Afrikaans • Ainu • Albanian • Angloromani • Azerbaijani • Chinese • Czech • Danish • Dutch • Garo • German • Hausa • Ido • Kashubian • Latvian • Lithuanian • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Phalura • Serbo-Croatian • Slovincian • Sumerian • Swedish • Talysh • Tok Pisin • White Hmong • Yogad • Zazaki
Page categories
Translingual
editSymbol
editkam
See also
editEnglish
editEtymology
editFromWelshcam(“bent, crooked, distorted”), fromMiddle Welshcam, fromOld Welshcam, fromProto-Brythonic*kam, fromProto-Celtic*kambos.
Cognate withScottish Gaeliccam,Irishcam,Frenchcamus(“flat-nosed”) and more distantlyAncient Greekσκαμβός(skambós,“crooked, bent, bow-legged”).Doublet ofcamous.
Adjective
editkam (notcomparable)
- (obsolete)Crooked,awry.
- c.1608–1609 (date written),William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act III, scene i]:
- This is cleankam.
References
edit- “cam,adj. andadv.”, inOED Online , Oxford:Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
editAfrikaans
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editkam (pluralkamme)
Ainu
editPronunciation
editNoun
editkam (Kana spellingカㇺ)
Albanian
editAlternative forms
editEtymology
editSuppletive. The present, imperfect, and subjunctive are fromProto-Albanian*kapmi, fromProto-Indo-European*kap-(“to seize, to grasp”), cognate withLatincapiō(“take, seize”) andProto-Germanic*habjaną(“to have, to hold”) (whenceEnglishhave,Germanhaben(“to have”),Gothic𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽(haban,“to have”)). The other tenses and participle are fromProto-Albanian*pat(i)-, fromProto-Indo-European*pótis(“owner, master, host, husband”), cognate withLatinpotis(“able, capable”),Ancient Greekπόσις(pósis),Sanskritपति(páti).[1]
Pronunciation
editVerb
editkam (aoristpata,participlepasur)
- tohave
- (impersonal, third person)there is
Conjugation
editShow compound tenses:
participle | pasur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke pasur | ||||||
infinitive | për të pasur | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | kam | ke | ka | kemi | keni | kanë |
imperfect | kisha | kishe | kishte | kishim | kishit | kishin | |
aorist | pata | pate | pati | patëm | patët | patën | |
perfect | kam pasur | ke pasur | ka pasur | kemi pasur | keni pasur | kanë pasur | |
past perfect | kisha pasur | kishe pasur | kishte pasur | kishim pasur | kishit pasur | kishin pasur | |
aorist II | pata pasur | pate pasur | pati pasur | patëm pasur | patët pasur | patën pasur | |
future1 | do tëkem | do tëkesh | do tëketë | do tëkemi | do tëkeni | do tëkenë | |
future perfect2 | do të kem pasur | do të kesh pasur | do të ketë pasur | do të kemi pasur | do të keni pasur | do të kenë pasur | |
subjunctive | present | tëkem | tëkesh | tëketë | tëkemi | tëkeni | tëkenë |
imperfect | tëkisha | tëkishe | tëkishte | tëkishim | tëkishit | tëkishin | |
perfect | të kem pasur | të kesh pasur | të ketë pasur | të kemi pasur | të keni pasur | të kenë pasur | |
past perfect | të kisha pasur | të kishe pasur | të kishte pasur | të kishim pasur | të kishit pasur | të kishin pasur | |
conditional1, 2 | imperfect | do tëkisha | do tëkishe | do tëkishte | do tëkishim | do tëkishit | do tëkishin |
past perfect | do të kisha pasur | do të kishe pasur | do të kishte pasur | do të kishim pasur | do të kishit pasur | do të kishin pasur | |
optative | present | paça | paç | pastë | paçim | paçi | paçin |
perfect | paça pasur | paç pasur | pastë pasur | paçim pasur | paçit pasur | paçin pasur | |
admirative | present | paskam | paske | paska | paskemi | paskeni | paskan |
imperfect | paskësha | paskëshe | paskësh | paskëshim | paskëshit | paskëshin | |
perfect | paskam pasur | paske pasur | paska pasur | paskemi pasur | paskeni pasur | paskan pasur | |
past perfect | paskësha pasur | paskëshe pasur | paskësh pasur | paskëshim pasur | paskëshit pasur | paskëshin pasur | |
imperative | present | — | ki | — | — | kini | — |
1) indicative future identical with conditional present2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
Related terms
editReferences
edit- ^Orel, Vladimir E. (1998) “kam”, inAlbanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill,→ISBN, page167
Angloromani
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editkam
References
edit- “kam”, inAngloromani Dictionary[1], The Manchester Romani Project,2004-2006, archived fromthe original onNovember 26, 2021, page141
Azerbaijani
editCyrillic | кам | |
---|---|---|
Abjad | کام |
Etymology
editBorrowed fromClassical Persianکام.
Pronunciation
editNoun
editkam (definite accusativekamı,pluralkamlar)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | kam | kamlar |
definite accusative | kamı | kamları |
dative | kama | kamlara |
locative | kamda | kamlarda |
ablative | kamdan | kamlardan |
definite genitive | kamın | kamların |
Further reading
edit- “kam” inObastan.com.
Chinese
editEtymology 1
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium. Particularly: “related to尷? related to Englishkam?”)
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping:kem5
- Cantonese Pinyin:kem5
- Guangdong Romanization:kém5
- SinologicalIPA(key):/kʰɛːm¹³/
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
editkam
Etymology 2
editPronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping:kem4 / kem4-2
- Cantonese Pinyin:kem4 / kem4-2
- Guangdong Romanization:kém4 / kém4-2
- SinologicalIPA(key):/kʰɛːm²¹/, /kʰɛːm²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
editkam
Alternative forms
editCzech
editEtymology
editInherited fromOld Czechkam(o), fromProto-Slavic*kamo.
Pronunciation
editAdverb
editkam
Derived terms
editFurther reading
editDanish
editEtymology
editFromOld Norsekambr, fromProto-Germanic*kambaz,Norwegian,Swedishkam,Englishcomb,GermanKamm. The Germanic noun goes back toProto-Indo-European*ǵómbʰos(“tooth, peg”), which is also the source of Sanskrit:जम्भः(jámbhaḥ,“tooth”),Ancient Greekγόμφος(gómphos,“peg”),Polishząb(“tooth”).
Noun
editkam c (singular definitekammen,plural indefinitekamme)
Declension
editcommon gender | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | kam | kammen | kamme | kammene |
genitive | kams | kammens | kammes | kammenes |
Derived terms
editReferences
edit- “kam” inDen Danske Ordbog
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFromMiddle Dutchkamp, fromOld Dutch*kamb, fromProto-West Germanic*kamb, fromProto-Germanic*kambaz(“comb”), fromProto-Indo-European*ǵómbʰos(“tooth; row of teeth”).
Noun
editkam m (pluralkammen,diminutivekammetje n)
- acomb, utensil togroom hair, fur etc.
- (by extension) aridge orcomb-like structure
- Dekam van de berg is bedekt met sneeuw. ―Theridge of the mountain is covered in snow.
- (technical) acam
- abridge (e.g. of a violin)
Derived terms
edit- bergkam
- cellokam
- haarkam
- hanenkam
- heuvelkam
- kamband
- kamblad
- kambuisje
- kamdoos
- kamdoublet
- kamdrager
- kamduiker
- kamduin
- kametui
- kamgaren
- kamgras
- kamhaak
- kamhoen
- kamhout
- kamkever
- kammeling
- kammen
- kammer
- kamneus
- kamoester
- kamplaat
- kamrad
- kamreep
- kamschede
- kamschelp
- kamsel
- kamslager
- kamvaren
- kamwiel
- over een kam scheren
- paardenkam
- roskam
- stofkam
- vioolkam
Descendants
edit- Afrikaans:kam
- Berbice Creole Dutch:kam
- Negerhollands:kam
- Skepi Creole Dutch:kam
- → English:cam
- → Welsh:cam
- → French:came
- → Romanian:camă
- → Italian:camma
- → Sranan Tongo:kankan,kam,kamm
Etymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
editkam
- inflection ofkammen:
Anagrams
editGaro
editEtymology
editBorrowed fromAssameseকাম(kam).
Noun
editkam
Derived terms
editGerman
editPronunciation
editVerb
editkam
Hausa
editPronunciation
editIdeophone
editkam
Alternative forms
editIdo
editEtymology
editBorrowed from Latinquam. The initialqu was changed tok so as not to cause confusion with the word withquan.
Pronunciation
editAdverb
editkam
- than,as,to(in comparison)
- La karno esas plu freshakam la fisho. ―The meat is fresherthan the fish.
- Co esastam utilakam to. ―This one is as usefulas that one.
See also
editKashubian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*kamy.
Pronunciation
editNoun
edit- stone(piece of rock that has been separated)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | kam | kamë/kamienie |
genitive | kama/kamienia | kamów/kamieniów |
dative | kamòwi/kamieniowi | kamóm/kamienióm |
accusative | kam | kamë/kamienie |
instrumental | kamã/kamieniã | kamama/kamieniama |
locative | kamie/kamieniu | kamach/kamieniach |
vocative | kamie/kamieniu | kamë/kamienie |
Further reading
edit- Stefan Ramułt (1893) “kam”, inSłownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page66
- Sychta, Bernard (1968) “kam”, inSłownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 2 (H – L), Wrocław: Ossolineum, page125
- Jan Trepczyk (1994) “kamień”, inSłownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “kamień”, inSłownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “kam”, inInternetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby,2022
Latvian
editPronoun
editkam
Lithuanian
editPronoun
editkam
- dative ofkas
- (derogatory) (interrogative)why, for what reason, what's the reason (literally: who for)
- O kam tau to reikia?
- And why do you barely need this?
- O kam tau to reikia?
Synonyms
editNorthern Kurdish
editEtymology
editNoun
editReferences
edit- ^Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “կամն”, inHayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press,page502b
- ^Cabolov, R. L. (2001)Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume I, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page513
- ^Jaba, Auguste,Justi, Ferdinand (1879)Dictionnaire Kurde-Français [Kurdish–French Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences,page323b
Norwegian Bokmål
editEtymology
editNoun
editkam m (definite singularkammen,indefinite pluralkammer,definite pluralkammene)
- acomb
Derived terms
editReferences
edit- “kam” inThe Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFromOld Norsekambr. Akin toEnglishcomb.
Pronunciation
editNoun
editkam m (definite singularkammen,indefinite pluralkammar,definite pluralkammane)
- acomb
Derived terms
editReferences
edit- “kam” inThe Nynorsk Dictionary.
Phalura
editEtymology
editBorrowed fromUrduکم(kam), fromPersianکم(kam).
Pronunciation
editAdjective
editkam (invariable,Perso-Arabic spellingکم)
References
editSerbo-Croatian
editEtymology 1
editInherited fromProto-Slavic*kamy.
Pronunciation
editNoun
editDeclension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | kȃm | kȃmi / kȁmovi |
genitive | kama | kama / kamova |
dative | kamu | kamima / kamovima |
accusative | kam | kame / kamove |
vocative | kame | kȃmi / kȁmovi |
locative | kamu | kamima / kamovima |
instrumental | kamom | kamima / kamovima |
Etymology 2
editInherited fromProto-Slavic*kamo.
Adverb
editkam (Cyrillic spellingкам)
Slovincian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited fromProto-Slavic*kamy.
Pronunciation
editNoun
edit- stone(piece of rock that has been separated)
Further reading
edit- Lorentz, Friedrich (1908) “ką̃m”, inSlovinzisches Wörterbuch[4] (in German), volume 1, Saint Petersburg:ОРЯС ИАН,page429
Sumerian
editRomanization
editkam
- Romanization of𒄰(kam)
Swedish
editEtymology
editFromOld Swedishkamber, fromOld Norsekambr,[1] cognate withDanishkam[1] andDutchkam.
That in turn derived fromProto-Germanic*kambaz, whence alsoOld Englishcamb (Englishcomb),Old High Germankamb (GermanKamm).[1] Ultimately fromProto-Indo-European*ǵómbʰos(“tooth (animate)”),[1] whence alsoAncient Greekγόμφος(gómphos,“peg”),[1]Lithuanianžam̃bas,Old Church Slavonicзѫбъ(zǫbŭ,“tooth”),Russianзуб(zub,“tooth”).
Pronunciation
editNoun
editkam c
- acomb for grooming hair
- acomb, a fleshy growth on the top of the head of some birds and reptiles
- acrest,summit of a hill or mountain ridge
- acrest,ridge of a wave
- acam, a part of an engine
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | kam | kams |
definite | kammen | kammens | |
plural | indefinite | kammar | kammars |
definite | kammarna | kammarnas |
Derived terms
editRelated terms
editReferences
editAnagrams
editTalysh
editEtymology
editAdverb
editkam
Tok Pisin
editEtymology
editNoun
editkam
White Hmong
editPronunciation
editEtymology 1
editThisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium. Particularly: “Not mentioned by Ratliff at all. The "accustomed to" meaning is very likelyborrowed fromChinese慣/惯 (guàn, “to become accustomed”). The "willing, agreeable" meaning seems to be a semantic extension of the "accustomed to" meaning. Or perhaps it's from敢 (gǎn, “dare to”)? Or maybe it's native Hmongic or from some other source?” |
Verb
editkam
Adverb
editkam
- accustomed to
- Noj mov tsi kam. ―Unaccustomed to eating rice.
- Nws sau ntawv tsis kam. ―He isn't accustomed to writing.
Etymology 2
editThisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium. Particularly: “Not mentioned by Ratliff at all. Perhapsborrowed fromChinese幹/干 (gàn, “trunk; (colloquial) to do”) or關/关 (guān, “to concern”)?” |
Noun
editkam(classifier:tus)
- business,affairs
- Koj muaj kam dab tsi? ―What is your business? What do you want?
- kam teb chaws ―national affairs; national politics
References
editYogad
editPronoun
editkam
- you(plural)
Zazaki
editAlternative forms
editPronunciation
editPronoun
editkam
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Welsh
- English terms derived from Welsh
- English terms derived from Middle Welsh
- English terms derived from Old Welsh
- English terms derived from Proto-Brythonic
- English terms derived from Proto-Celtic
- English doublets
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu nouns
- Ainu terms with usage examples
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian impersonal verbs
- Angloromani terms derived from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Romani
- Angloromani terms derived from Romani
- Angloromani terms with IPA pronunciation
- Angloromani lemmas
- Angloromani nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Classical Persian
- Azerbaijani terms derived from Classical Persian
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese onomatopoeias
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑm
- Rhymes:Dutch/ɑm/1 syllable
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Hair
- nl:Toiletries
- Dutch terms with usage examples
- Dutch technical terms
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Garo terms borrowed from Assamese
- Garo terms derived from Assamese
- Garo lemmas
- Garo nouns
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa ideophones
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Ido terms with usage examples
- Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/am
- Rhymes:Kashubian/am/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- csb:Rocks
- Latvian non-lemma forms
- Latvian pronoun forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian pronoun forms
- Lithuanian derogatory terms
- Northern Kurdish terms borrowed from Armenian
- Northern Kurdish terms derived from Armenian
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- kmr:Agriculture
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Phalura terms borrowed from Urdu
- Phalura terms derived from Urdu
- Phalura terms derived from Persian
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura adjectives
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian poetic terms
- Serbo-Croatian adverbs
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Slovincian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/am
- Rhymes:Slovincian/am/1 syllable
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian masculine nouns
- Slovincian inanimate nouns
- zlw-slv:Rocks
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Talysh lemmas
- Talysh adverbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong terms borrowed from Chinese
- White Hmong terms derived from Chinese
- White Hmong lemmas
- White Hmong verbs
- White Hmong terms with usage examples
- White Hmong adverbs
- White Hmong nouns
- Yogad lemmas
- Yogad pronouns
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki pronouns
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂em-
- Albanian suppletive verbs
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 31 entries
- Ainu terms with redundant script codes
- Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations
- Requests for etymologies in Chinese entries
- Old Czech links with redundant wikilinks
- Hausa terms with redundant head parameter
- Requests for gender in Northern Kurdish entries
- Requests for etymologies in White Hmong entries