Abenaki • Aimele • Albanian • Azerbaijani • Bikol Central • Breton • Cornish • Danish • Dena'ina • Eastern Ojibwa • Fijian • Finnish • Fula • Guinea-Bissau Creole • Haitian Creole • Hokkien • Hungarian • Indonesian • Japanese • Javanese • Kabuverdianu • Kristang • Laz • Maori • Mauritian Creole • Mohawk • Nǀuu • Old French • Pacoh • Papiamentu • Phalura • Polish • Rapa Nui • Rohingya • Serbo-Croatian • Slovene • Sumerian • Sundanese • Swahili • Talysh • Tat • Tok Pisin • Tokelauan • Tongan • Turkish • Unami • Vietnamese • Woiwurrung • Yoruba • Zou
Page categories
Translingual
editSymbol
editki
English
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editki (countable anduncountable,pluralkis)
- A plant native to the Pacific islands and China (Cordyline fruticosa);ti.
Translations
edit
|
Etymology 2
editNoun
editki (pluralkis)
- Alternative form ofkey(a kilogram)
- 2005,Dave Courtney,Dave Courtney's Heroes and Villains, London:Virgin Books,→ISBN,page113:
- And that's what I think happened to Joe. Someone who worked for him walked in and asked to buy aki of heroin and he went, 'I don't do that.' Then a bit later someone else walked in and offered to sell him some a ta stupid price and he went, 'Hang about, I've got a buyer for that.'
- 2006,Graham Johnson,Druglord: Guns, Powder and Pay-Offs, Edinburgh:Mainstream Publishing, published2007,→ISBN,page93:
- But the buzz wasn't enough, though. It's nothing like the feeling you get with a hundredkis of heroin in the boot of your car.
- 2012, Kim K.,Rise of an American Gangstress, Bellport, N.Y.:Melodrama Publishing,→ISBN,page108:
- Hopefully, she would be able to save up just enough to buy her own half aki of coke. And from there, the sky would be the limit.
Etymology 3
editNoun
editki (uncountable)
- (UK,navalslang)Alternative form ofkye(“cocoa”)
- 1917,The Tea & Coffee Trade Journal, volumes34-35, page217:
- At sea a special cauldron of 'ki,' prepared by the ship's cook, is sent round action stations in 'fannies' or large pitchers.
Etymology 4
editFrom dated romanizations ofMandarin氣 /气(qì) without thek-q merger, or fromJapanese気(ki), both ultimately from the sameMiddle Chinese origin.
Pronunciation
editNoun
editki (uncountable)
- (philosophy)Alternative form ofchi
- 1983, George A. Kirby,Jujitsu: Basic Techniques of the Gentle Art, page19:
- If you are calm and relaxed it will be easier for you to accept and use hiski, helping him to reach his goal. In other words, you will redirect hiski or enhance it with your own to bring your attacker down in the direction he was directing hiski.
Related terms
editSee also
editAnagrams
editAbenaki
editNoun
editki
- Alternative form ofaki
References
edit- Joseph Laurent (1884)New Familiar Abenakis and English Dialogues, Quebec: Leger Brousseau,page40
Aimele
editNoun
editki
Further reading
edit- R. D. Shaw,The Bosavi Language Family (1986), inPapers in New Guinea Linguistics (D. C. Laycock et al., eds.), number 24
Albanian
editVerb
editki
Azerbaijani
editEtymology
editFromClassical Persianکه(kē).
Pronunciation
editConjunction
editki
- that
- Mən bilirəmki, bu düzdür.
- I knowthat this is right.
- O mənə demişdirki, hər şey yaxşı olacaq. Amma olmadı.
- He told methat everything would be fine. But it wasn't.
- to,in order to,so that
- Mən oraya getmişdimki, lazım olanları alım.
- I went thereto buy whatever was needed.
- Onlar onu evə göndərdilərki, heç kim onu görməsin.
- They sent him homeso that nobody would see him.
Bikol Central
editEtymology
editInherited fromProto-Malayo-Polynesian*ki, fromProto-Austronesian*ki.
Pronunciation
editPreposition
editki (Basahan spellingᜃᜒ)
- (formal,Naga)Used to markoblique cases of personal nouns
- An kantang ini, paraki papa.
- This song'sfor (my) father.
- Yaonki ate an selpon mo.
- Your sisterhas your cellphone.
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon)indirect or object marker for nouns or phrases other than personal names
- Nagkaon sana kamiki pamahawan.
- We just ate breakfast.
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon)of(expressing possession)
- Nagkaonki sira an ikos.
- The cat ate a fish.
Synonyms
editDerived terms
editSee also
editBreton
editEtymology
editFromMiddle Bretonci, fromProto-Brythonic*ki, fromProto-Celtic*kū, fromProto-Indo-European*ḱwṓ.
Noun
edit- dog
- Arc'hi zo o kousket amañ.
- Thedog is sleeping here.
Derived terms
editMutation
editCornish
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld Cornishci, fromProto-Brythonic*ki, fromProto-Celtic*kū, fromProto-Indo-European*ḱwṓ.
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editMutation
editDanish
editNoun
editki c
- Initialism ofkunstig intelligens.
Synonyms
editReferences
edit- “ki” inDen Danske Ordbog
Dena'ina
editAdverb
editki
Eastern Ojibwa
editEtymology
editNoun
editki inan
References
editJerry Randolph Valentine (2001)Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page177
Fijian
editPreposition
editki
Finnish
editEtymology
editInternationalism (compareEnglishchi), ultimately fromMandarin氣/气 (qì).
Pronunciation
editNoun
editki
Declension
editWhen pronounced /kiː/:
Inflection ofki (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ki | kit | |
genitive | kin | kiden kitten | |
partitive | kitä | kitä | |
illative | kiin | kihin | |
singular | plural | ||
nominative | ki | kit | |
accusative | nom. | ki | kit |
gen. | kin | ||
genitive | kin | kiden kitten | |
partitive | kitä | kitä | |
inessive | kissä | kissä | |
elative | kistä | kistä | |
illative | kiin | kihin | |
adessive | killä | killä | |
ablative | kiltä | kiltä | |
allative | kille | kille | |
essive | kinä | kinä | |
translative | kiksi | kiksi | |
abessive | kittä | kittä | |
instructive | — | kin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Fula
editSuffix
editki
- Noun class indicator for nouns (singular) including trees and some objects such as knives
Usage notes
editArticle
editki
- (definite)the (when it follows the noun)
- Lekki ki ―the tree
Usage notes
editDeterminer
editki
- (used in indicating something)
- Ki lekki ―this/that tree
Usage notes
editGuinea-Bissau Creole
editPronoun
editki
Haitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editDeterminer
editki
Pronoun
editki
Usage notes
edit- This word as a pronoun is always the subject of therelative clause.
Hokkien
editFor pronunciation and definitions ofki – see枝 (“branch;twig; etc.”). (This term is thepe̍h-ōe-jī form of枝). |
Hungarian
editPronunciation
editEtymology 1
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Adverb
editki (comparativekijjebb,superlativelegkijjebb)
Usage notes
editThis term may also be part of the split form of a verb prefixed withki-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g.meg tudták volnanézni(“they could haveseen it”,frommegnéz). For verbs with this prefix, seeki-; for an overview,Appendix:Hungarian verbal prefixes.
Derived terms
editSee also
editquestion | question word | this | that | same | every-/all | no- | relative | some- | any- | other-/else- | a few |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
e/i- | a/o- | ugyan- | mind- minden- | se(m/n)- | a- | vala- | akár-,bár- | más- | né- | ||
who | ki | ő | ugyanő | mindenki | senki | aki | valaki | akárki,bárki | másvalaki | – | |
what | mi | ez | az | ugyanez ugyanaz | minden mindez, mindaz | semmi | ami, amely | valami | akármi,bármi | más másvalami | – |
which | melyik | mindegyik mind | semelyik egyik sem | amelyik | valamelyik egyik | akármelyik,bármelyik | másik | némelyik | |||
how | hogy(an) miként, mint miképp(en) | így ekként ekképp(en) | úgy akként akképp(en) | ugyanígy ugyanúgy | mindenhogy(an) mindenképp(en) mindenféleképpen | sehogy(an)1 semmiképp(en) semmiféleképpen | ahogy(an) (a)mint (a)miképpen | valahogy(an)2 valamiképp(en) | akárhogy(an), bárhogy(an) akár-/bármiképpen | máshogy(an) másként másképp(en) | némiképpen |
what…like what kind | milyen miféle | ilyen efféle | olyan afféle | ugyanilyen ugyanolyan | mindenféle | semmilyen semmiféle | amilyen | valamilyen valamiféle | akármilyen, bármilyen akármiféle, bármiféle | másmilyen,másfajta másféle | néhányféle |
where | hol | itt | ott | ugyanitt ugyanott | mindenhol mindenütt | sehol | ahol | valahol | akárhol,bárhol | máshol másutt | néhol |
from where | honnan | innen | onnan | ugyaninnen ugyanonnan | mindenhonnan | sehonnan | ahonnan | valahonnan | akárhonnan,bárhonnan | máshonnan | – |
to where | hova hová | ide | oda | ugyanide ugyanoda | mindenhova mindenhová | sehova sehová | ahova ahová | valahova valahová | akárhova, bárhova akárhová, bárhová | máshova máshová | – |
from which way | merről | erről | arról | ugyanerről ugyanarról | mindenfelől | semerről | amerről | valamerről | akármerről,bármerről | másfelől | – |
which way | merre merrefelé | erre errefelé | arra arrafelé | ugyanerre ugyanarra | mindenfelé | semerre | amerre | valamerre | akármerre,bármerre | másfelé | – |
why | miért | ezért | azért | ugyanezért ugyanazért | mindenért | semmiért | amiért | valamiért | akármiért,bármiért | másért | – |
how many | hány | ennyi | annyi | ugyanennyi ugyanannyi | mind az összes | sehány | ahány | valahány | akárhány,bárhány | – | néhány |
how much | mennyi | semennyi | amennyi | valamennyi | akármennyi,bármennyi | némi | |||||
what extent | mennyire | ennyire | annyira | ugyanennyire ugyanannyira | (teljesen) | semennyire | amennyire | valamennyire | akármennyire,bármennyire | – | – |
what size | mekkora | ekkora | akkora | ugyanekkora ugyanakkora | (az egész) | semekkora | amekkora | valamekkora | akármekkora,bármekkora | – | – |
what time | mikor | ekkor | akkor | ugyanekkor ugyanakkor | mindig | soha/sose(m) sohase(m) semmikor | amikor | valamikor | akármikor,bármikor | máskor | néha |
how long how far | meddig | eddig | addig | ugyaneddig ugyanaddig | (végig)3 | semeddig | amíg ameddig | valameddig | akármeddig,bármeddig | – | – |
1Semhogy andsemmint are conjunctions meaning “(rather) than”, “before” (as ininkább meghal,semhogy… ―he'llrather diethan…).
2Valamint is now only used in the sense of “as well as” in enumerations.
3Mindeddig/-addig mean “up until this/that point” (=egészeneddig/addig).
Csak following relative pronouns expresses“-ever”, e.g.aki csak(“whoever”);is after “any” pronouns emphasizes “no matter”:akármit is(“no matter what”).
Etymology 2
editFromProto-Uralic*ke, the same root from which theFinnishken andTer Samikie are derived.
Pronoun
editki
- (interrogative)who(what person or people; which person or people)
- (relative,archaic)Synonym ofaki(“who”,the person or people that)
- 1916,Mihály Babits,Új könyvekre,[1] stanza 2:
- Gondoljatok arra,kit messze rejtek / rejt tőletek,ki ha kóstolja bortok / nem érzi már ízét sem; és ha szóltok / nem érti, s más összhang mit vágya kerget.
- (literally) Think of the onewho is hidden from you by a distant hideout,who when tasting your wine will not sense its savor anymore, [who] will not understand when you speak to him, and it’s a different harmony [that] his desire pursues.
- Gondoljatok arra,kit messze rejtek / rejt tőletek,ki ha kóstolja bortok / nem érzi már ízét sem; és ha szóltok / nem érti, s más összhang mit vágya kerget.
- 1916,Mihály Babits,Új könyvekre,[1] stanza 2:
- (relative,archaic)Synonym ofaz,aki(“who”,whoever, he/she who, they who)
- ki korán kel, aranyat lel ―the early bird gets the worm (literally, “whoever gets up early finds gold”)
- (paired)some(referring to people)
- Ki erre,ki arra szaladt. ―Some ran this way;some, the other way.
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | ki | kik |
accusative | kit | kiket |
dative | kinek | kiknek |
instrumental | kivel | kikkel |
causal-final | kiért | kikért |
translative | kivé | kikké |
terminative | kiig | kikig |
essive-formal | kiként | kikként |
essive-modal | — | — |
inessive | kiben | kikben |
superessive | kin | kiken |
adessive | kinél | kiknél |
illative | kibe | kikbe |
sublative | kire | kikre |
allative | kihez | kikhez |
elative | kiből | kikből |
delative | kiről | kikről |
ablative | kitől | kiktől |
non-attributive possessive – singular | kié | kiké |
non-attributive possessive – plural | kiéi | kikéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | kim | kijeim (orkiim) |
2nd person sing. | kid | kijeid (orkiid) |
3rd person sing. | kije | kijei (orkii) |
1st person plural | kink | kijeink (orkiink) |
2nd person plural | kitek | kijeitek (orkiitek) |
3rd person plural | kijük | kijeik (orkiik) |
Derived terms
editSee also
editcase | suffix | who? | what? | this | that | he/she (it)1 | verbal prefix | category |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | – | ki | mi | ez | az | ő* / -∅ az / -∅ | – | – |
accusative | -t /-ot / -at / -et / -öt | kit | mit | ezt | azt | őt* / -∅ azt / -∅ | – | c1 c2 |
dative | -nak /-nek | kinek | minek | ennek | annak | neki | neki- | category |
instrumental | -val /-vel | kivel | mivel | ezzel/ evvel | azzal/ avval | vele | category | |
causal-final | -ért | kiért | miért | ezért | azért | érte | – | category |
translative | -vá /-vé | kivé | mivé | ezzé | azzá | – | – | category |
terminative | -ig | – | meddig | eddig | addig | – | – | category |
essive-formal | -ként | (kiként) | (miként) | ekként | akként | – | – | category |
essive-modal | -ul /-ül | – | – | – | – | – | – | category |
inessive | -ban /-ben | kiben | miben | ebben | abban | benne | – | category |
superessive | -n/-on/-en/-ön | kin | min | ezen | azon | rajta | (rajta-) | category |
adessive | -nál /-nél | kinél | minél | ennél | annál | nála | – | category |
illative | -ba /-be | kibe | mibe | ebbe | abba | bele | bele- | category |
sublative | -ra /-re | kire | mire | erre | arra | rá | rá- | category |
allative | -hoz/-hez/-höz | kihez | mihez | ehhez | ahhoz | hozzá | hozzá- | category |
elative | -ból /-ből | kiből | miből | ebből | abból | belőle | – | category |
delative | -ról /-ről | kiről | miről | erről | arról | róla | – | category |
ablative | -tól /-től | kitől | mitől | ettől | attól | tőle | – | category |
1Ő andőt refer to human beings; the forms below them might be construed likewise.
Forms in parentheses are uncommon.All Hungarian pronouns /edit this template
Further reading
edit- (who):ki inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
- (out):ki inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
Indonesian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editki (pluralki-ki)
- The name of theLatin-script letterQ/q.
Synonyms
edit- kiu(Standard Malay)
See also
edit- (Latin-script letter names)huruf;a,be,ce,de,e,ef,ge,ha,i,je,ka,el,em,en,o,pe,ki,er,es,te,u,ve,we,eks,ye,zet
Further reading
edit- “ki” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
editRomanization
editki
Javanese
editEtymology
editDeterminer
editki
Kabuverdianu
editEtymology
editFromPortugueseque.
Pronoun
editki
Conjunction
editki
Kristang
editEtymology
editFromPortugueseque.
Pronunciation
editPronoun
editki
Laz
editConjunction
editki
- Latin spelling ofქი(ki)
Maori
editParticle
editki
Derived terms
edit- ki waho - out, outside
Further reading
editMauritian Creole
editEtymology 1
editPronoun
editki
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editParticle
editki
Mohawk
editPronoun
editki
Nǀuu
editAlternative forms
editPronoun
editki
Verb
editki
- have
- Naki maari
- Ihave a money
References
edit- Shah, S. & Brenzinger, M. (2016).Ouma Geelmeid ke kx’u ǁxaǁxa Nǀuu. Cape Town: CALDi, University of Cape Town.
- Sands, Bonny & Jones, Kerry & Esau, Katrina & Collins, Chris & Witzlack-Makarevich, Alena & Job, Sylvanus & Miller, Amanda & Steyn, Betta & Zaanen, Menno & Namaseb, Levi & Berg, Dietloff & Mantzel, Dotty & Damarah, Willem & Snyman, Claudia & Wyk, David & Brugman, Johanna & Exter, Mats & Vaalbooi, Antjie & Westhuizen, Mietjie. (2022). Nǀuuki Namagowab Afrikaans English ǂXoakiǂxanisi/Mîdi di ǂKhanis/Woordeboek/Dictionary.
Old French
editPronoun
editki
- Alternative spelling ofqui
- 13th century, Unknown,La Vie de Saint Laurent, page1, column 2, line 16:
- ki trop i prent son tens i pert
- He who spends too much of his time on it suffers as a result
- c.1250,Marie de France,Equitan:
- m'est une anguisse el quer ferue,ki tut le cors me fet trembler
- Such a pain has pierced my heart, that makes my whole body quiver
- 10th century, Turold,La Chanson de Roland, page CCLVIII[2]:
- Cil sunt vassalki les oz ajusterent.
- Great was the courage of the oneswho joined these two armies in battle
Pacoh
editPronunciation
editEtymology 1
editFromProto-Katuic*kii(“that”). Cognate withEastern Bruki(“that, then, there”),Semelaike ("that"),Besisike ("that"), and possiblyVietnamesecái(general classifier, focus marker).
Determiner
editki
Particle
editki
- (Pahi Tamprin)used as link in topic-comment constructions, "topicalizer".
- Synonym:cốh
- Along ngcốhki két.
- That tree is small.
- (literally, “As for that tree, [it's] small.”)
Adverb
editki
Derived terms
editEtymology 2
editFromProto-Katuic*kii, *ʔakii(“horn”). Cognate withProto-Bahnaric*ʔəkɛː(“horn”) (whenceBahnarake,hơke) andProto-Vietic*t-keː (whenceAremtakeː ("horn"),Vietnamesegai(“thorn”)).
Noun
editki
Papiamentu
editAlternative forms
edit- kiko(synonym)
Etymology
editFromPortuguesequê andSpanishqué andKabuverdianuki.
Pronoun
editki
Phalura
editEtymology 1
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editPostposition
editki (کیۡ)
- as
- of
- out of
- with
References
edit- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ki”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN
Etymology 2
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editConjunction
editki (conjunction,Perso-Arabic spellingکیۡ)
- or
References
edit- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ki”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN
Etymology 3
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editConjunction
editki (conjunction,Perso-Arabic spellingکیۡ)
- Complementizer preceding extraposed complement clause
References
editPolish
editEtymology
editInherited fromOld Polishki, fromProto-Slavic*kъjь, fromProto-Balto-Slavic*kajas.
Pronunciation
editPronoun
edit- (obsolete ordialectal,Far Masovian)what,which kind of(referring to an undetermined set of possible answers)
Declension
editFurther reading
editRapa Nui
editVerb
editki
Rohingya
editPronoun
editki
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*kъjь, fromProto-Indo-European*kʷos + relative particle*yos.
Pronoun
editki (Cyrillic spellingки)
Slovene
editEtymology
editFromProto-Slavic*kъjь, fromProto-Indo-European*kʷos + relative particle*yos.
Pronunciation
editPronoun
editki
Declension
editThis pronoun needs aninflection-table template.
Sumerian
editRomanization
editki
- Romanization of𒆠(ki)
Sundanese
editContraction
editki
- Shortened form ofkai(“wood, tree”)
Usage notes
edit- Commonly used asprefix for names oftrees andplants, esp. for those of large trees, e.g.ki ajag,ki beusi,kiara, etc.[1]
References
edit- ^'KI' inCoolsma, S (1913)Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden:A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij.
Swahili
editPronunciation
editVerb
editki
Talysh
editEtymology
editPronoun
editki
Tat
editEtymology
editPronoun
editki
Tok Pisin
editEtymology
editNoun
editki
Tokelauan
editEtymology
editFromProto-Polynesian*ki. Cognates includeHawaiiani andSamoan'i. The sense of the direct object stems from the comparison of a thought's motion to a physical motion.
Pronunciation
editPreposition
editki
References
edit- R. Simona, editor (1986),Tokelau Dictionary[6], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page159
Tongan
editPronunciation
editPreposition
editki
Turkish
editEtymology 1
editInherited fromOttoman Turkishكه(ki), fromClassical Persianکه.
Pronunciation
editConjunction
editki
- (+ optative or imperative)so that,so
- Yaptımki gidesin.
- I did itso that you would (be able to) go.
- Yaptımki gitsin.
- I did itso that they would (be able to) go.
- that
- Seni öpersem biliyorumki, sana âşık olacağım.
- If I kiss you, I knowthat I'll fall in love with you.
- anyways
- Neden ondan korkuyorsun? Yapmazki o bir bok.
- Why are you even afraid of them? They won’t do shitanyways.
Usage notes
edit- With sense 1, the optative is used for all persons with the exception of the third person singular, which takes the imperative form instead.
- With sense 2, it also possible to use this sentence structure
- Seni öpersem, sana âşık olacağımı biliyorum.
- If I kiss you, I know that I'll fall in love with you.
Etymology 2
editReduced form ofiki.
Numeral
editki
Unami
editEtymology
editInherited fromProto-Algonquian*ki·ra.
Pronunciation
editPronoun
editki
- you(second person singular)
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edit(classifiercon)ki
Etymology 2
editNoun
edit(classifiercon)ki
- (colloquial,euphemistic)dog(animal)
- ngu nhưki ―stupid like a dog
- common Vietnamese name for dogs
Etymology 3
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Noun
edit(classifiercái)ki
Woiwurrung
editInterjection
editki
References
editYoruba
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editkí
- The name of theLatin-script letterK/k.
See also
edit- (Latin-script letter names)lẹ́tà;á,bí,dí,é,ẹ́,fí,gí,gbì,hí,í,jí,kí,lí,mí,ní,ó,ọ́,pí,rí,sí,ṣí,tí,ú,wí,yí
Etymology 2
editParticle
editkí
- (subjunctive)Subjunctive clause particle expressing obligation, wish, or permission.
Usage notes
editSimilar to the negation particleskì andkò, the first-person singular pronounmo changes ton after this particle.
Etymology 3
editVerb
editkí
- (transitive) togreet, tosayhello
- (transitive) tovisit
Etymology 4
editVerb
editkì
- (transitive) todeliver aeulogy for someone
- (transitive) tosing thepraises of someone
Derived terms
editEtymology 5
editVerb
editki
- (transitive) toload
- (transitive) tocompress (powdered material) into acontainer
Etymology 6
editVerb
editki
- (intransitive) to beviscous
- to bethick(relating to stew or soup)
Derived terms
editEtymology 7
editParticle
editkì
Zou
editEtymology 1
editFromProto-Kuki-Chin*kii, fromProto-Sino-Tibetan*r-ki. Cognates includeKhumi Chintäki.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editkí
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editkí
Etymology 3
editPronunciation
editAdjective
editkì
References
edit- Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page63
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English terms borrowed from Hawaiian
- English terms derived from Hawaiian
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- British English
- English naval slang
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English terms derived from Middle Chinese
- en:Philosophy
- en:Pseudoscience
- Abenaki lemmas
- Abenaki nouns
- Aimele lemmas
- Aimele nouns
- Albanian non-lemma forms
- Albanian verb forms
- Azerbaijani terms borrowed from Classical Persian
- Azerbaijani terms derived from Classical Persian
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani conjunctions
- Azerbaijani terms with usage examples
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central prepositions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central formal terms
- Naga Bikol Central
- Bikol Central terms with usage examples
- Tabaco–Legazpi–Sorsogon Bikol Central
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms inherited from Proto-Indo-European
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- Breton terms with usage examples
- Cornish terms inherited from Old Cornish
- Cornish terms derived from Old Cornish
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms inherited from Proto-Indo-European
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Canids
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish initialisms
- Dena'ina lemmas
- Dena'ina adverbs
- Eastern Ojibwa lemmas
- Eastern Ojibwa nouns
- Eastern Ojibwa inanimate nouns
- Fijian lemmas
- Fijian prepositions
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Mandarin
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/i
- Rhymes:Finnish/i/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish maa-type nominals
- Fula lemmas
- Fula suffixes
- Fula inflectional suffixes
- Fula articles
- Fula terms with usage examples
- Fula determiners
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole pronouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole determiners
- Haitian Creole pronouns
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese classifiers
- Hokkien classifiers
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ki
- Rhymes:Hungarian/ki/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adverbs
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian terms derived from Proto-Uralic
- Hungarian pronouns
- Hungarian interrogative pronouns
- Hungarian terms with archaic senses
- Hungarian 2-letter words
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with adverb and pronoun etymologies
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Latin letter names
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese clippings
- Javanese lemmas
- Javanese determiners
- Javanese colloquialisms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu pronouns
- Kabuverdianu conjunctions
- Kristang terms inherited from Portuguese
- Kristang terms derived from Portuguese
- Kristang terms with IPA pronunciation
- Kristang lemmas
- Kristang pronouns
- Laz lemmas
- Laz conjunctions
- Laz terms in Latin script
- Maori lemmas
- Maori particles
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole pronouns
- Mauritian Creole particles
- Mohawk lemmas
- Mohawk pronouns
- Nǀuu lemmas
- Nǀuu pronouns
- Nǀuu verbs
- Nǀuu terms with usage examples
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French terms with quotations
- Pacoh terms with IPA pronunciation
- Pacoh terms inherited from Proto-Katuic
- Pacoh terms derived from Proto-Katuic
- Pacoh lemmas
- Pacoh determiners
- Pacoh terms with usage examples
- Pacoh particles
- Pacoh adverbs
- Pacoh nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu pronouns
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura postpositions
- Phalura pronouns
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/i
- Rhymes:Polish/i/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish pronouns
- Polish terms with obsolete senses
- Polish dialectal terms
- Far Masovian Polish
- Polish velar adjectives
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui verbs
- Rohingya lemmas
- Rohingya pronouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene pronouns
- Slovene relative pronouns
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese contractions
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Talysh lemmas
- Talysh pronouns
- Tat lemmas
- Tat pronouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan prepositions
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan lemmas
- Tongan prepositions
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Classical Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish conjunctions
- Turkish terms with usage examples
- Turkish numerals
- Turkish cardinal numbers
- Unami terms inherited from Proto-Algonquian
- Unami terms derived from Proto-Algonquian
- Unami terms with IPA pronunciation
- Unami lemmas
- Unami pronouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Bowling
- Vietnamese terms borrowed from English
- Vietnamese terms derived from English
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese euphemisms
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns classified by cái
- vi:Dogs
- vi:Tools
- Woiwurrung lemmas
- Woiwurrung interjections
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Latin letter names
- Yoruba particles
- Yoruba verbs
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba intransitive verbs
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- Zou adjectives
- zom:Animal body parts
- zom:Birds
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 52 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Czech translations
- Quotation templates to be cleaned
- Requests for etymologies in Hungarian entries
- Hungarian links with manual fragments
- Hungarian links with ignored id parameters
- Pages using lite templates
- Japanese terms with non-redundant manual script codes
- Requests for attention concerning Kabuverdianu
- Requests for etymologies in Phalura entries
- Slovene terms with redundant head parameter
- Requests for inflections in Slovene pronoun entries
- Requests for inflections in Slovene entries
- English links with redundant wikilinks
- English links with redundant alt parameters
- Requests for etymologies in Vietnamese entries
- Yoruba terms with redundant head parameter
- Khumi Chin terms in nonstandard scripts