardpill to swallow for the voters.
- Hänen kuolemansa oli minulle kovapala.
- Her death was a hardblow for me.
Declension
editInflection ofpala (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pala | palat | |
genitive | palan | palojen | |
partitive | palaa | paloja | |
illative | palaan | paloihin | |
singular | plural | ||
nominative | pala | palat | |
accusative | nom. | pala | palat |
gen. | palan | ||
genitive | palan | palojen palainrare | |
partitive | palaa | paloja | |
inessive | palassa | paloissa | |
elative | palasta | paloista | |
illative | palaan | paloihin | |
adessive | palalla | paloilla | |
ablative | palalta | paloilta | |
allative | palalle | paloille | |
essive | palana | paloina | |
translative | palaksi | paloiksi | |
abessive | palatta | paloitta | |
instructive | — | paloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- aamupala
- alkupala
- annospala
- armopala
- briepala
- cocktailpala
- etupala
- eväspala
- haarukkapala
- haukkapala
- herkkupala
- hiukapala
- hiukopala
- huikopala
- hukkapala
- iltapala
- jarrupala
- jatkopala
- juustonpala
- juustopala
- jäännöspala
- jääpala
- kainalopala
- kakkupala
- kakunpala
- kangaspala
- kankaanpala
- kantapala
- keksinpala
- kinkkupala
- kinkunpala
- koepala
- korjauspala
- kylkipala
- lasinpala
- leipäpala
- leivänpala
- levikepala
- lihanpala
- lihapala
- maapala
- mainospala
- makkaranpala
- makkarapala
- makupala
- mittapala
- mokkapala
- märepala
- namupala
- näytepala
- oikosulkupala
- palaleipä
- palanpaine
- palanpainike
- palanpainin
- palapaisti
- palapeli
- palasaippua
- palasokeri
- palaturve
- paperinpala
- paperipala
- peltipala
- puunpala
- puupala
- reunapala
- rintapala
- ruispala
- saippuanpala
- saippuapala
- sokerinpala
- sokeripala
- suolapala
- suupala
- taikinanpala
- tallapala
- välipala
- yöpala
Further reading
edit- “pala”, inKielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki:Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland),2004–, retrieved2023-07-01
Etymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Pronunciation
editVerb
editpala
- presentactiveindicativeconnegative ofpalaa
- Minä enpala. ―I don'tburn.
- second-personsingularpresentimperative ofpalaa
- Pala! ―Burn!
- second-personsingularpresentactiveimperativeconnegative ofpalaa
- Äläpala! ―Don'tburn!
References
edit- ^Entry #695 inUralonet, online Uralic etymological database of theHungarian Research Centre for Linguistics.
Anagrams
editGalician
editEtymology
editObscure. FromPaleo-Hispanic.
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pala”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pala”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pala”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
Garo
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Verb
editpala
- (transitive) tosell
Hungarian
editPronunciation
editNoun
editpala (usuallyuncountable,pluralpalák)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | pala | palák |
accusative | palát | palákat |
dative | palának | paláknak |
instrumental | palával | palákkal |
causal-final | paláért | palákért |
translative | palává | palákká |
terminative | paláig | palákig |
essive-formal | palaként | palákként |
essive-modal | — | — |
inessive | palában | palákban |
superessive | palán | palákon |
adessive | palánál | paláknál |
illative | palába | palákba |
sublative | palára | palákra |
allative | palához | palákhoz |
elative | palából | palákból |
delative | paláról | palákról |
ablative | palától | paláktól |
non-attributive possessive – singular | paláé | paláké |
non-attributive possessive – plural | paláéi | palákéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | palám | paláim |
2nd person sing. | palád | paláid |
3rd person sing. | palája | palái |
1st person plural | palánk | paláink |
2nd person plural | palátok | paláitok |
3rd person plural | palájuk | paláik |
Derived terms
editFurther reading
edit- pala inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
Indonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian)IPA(key):/ˈpala/[ˈpa.la]
- Rhymes:-ala
- Syllabification:pa‧la
Etymology 1
editInherited fromMalaypala, fromSanskritफल(phala).Doublet ofpahala.
Noun
editpala (pluralpala-pala)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editBorrowed fromItalianpalla, fromLatinpalla, of uncertain origin.
Noun
editpala (pluralpala-pala)
- (Catholicism) acloth used to cover achalice duringservices
Alternative forms
editEtymology 3
editVerb
editpala
Further reading
edit- “pala” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editEtymology 1
editFromProto-Finnic*pala. Cognates includeFinnishpala andEstonianpala.
Pronunciation
editNoun
editpala
Declension
editDeclension ofpala (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pala | palat |
genitive | palan | palloin |
partitive | pallaa | paloja |
illative | pallaa | palloi |
inessive | palas | palois |
elative | palast | paloist |
allative | palalle | paloille |
adessive | palal | paloil |
ablative | palalt | paloilt |
translative | palaks | paloiks |
essive | palanna,pallaan | paloinna,palloin |
exessive1) | palant | paloint |
1) obsolete *) theaccusative corresponds with either thegenitive (sg) ornominative (pl) **) thecomitative is formed by adding the suffix-ka? or-kä? to thegenitive. |
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Pronunciation
editVerb
editpala
- inflection ofpallaa:
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971)Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page378
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFromLatinpāla(“shovel, spade”).
Noun
editDerived terms
editDescendants
edit- → Turkish:pala
Etymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
editpala
Javanese
editRomanization
editpala
- Romanization ofꦥꦭ
Kapampangan
editEtymology 1
editCompareBikol Centralpalan,Tagalogpala.
Pronunciation
editInterjection
editpala
- expressing sudden realization; exclamation of surprise
- Makaninipala! ―So it's like this!
- Wapinpala, alineman pakanita e. ―By the way, it's not like that.
- tutupala! ―So, it was true!
Verb
editpala
- to be
- I Bermudapala. ―Iam Bermuda.
- Ining notebook kekayapala? ―Is this notebook yours?
- Manganpala. ―Eat.
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed fromMalaypahala(“reward; grant”), fromSanskritफल(phála,“fruit; benefit”).
Pronunciation
edit- IPA(key):/ˈpaləʔ/ [ˈpäː.ləʔ](noun: reward)
- IPA(key):/ˈpaləʔ/ [ˈpäː.ləʔ](noun: consequence)
- Hyphenation:pa‧la
Noun
editpálâ
Derived terms
editNoun
editpalâ
- consequence
- Synonym:akakakuwa
Etymology 3
editBorrowed fromSpanishpala(“shovel; spade”).
Pronunciation
editNoun
editpala
Derived terms
editKarao
editEtymology
editNoun
editpala
Karelian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic*pala.
Noun
editpala
Kott
editEtymology
editFromProto-Yeniseian*ʔapV(“hotness, sweat”). CompareAssanpalá,pfóltu,paltu(“hot”).
Noun
editpala
Related terms
editLatin
editEtymology
editFromProto-Italic*pākslā, fromProto-Indo-European*pak-slo-, from*peh₂ǵ-(“to attach, fasten”). Seepangō,pāgus,pacīscor,pāx,pāgina.[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈpaː.la/,[ˈpäːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈpa.la/,[ˈpäːlä]
Noun
editpāla f (genitivepālae);first declension
- Ashovel,spade.
- Thebezel of aring.
- c. 44 BC,Cicero,De Officiis, 3.38
- ibi cumpalam eius anuli ad palmam converterat a nullo videbatur ipse autem omnia videbat
- As often as he turned thebezel of the ring inwards toward the palm of his hand, he became invisible to everyone, while he himself saw everything;
- ibi cumpalam eius anuli ad palmam converterat a nullo videbatur ipse autem omnia videbat
- c. 44 BC,Cicero,De Officiis, 3.38
- (Classical Latin,rare) thebanana plant
- c. 77CE – 79CE,Pliny the Elder,Naturalis HistoriaXII.24:
- Maior alia pomo et suavitate praecellentior, quo sapientes Indorum vivunt. Folium alas avium imitatur, longitudine trium cubitorum, latitudine duum. Fructum cortice emittit admirabilem suci dulcedine, ut uno quaternos satiet. Arbori nomenpalae, pomo arienae. Plurima est in Sydracis, expeditionum Alexandri termino.
- There is a greater one, surpassing other fruit trees even in softness, which Indian sages live on. Its leaf copies the wings of birds, being threecubits in length and two in width. It produces its fruit from its bark, and the fruit is astonishing in its sweetness, one being enough for four people. The name of the tree is thepala, andariena that of the fruit. It is found in great number among the Sydraci, at the limit ofAlexander the Great's campaigns.
- Maior alia pomo et suavitate praecellentior, quo sapientes Indorum vivunt. Folium alas avium imitatur, longitudine trium cubitorum, latitudine duum. Fructum cortice emittit admirabilem suci dulcedine, ut uno quaternos satiet. Arbori nomenpalae, pomo arienae. Plurima est in Sydracis, expeditionum Alexandri termino.
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pāla | pālae |
genitive | pālae | pālārum |
dative | pālae | pālīs |
accusative | pālam | pālās |
ablative | pālā | pālīs |
vocative | pāla | pālae |
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “pala”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pala”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "pala", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[2], London:Macmillan and Co.
- (ambiguous) to become known, become a topic of common conversation (used of things):foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
- (ambiguous) to become known, become a topic of common conversation (used of things):foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
- “pala”, inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “pala”, inWilliam Smith et al., editor (1890),A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^De Vaan, Michiel (2008)Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page443
Lithuanian
editAlternative forms
editEtymology
editVerb
editpala(slang,colloquial) Form of thesecond-personsingularimperative ofpalaukti.
- wait!
Livonian
editAlternative forms
edit- palā(Courland)
Etymology
editFromProto-Finnic*pala.
Noun
editpala
Malay
editEtymology
editFromSanskritफल(phala).Doublet ofpahala.
Pronunciation
editNoun
editpala (Jawi spellingڤالا,pluralpala-pala)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “pala” inPusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur:Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maltese
editEtymology
editBorrowed fromItalianpala or aSicilian equivalent, eventually fromLatinpala. For the sense “palm of the hand”, the phonetic similarity with Italianpalma may be considered, though a direct derivation from “shovel” is also plausible.
Pronunciation
editNoun
editNgiyambaa
editEtymology
editFromProto-Central New South Wales*balaŋ, cognate withWiradjuribalang.
Noun
editpala
Pitjantjatjara
editPronunciation
editPronoun
editpala
Derived terms
editSee also
editPolish
editPronunciation
editNoun
editpala
Portuguese
editPronunciation
edit- Rhymes:-alɐ
- Hyphenation:pa‧la
Etymology 1
editBorrowed fromLatinpāla(“shovel, bezel”).Doublet ofpá.
Noun
edit- forepiece,brim(projecting rim of a hat)
- tongue(of a shoe)
- part of aleg warmer that covers the foot
- flap covering of a bag, envelope etc.
- Synonym:aba
- blinker(eye shield attached to a horse hood in order to impede its rear vision)
- Synonym:antolho
- scabbard
- Synonym:bainha
- (clothing)yoke(of a shirt, dress or pants)
- (heraldry)pale
- (automotive)sun visor
- Synonym:quebra-sol
- (automotive)mudguard
- Synonym:para-lama
- (jewelry)bezel
- Synonym:engaste
- (Christianity)pall(piece used to cover the chalice during the Eucharist)
- (informal)lie,scam
- (Fundão)binge drinking
- (Portugal,informal)endeavor
- (Brazil,informal)hint
Etymology 2
editLearned borrowing fromLatinpalla.
Noun
editEtymology 3
editUnknown, possibly frompalla.
Noun
editEtymology 4
editNoun
editFurther reading
edit- “pala”, iniDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital,2008–2025
- “pala”, inDicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), Porto: 7Graus,2009–2025
- “pala”, inDicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora,2003–2025
- “pala”, inMichaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos,2015–2025
- “pala”, inDicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam,2008–2025
Serbo-Croatian
editParticiple
editpala (Cyrillic spellingпала)
Spanish
editEtymology
editInherited fromLatinpāla(“shovel, spade”).
Pronunciation
editNoun
editpala f (countable anduncountable,pluralpalas)
- shovel,spade
- blade of anoar, ashovel, etc.
- (shoemaking)upper,vamp
- setting(piece of metal in which a precious gem is fixed)
- paddle
- (baking)peel
- (slang, at least inArgentina)cocaine
- 2021 September 8, toyhartas,Twitter[3], retrieved31 December 2023:
- yo amo a lana con toda mi alma escucharía hasta sus ronquidos pq seguramente suenan como angeles cantando pero me tienen harta todas con esta era solar power me duermo en vivo ya que vuelvan a tomarpala y enamorarse de un demente
- (pleaseadd an English translation of this quotation)
- 2022 May 28, nicolasfmaci,Twitter[4], retrieved31 December 2023:
- Si se falopean aguantensela después no anden todos depresivos intentando ir dando lastima por la vida, lastima me da un pibito ciego no un tonto que esta mal por tomarpala
- (pleaseadd an English translation of this quotation)
- 2022 December 31, TriniRanger,Twitter[5], retrieved31 December 2023:
- Le ofrecemos fasito a una compañerita de laburo y nos responde: "No gracias, eso me da malos viajes. A mi la verdad lo que me gusta es tomarpala."
- (pleaseadd an English translation of this quotation)
Derived terms
editDescendants
edit- > Chavacano:pala(inherited)
Further reading
edit- “pala”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
editEtymology 1
editCompareBikol Centralpalan.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)IPA(key):/paˈla/[pɐˈla]
- Rhymes:-a
- Syllabification:pa‧la
Particle
editpalá (Baybayin spellingᜉᜎ)
- expressing sudden realization; indication of surprise.
- Ikawpala! ―So it's you!
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editBorrowed fromMalaypahala(“reward; grant”), fromSanskritफल(phála,“fruit; benefit”). CompareKapampanganpala,Maguindanaopahala, andTausugpahala'.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification:pa‧la
Noun
editpalà (Baybayin spellingᜉᜎ)
- blessing;grace;bounty;favor
- Synonyms:biyaya,kaloob,gantimpala,premyo
- reward;bounty;prize;renumeration
- Synonyms:kaloob,gantimpala,premyo,pabuya
Derived terms
editNoun
editpalâ (Baybayin spellingᜉᜎ)
- recompense;consequence
- Synonym:hita
Derived terms
editEtymology 3
editBorrowed fromSpanishpala(“shovel; spade”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)IPA(key):/ˈpala/[ˈpaː.lɐ]
- Rhymes:-ala
- Syllabification:pa‧la
Noun
editpala (Baybayin spellingᜉᜎ)
- shovel;spade
- (colloquial)person paid toapplaud or perform paid activities
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “pala”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
- Wolff, John U. (1976) “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors,Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall[6], Ithaca: Cornell University Press, page359
Anagrams
editTurkish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpala (definite accusativepalayı,pluralpalalar)
Derived terms
editFurther reading
edit- “pala”, inTurkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Nişanyan, Sevan (2002–) “pala”, inNişanyan Sözlük
Veps
editEtymology
editFromProto-Finnic*pala.
Noun
editpala
Inflection
editInflection ofpala (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | pala | ||
genitive sing. | palan | ||
partitive sing. | palad | ||
partitive plur. | paloid | ||
singular | plural | ||
nominative | pala | palad | |
accusative | palan | palad | |
genitive | palan | paloiden | |
partitive | palad | paloid | |
essive-instructive | palan | paloin | |
translative | palaks | paloikš | |
inessive | palas | paloiš | |
elative | palaspäi | paloišpäi | |
illative | palaha palha | paloihe | |
adessive | palal | paloil | |
ablative | palalpäi | paloilpäi | |
allative | palale | paloile | |
abessive | palata | paloita | |
comitative | palanke | paloidenke | |
prolative | paladme | paloidme | |
approximative I | palanno | paloidenno | |
approximative II | palannoks | paloidennoks | |
egressive | palannopäi | paloidennopäi | |
terminative I | palahasai palhasai | paloihesai | |
terminative II | palalesai | paloilesai | |
terminative III | palassai | — | |
additive I | palahapäi palhapäi | paloihepäi | |
additive II | palalepäi | paloilepäi |
References
editVotic
editEtymology
editFromProto-Finnic*pala.
Pronunciation
editNoun
editpala
Inflection
editDeclension ofpala (type III/jalkõ, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pala | palad |
genitive | pala | palojõ,paloi |
partitive | palla | paloitõ,paloi |
illative | pallasõ,palla | paloisõ |
inessive | palaz | paloiz |
elative | palassõ | paloissõ |
allative | palalõ | paloilõ |
adessive | palallõ | paloillõ |
ablative | palaltõ | paloiltõ |
translative | palassi | paloissi |
*) theaccusative corresponds with either thegenitive (sg) ornominative (pl) **) theterminative is formed by adding the suffix-ssaa to the shortillative (sg) or thegenitive. ***) thecomitative is formed by adding the suffix-ka to thegenitive. |
References
edit- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pala”, inVadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Makian
editEtymology
editCompareTernatefala,Tidorefola,Tabaruwoa, etc.
Pronunciation
editNoun
editpala
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982)The Makian languages and their neighbours[8], Pacific linguistics
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl
editEtymology
editBorrowed fromSpanishpala, fromLatinpāla.
Noun
editpala
References
edit- Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2006)Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de los municipios de Zacatlán, Tepetzintla y Ahuacatlán[9], segunda edición edition, Tlalpan, D.F. México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page22
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːlə
- Rhymes:English/ɑːlə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Tools
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ala
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlɑ
- Rhymes:Finnish/ɑlɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- Finnish idioms
- Finnish kala-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms derived from a Paleo-Hispanic substrate
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Garo transitive verbs
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/lɒ
- Rhymes:Hungarian/lɒ/2 syllables
- Hungarian uncountable nouns
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Materials
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ala
- Rhymes:Indonesian/ala/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Italian
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Latin
- id:Catholicism
- Indonesian terms borrowed from Bimoba
- Indonesian terms derived from Bimoba
- Indonesian verbs
- Ingrian terms derived from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑlɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑlɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with usage examples
- Ingrian non-lemma forms
- Ingrian verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ala
- Rhymes:Italian/ala/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Tools
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan interjections
- Kapampangan terms with usage examples
- Kapampangan non-lemma forms
- Kapampangan verb forms
- Kapampangan terms borrowed from Malay
- Kapampangan terms derived from Malay
- Kapampangan terms derived from Sanskrit
- Kapampangan nouns
- Kapampangan terms borrowed from Spanish
- Kapampangan terms derived from Spanish
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- Kott terms inherited from Proto-Yeniseian
- Kott terms derived from Proto-Yeniseian
- Kott lemmas
- Kott nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Classical Latin
- Latin terms with rare senses
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Tools
- Lithuanian clippings
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Lithuanian slang
- Lithuanian colloquialisms
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Ngiyambaa terms inherited from Proto-Central New South Wales
- Ngiyambaa terms derived from Proto-Central New South Wales
- Ngiyambaa lemmas
- Ngiyambaa nouns
- wyb:Anatomy
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara pronouns
- Pitjantjatjara terms with usage examples
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ala
- Rhymes:Polish/ala/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alɐ
- Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Clothing
- pt:Heraldic charges
- pt:Automotive
- pt:Jewelry
- pt:Christianity
- Portuguese informal terms
- European Portuguese
- Brazilian Portuguese
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms with historical senses
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Gaúcho Portuguese
- Transmontane Portuguese
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian participles
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ala
- Rhymes:Spanish/ala/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Shoemaking
- es:Baking
- Spanish slang
- Argentine Spanish
- Spanish terms with quotations
- es:Tools
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog particles
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Tagalog/alaʔ
- Rhymes:Tagalog/alaʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Rhymes:Tagalog/ala
- Rhymes:Tagalog/ala/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog colloquialisms
- Turkish terms borrowed from Italian
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Swords
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps sana-type nominals
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑlɑ
- Rhymes:Votic/ɑlɑ/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic jalkõ-type nominals
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns
- West Makian terms with usage examples
- Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl terms derived from Spanish
- Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl terms derived from Latin
- Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl lemmas
- Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl nouns
- Pages calling Template:minitoc
- Pages with entries
- Pages with 36 entries
- Balinese terms with redundant script codes
- Requests for inflections in Crimean Tatar entries
- Requests for etymologies in Garo entries
- Hungarian links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant alt parameters
- Bimoba term requests
- Javanese terms with redundant script codes
- Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations
- Requests for attention concerning Romanian
- attention lacking explanation
- Requests for translations of Spanish quotations
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries
- West Makian terms in nonstandard scripts