English
editEtymology 1
editAlteration ofGod.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation)IPA(key):/ɒd/
Audio(Southern England): (file) - (General American)IPA(key):/ɑd/
- Rhymes:-ɒd
- Homophone:odd
Noun
editod
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed fromGermanOd, arbitrarilycoined by the German scientist and philosopherCarl Reichenbach (1788–1869).[1][2]
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation)IPA(key):/ɒd/,/əʊd/
Audio(Southern England): (file) - (General American)IPA(key):/ɑd/,/ɔd/,/oʊd/
- Rhymes:-ɒd,-əʊd,-ɔd
- Homophones:odd,ode
Noun
editod
- (pseudoscience,historical, alsoattributive) Ahypotheticalforce ornaturalpower, which wassupposed byCarl Reichenbach and others toinhere in certainpeople andproducephenomena such asanimal magnetism andmesmerism, and to bedeveloped by variousagencies, as bychemical orvitalaction,heat,light,magnets, etc.
Alternative forms
editDerived terms
editReferences
edit- ^Charles von Reichenbach [i.e.,Carl Reichenbach] (1850) “Sixth Treatise. The Material World in General.”, inPhysico-psychological Researches on the Dynamics of Magnetism, Electricity, Heat, Light, Crystallization, and Chemism, in Their Relations to Vital Force. […], London: Hippolyte Baillière, […],→OCLC, paragraph 215,page224:
- Leaving the etymological derivation to be justified at some other opportunity, I will take the liberty to propose the short wordOd for the force which we are engaged in examining. Every one will admit it to be desirable that an uni-syllabic word beginning with a vowel should be selected for an object which occurs universally in an infinity of complex conditions of the material world, for the sake of convenient conjunction in the manifold compound words. The words magnetism, electricity, &c., are by far too long for convenient use in the language of science.
- ^“Od,n.2”, inOED Online , Oxford:Oxford University Press,July 2023;“od1,n.”, inLexico,Dictionary.com;Oxford University Press,2019–2022.
Further reading
edit- Odic force on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
editAzerbaijani
editCyrillic | од | |
---|---|---|
Abjad | اوْد |
Etymology
editInherited fromProto-Turkic*ōt(“fire”).
Pronunciation
editNoun
editod (definite accusativeodu,pluralodlar)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | od | odlar |
definite accusative | odu | odları |
dative | oda | odlara |
locative | odda | odlarda |
ablative | oddan | odlardan |
definite genitive | odun | odların |
Related terms
editReferences
edit- ^Səlimi, Hüseynqulu (1976)A generative phonology of Azerbaijani (PhD)[1], University of Florida, page 153: “[T]he words for 'milk' and 'fire' differ with respect to the final stop in Tabriz from the literary dialect. In Tabriz we have [süt] 'milk' and [ot] 'fire' whereas in the literary dialect we have [süd] and [od].”
Czech
editEtymology
editInherited fromOld Czechot, fromProto-Slavic*otъ, fromProto-Indo-European*éti.
Pronunciation
editPreposition
editod [withgenitive]
- from
- Dostal jsem dopisod bratra. ―I got a letter from my brother.
- since
- Od té doby jsem tam nebyl. ―I haven't been there since.
- of
- To jeod tebe moc hezké. ―That is very nice of you.
Further reading
editDanish
editEtymology
editFromOld Norseoddr, fromProto-Germanic*uzdaz, cognate withGermanOrt(“place, point”).
Pronunciation
editNoun
editod c (singular definiteodden,plural indefiniteodde)
- sharppoint
Declension
editIdo
editAlternative forms
edit- o(apocope)
Etymology
editBorrowing fromEnglishor,Frenchou,Italianod andSpanisho.
Pronunciation
editConjunction
editod
Related terms
editItalian
editPronunciation
editConjunction
editod
Anagrams
editLatvian
editVerb
editod
Middle English
editAdjective
editod
- Alternative form ofodde
Adverb
editod
- Alternative form ofodde
Noun
editod
- Alternative form ofodde
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editAdjective
editod (neuter singularodt,definite singular and pluralode,comparativeodare,indefinite superlativeodast,definite superlativeodaste)
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editod n (definite singularodet,indefinite pluralod,definite pluraloda)
Derived terms
editReferences
editOld French
editEtymology
editPreposition
editod
Descendants
edit- Norman:d'ot
Old Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*otъ. The finald is due to analogy with other prepositions such asnad andpod. First attested in the first half of the 14th century.
Pronunciation
editPreposition
editod[withgenitive]
- indicates the beginning of an action has lasted;since,from,for
- indicates length of time;for
- indicates distance;from,away from
- indicates source or cause;from,because of
- indicates agent of a request;from
- indicates physical origin, sometimes used in names;from
- indicates author or letter;by,from
- used in passive constructions;by
- indicates the scope, manner or degree
- indicates relation, intended purpose or use, material, or age;from
- used in comparisons;than
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “od”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited fromOld Polishod.
Pronunciation
editPreposition
editod[withgenitive]
- indicates separation, distance, loss of contact;from,away
- Jesteśmy dość dalekood domu. ―We're pretty farfrom home.
- Odsuń sięod niej! ―Get awayfrom her!
- indicates origin of movement;from,away
- Dostałem dziś listod siostry. ―I got a letterfrom my sister today.
- Odchodzęod tego budynku. ―I am walking awayfrom that building.
- indicates moment of origin in time;from,since,for
- Pracuję codziennieod siódmej do piętnastej. ―I workfrom 7 AM till 3 PM every day.
- Od jutra będę mieszkał we własnym mieszkaniu. ―Starting tomorrow I'll be living in my own flat.
- Odliczod dziesięciu w dół. ―Count backwardsfrom ten.
- Czekam na ciebieod osiemnastej. ―I have been waiting for yousince 6 PM.
- indicates source or cause;from,because of
- Jestem mokryod deszczu ―I'm wetfrom the rain.
- indicates intended use or purpose;for
- Czy widzisz przez dziurkęod klucza? ―Can you see through the keyhole? (literally, “Can you see through the holefor the key?”)
- Zamknąłeś oknood samochodu? ―Did you shut the car window?
- indicates specialization
- used in comparisons;than
- (Middle Polish)used to indicate the author of a letter or work;from,by
- (Middle Polish)used in passive constructions;by
- (Middle Polish)indicates material;from
- Synonym:z
Derived terms
editTrivia
editAccording toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),od is one of the most used words in Polish, appearing 477 times in scientific texts, 319 times in news, 310 times in essays, 371 times in fiction, and 303 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 1780 times, making it the 23rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- od inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- od in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “od”, inSłownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “OD”, inElektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2010 May 24
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “od”, inSłownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “od”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1904), “od”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page564
- Jan Łoś (1886) “já ńe od tego”, in “Gwara opoczyńska. Studium dialektologiczne”, inRozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (1), volume11, page186
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*otъ, fromProto-Indo-European*éti. Seeod-,ot-,o,oda-.
Pronunciation
editPreposition
editȍd (Cyrillic spellingо̏д)
- from,since[withgenitive]
- od Zagreba do Beograda ―from Zagreb to Belgrade
- od jutra do mraka ―from dusk until dawn
- od 5 do 10 sati ―from 5 to 10 o'clock
- od danas ―from today on
- od sad(a) ―from now on
- od tad(a) ―since then
- od kraja zime ―from the end of winter
- of[withgenitive]
- selood tri kuće ―a village of three houses
- jedanod njih ―one of them
- čovjekod (svoje) r(ij)eči. ―a man of his word
- Hvala! To je bilo jako l(ij)epood tebe! ―Thank you! That was very nice of you!
- (comparison)(+genitive case)than
- Avioni su bržiod helikoptera. ―Airplanes are faster than helicopters.
- Stariji jeod svoje sestre. ―He is older than his sister.
- made of, made out of, made from[withgenitive]
- stolicaod drveta ―a chair made of wood
- Plastika se proizvodiod nafte. ―Plastic is made from oil.
- U slamovima, ljudi često žive u kućama napravljenimod otpadnog metala. ―In slums, people often live in houses made out of scrap metal.
- (proscribed,passive voice)(+genitive case)by (usually followed bystrane ("side/party") denoting the party which is doing the action; active form is preferred in formal language)
- Bomba je bila pronađenaod (strane) policije. ―The bomb was found by the police.
- becauseof,from,with (denoting a direct or indirect cause)[withgenitive]
- Umrla jeod raka kože. ―She died of skin cancer.
- Umrla jeod alkoholizma. ―She died from alcoholism.
- umr(ij)etiod dosade ―to die of boredom
- drhtatiod straha ―to tremble with fear
- tresti seod hladnoće ―to shiver with cold
Slovak
editAlternative forms
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*otъ, fromProto-Indo-European*éti.
Pronunciation
editPreposition
editod (+ genitive)
Further reading
edit- “od”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2025
Slovene
editEtymology
editFromProto-Slavic*otъ
Pronunciation
editPreposition
editod
Turkish
editEtymology
editFromOttoman Turkishاود(od),اوت(ot), fromOld Anatolian Turkishاود(od), fromProto-Turkic*ōt(“fire”).
Noun
editod (definite accusativeodu,pluralodlar)
Declension
edit
|
Related terms
editVolapük
editPronoun
editod
Declension
editWelsh
editPronunciation
editEtymology 1
editFromMiddle Englishodde.
Adjective
editod (feminine singularod,pluralod,equativeoded,comparativeodach,superlativeodaf)
Usage notes
editUnusually for a monosyllabic word ending in a monophthong and singled, the current spelling of this word does not require the grave accent to indicate that the vowel is short. Likewise, there is a circumflex in the wordôd to show that its vowel is long. Compare this to regular spellings such asmwd andmẁd ornod andnòd. This phenomenon of not requiring a grave accent where one may expect it is more common in well-established grammatical words such asod below. See alsoos,nid ornag for similar cases.
Derived terms
editEtymology 2
editConjunction
editod
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
od | unchanged | unchanged | hod |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒd
- Rhymes:English/ɒd/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English terms with archaic senses
- Regional English
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English coinages
- Rhymes:English/əʊd
- Rhymes:English/əʊd/1 syllable
- Rhymes:English/ɔd
- Rhymes:English/ɔd/1 syllable
- en:Pseudoscience
- English terms with historical senses
- English heteronyms
- English 2-letter words
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from the Proto-Turkic root *ōt
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Fire
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech 1-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech prepositions
- Czech terms with usage examples
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido conjunctions
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian conjunctions
- Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Middle English alternative forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *weh₂t-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French prepositions
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish prepositions
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔt
- Rhymes:Polish/ɔt/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish prepositions
- Polish terms with usage examples
- Middle Polish
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian proscribed terms
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak 1-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak prepositions
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene prepositions
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with archaic senses
- Turkish dialectal terms
- Volapük lemmas
- Volapük pronouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh conjunctions
- Welsh literary terms