Page categories
Albanian
editPronunciation
editVerb
editje
Bassa
editPronunciation
editNoun
editje
References
edit- Bassa-English Dictionary
- 2007.The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Blagar
editNoun
editje
References
edit- Antoinette Schapper,The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 173
Bourguignon
editAlternative forms
edit- i(normal form)
Etymology
editThe traditional form isi butje is found as early as in the first recorded texts in Bourguignon. However nowadays, it is rare to find it, most speakers sayingi as it is a typical feature of Bourguignon.
Pronoun
editje
Related terms
editNumber | Person | Gender | Nominative (subject) | Inversion | Reflexive | Accusative (direct complement) | Dative (indirect complement) | Disjunctive (tonic) | Locative (at) | Genitive (of) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | i(rarelyje) | -je | me,m’ | moi | — | — | ||
Second | — | tu,t' | -tu | te,t’ | toi | — | — | |||
Third | Masculine | ai,before vowelsel | -ti | se,s’ | le,l’ | lu | lu | y | en | |
Feminine | ale | la,l’ | lei | |||||||
Neuter | çai | -ce | çai | çai,çan | — | — | ||||
— | an | -an | — | — | soi | — | — | |||
Plural | First | — | i(rarelyje) | -je | nos | — | — | |||
Second | — | vos | -vos | vos | — | — | ||||
Third | Masculine | ai,before vowelsel | -ti | se,s’ | les | lor | lor | y | en | |
Feminine | ales |
Czech
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited fromProto-Slavic*jь,*ja,*je, originally fromProto-Indo-European*eno-,*ono-,*no-.[cs 1]
Pronoun
editje
- third-personpluralaccusative ofon
- third-personpluralaccusative ofona
- third-personsingular/pluralaccusative ofono
See also
editEtymology 2
editFormerlyjest, fromProto-Slavic*estь, fromProto-Indo-European*h₁es-.[cs 1]
Verb
editje
References
editDutch
editPronunciation
editEtymology 1
editPronoun
editje
- subjective unstressed form ofjij(“you(singular)”)
- Wat doeje daar? ―What are you doing there?
- objective unstressed form ofjij(“you(singular)”)
- Ik doe dit wel voorje. ―I'll do this for you.
- Hoe gaat het metje? — Goed. En met jou?
- How areyou? — I'm good. What about you?
- subjective unstressed form ofjullie(“you(plural),y'all”)
- Wat doeje daar? ―What are you doing there?
- objective unstressed form ofjullie(“you(plural),y'all”)
- Ik doe dit wel voorje. ―I'll do this for you.
- (indefinite personal pronoun,informal)one,people,you,someone,anyone; anunspecified individual or group ofindividuals (as subject or object)
- Je mag hier niet zwemmen. ―Swimming is not allowed here.
- In dat restaurant kunje heerlijk eten. ―There is great food to be had in that restaurant.
- 1995 May 23, Marleen Barth, “'Politiek moet leren luisteren naar scholen' ['Politicians must learn to listen to schools']”, inTrouw[1], page 4:
- „Alsje als directeur ondernemend van aard bent enje kunt goed leidinggeven, dan benje natuurlijk wel gelukkig met meer vrijheid. Maar dat geldt voor veel directeuren niet.(...)"
- "If a headteacher is entrepreneurial by nature and ifhe or she is a good manager,they'll obviously be happy with more freedom. But this does not apply to many headteachers.(...)"
- (personal pronoun,colloquial)I,one;used to talk about oneself indirectly, especially about feelings or personal experiences
- Je gaat wel even een moeilijk periode door, maarje zoekt toch naar een oplossing. ―I did go through a difficult period, butI looked for a solution nonetheless.
- 1994 December 31, Wang An Oe, “'Voor een paar tientjes was ik ineens directeur' ['For a couple of tenners, I suddenly became a CEO']”, inLeeuwarder Courant[2], page17:
- Het echtpaar Duijm uit Spijkenisse toog zo'n vier maanden geleden naar de Kamer van Koophandel omdat meneer en mevrouw wel wat zagen in een strijkservice. (...) „Voor ƒ 58 inschrijfgeld waren we plotseling directeur en directrice. Na afloop voelje weer de frisse lucht buiten en dan denkje wel even: waar zijn we aan begonnen?"
- About four months ago, Mr and Mrs Duijm from Spijkenisse went to the Chamber of Commerce because the couple saw business potential for an ironing service. (...) "For a ƒ58 registration fee, we were suddenly CEOs. Afterwards,I felt the fresh outside air again and at that momentI did think to myself: what did we get ourselves into?"
- 2022 October 31,Gummbah,De Volkskrant[3] (cartoon), retrieved23 November 2022:
- Hoe gaat het nou?
Slecht !... Ja,je hebt toch net je moeder begraven, hè- How are things?
Bad! After all,I just buried my mother, right?
- How are things?
Usage notes
edit- Whenje is the unstressed subjective form ofjullie, it is construed with a singular verb. Compare:
- Het is gevaarlijk, maar jullie moeten weten wat je doet.
- It’s dangerous, but you must decide what you’re doing.
- In informal language,je often replacesjij,jou, andjouw, with those forms used for emphasis or contrast.
- Hebje aanje maat gevraagd of ’ie z’n boor voorje kan meenemen? — Ja, hij zei dat ik ’m daarna aan jou mag geven zodat jij ’m voor jouw klusje kunt gebruiken.
- Didyou askyour mate to bring his drill foryou? — Yes, he said I can give it toyou afterwards soyou can use it foryour project.
Declension
editsubject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner,mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer,jouws |
2nd person archaic orregiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer,uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u,zich7 | uwer,uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner,zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1,'r1,d'r1 | haar | h'r1,'r1,d'r1 | hare | zich | harer,haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner,zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons,onze2 | – | onze | ons | onzer,onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic orregiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer,uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u,zich7 | uwer,uws |
3rd person | zij | ze | hen3,hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner,huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as anadjective. 3) Inprescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) Inprescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singulargij,gelle (object formelle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms aregijlieden andgijlui ("you people"). | 7)Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronounu, e.g.Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronounu is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g.U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Onlyu can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g.Meld u aan! 'Log in!', whereu is the reflexive pronoun. Otherwise, bothu andzich are equally possible, e.g.U meldt u/zich aan. 'You log in.' |
Descendants
edit- Jersey Dutch:je
Etymology 2
editDeterminer
editje (second person,possessive)
- possessive unstressed form ofjij(“you(singular)”):your(singular)
- Neemje boek en maak die oefening. ―Take your book and do that exercise.
- possessive unstressed form ofjullie(“you(plural),y'all”):your(plural),y'all's
- Neemje boeken en maak die oefening. ―Take your books and do that exercise.
Declension
editsubject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner,mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer,jouws |
2nd person archaic orregiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer,uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u,zich7 | uwer,uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner,zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1,'r1,d'r1 | haar | h'r1,'r1,d'r1 | hare | zich | harer,haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner,zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons,onze2 | – | onze | ons | onzer,onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic orregiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer,uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u,zich7 | uwer,uws |
3rd person | zij | ze | hen3,hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner,huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as anadjective. 3) Inprescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) Inprescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singulargij,gelle (object formelle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms aregijlieden andgijlui ("you people"). | 7)Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronounu, e.g.Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronounu is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g.U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Onlyu can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g.Meld u aan! 'Log in!', whereu is the reflexive pronoun. Otherwise, bothu andzich are equally possible, e.g.U meldt u/zich aan. 'You log in.' |
Etymology 3
editPronoun
editje (second person,reflexive)
- reflexive ofjij(“you(singular)”):yourself
- Heb jeje gewassen? ―Did you wash yourself?
- reflexive ofjullie(“you(plural),y'all”):yourselves
- Hebben jullieje goed voorbereid? ―Have you all prepared yourselves well?
Declension
editsubject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner,mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer,jouws |
2nd person archaic orregiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer,uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u,zich7 | uwer,uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner,zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1,'r1,d'r1 | haar | h'r1,'r1,d'r1 | hare | zich | harer,haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner,zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons,onze2 | – | onze | ons | onzer,onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic orregiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer,uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u,zich7 | uwer,uws |
3rd person | zij | ze | hen3,hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner,huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as anadjective. 3) Inprescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) Inprescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singulargij,gelle (object formelle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms aregijlieden andgijlui ("you people"). | 7)Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronounu, e.g.Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronounu is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g.U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Onlyu can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g.Meld u aan! 'Log in!', whereu is the reflexive pronoun. Otherwise, bothu andzich are equally possible, e.g.U meldt u/zich aan. 'You log in.' |
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editPreposition
editje
- An all-purpose preposition.
Usage notes
editThe prepositionje can replace any other preposition and remain grammatically correct, albeit more ambiguous. It is usually clear what meaning is intended based on context.
It is most useful for prepositional phrases not involving a literal physical connection, and instead, the correct preposition in the source language is mandated by convention only:
- "He bets on the horses." (He doesn't place his money on the physical body of the horse.)
- "I typed it on the computer." (It was actually typedusing the computer.)
- "She'll be here in a minute." (She'll be here within orafter a minute.)
Without context,Donu ĝinje mi could mean any of the following:
- Donu ĝinje [al] mi. — “Give it to me.”
- Donu ĝinje [el] mi. — “Give it from me.”
- Donu ĝinje [kun] mi. — “Give it with me.”
Without context,La kato saltis je la tablon could mean any of the following:
- La kato saltisje [sur] la tablon. — “The cat jumped onto the table.”
- La kato saltisje [sub] la tablon. — “The cat jumped under the table.”
- La kato saltisje [malantaŭ] la tablon. — “The cat jumped behind the table.”
Related terms
editFranco-Provençal
editEtymology
editInherited fromLate Latineo.
Pronoun
editje (prevocalicj',postpositive-jo)(ORB, broad)
- I(first-person singular nominative)
See also
editsingular | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
---|---|---|---|---|---|
1st person | jo | mè | min | ||
2nd person | te | tè | tin | ||
3rd person masculine | il | lo /le | lui | sin | |
3rd person feminine | el | la | lyé | ||
3rd person neuter | o | y | — | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
plural | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
1st person | nos | noutro | |||
2nd person | vos | voutro | |||
3rd person masculine | ils | los /les | lor | lor | |
3rd person feminine | els | les | lor /lyés | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
1 Disjunctive or object of a preposition. | 2 Generally preceded by a definite article. |
References
editFrench
editEtymology
editFromMiddle Frenchje, fromOld Frenchje, fromLate Latineo, fromClassical Latinegō̆.
Pronunciation
edit- IPA(key):/ʒə/
- (informal)IPA(key):(before a voiced segment)/ʒ/,(before an unvoiced segment)/ʃ/
Audio: (file) - Rhymes:-ə
Pronoun
editje (first person singular,pluralnous,objectme,emphaticmoi,possessive determinermon)
Usage notes
edit- When several pronouns are included in the same sentence, it is consideredimpolite to say the pronounje first; it must be the last one, andtu must be said after third persons (this applies also fortoi andmoi):
- Nous irons, Rose, toi et moi.
- We will go, Rose, you and I.
Derived terms
editRelated terms
editnumber | person | gender | nominative (subject) | accusative (direct complement) | dative (indirect complement) | locative (at) | genitive (of) | disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first | — | je,j’ | me,m’ | — | — | moi | |
second | — | tu | te,t’ | — | — | toi | ||
third | masculine | il | le,l’ | lui | y | en | lui | |
feminine | elle | la,l’ | elle | |||||
indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
reflexive4 | — | se,s’ | — | — | soi | |||
plural | first | — | nous | nous | — | — | nous | |
second2 | — | vous | vous | — | — | vous | ||
third | masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
feminine | elles | elles |
1On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
2Vous is also used as the polite singular form.
3Ils andeux are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.
4 These forms are also used as third person plural reflexive.
Further reading
edit- “je”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Garo
editEtymology
editLikely borrowed fromBengaliযেই(jei)
Pronoun
editje
References
edit- Burling, R. (2003)The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[4],Bangladesh: University of Michigan, page56
German
editEtymology
editFromMiddle High Germanie, fromOld High Germanio.
Pronunciation
editAdverb
editje
- ever
- 1930,Paul Joachimsen,Der Humanismus und die Entwicklung des deutschen Geistes, in: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 8, page467:
- Und nun kommt die Reformation selbst. Die größte geistige Umwälzung, dieje ein Volk des Abendlandes erlebt hat.
- And now comes the Reformation itself. The largest spiritual upheaval that was ever experienced by a nation of the Occident.
- per
- (with “desto”, “umso” or (dated) “je”) the
- je mehr, desto besser ―the more the better
- je früher, umso besser ―the sooner the better
Derived terms
edit- je länger je lieber(“the longer it lasts, the more I like it”)
- je nach
- je nachdem
Further reading
edit- “je” inDigitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- Friedrich Kluge (1883) “je”, inJohn Francis Davis, transl.,Etymological Dictionary of the German Language, published1891
Haitian Creole
editEtymology
editFrom earlierzye, fromSaint Dominican Creole Frenchz'yeu, fromFrenchlesyeux(“the eyes”).
Pronunciation
editNoun
editje
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editShortening ofJesús(“Jesus”).
Interjection
editje
Derived terms
editEtymology 2
editInterjection
editje
Etymology 3
editNoun
editje n (genitive singularjes,nominative pluralje)
Declension
editIdo
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editje (pluralje-i)
- The name of theLatin script letterJ/j.
See also
editIgbo
editAlternative forms
edit- jee(Onitsha)
Verb
editje
Derived terms
editIndonesian
editEtymology
editFromDutchjee.Doublet ofye. Represented Dutch-derived J (pronounced /j/, modern Y) before 1972.
Pronunciation
editNoun
editjé (pluralje-je)
- The name of theLatin-script letterJ/j.
- (1901–1947,1947–1972)Superseded spelling ofye.
See also
edit- (Latin-script letter names)huruf;a,be,ce,de,e,ef,ge,ha,i,je,ka,el,em,en,o,pe,ki,er,es,te,u,ve,we,eks,ye,zet
Further reading
edit- “je” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editPronunciation
editPronoun
editje(Rome andcentral Italy)
- Alternative form ofgli(3rd-person dative pronoun)
Japanese
editRomanization
editje
Jersey Dutch
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editPronoun
editje
- you(second-person singular subjective personal pronoun)
Kari'na
editEtymology
editFromProto-Cariban*ô,*jô; compareApalaíje,Trióje,Wayanaje,Waiwaiyo,Akawaioö,Macushiye,Pemonye,Ye'kwanayedü /dhedü,Yao (South America)hoieelii.
Pronunciation
editNoun
editje (possessedjery)
References
edit- Courtz, Hendrik (2008)A Carib grammar and dictionary[5], Toronto: Magoria Books,→ISBN, page285
- Ahlbrinck, Willem (1931) “ye”, inEncyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page548; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl.,L'Encyclopédie des Caraïbes[6], Paris,1956, page537
Lower Sorbian
editAlternative forms
edit- nje(after a preposition)
Pronunciation
editPronoun
editje
Malay
editEtymology 1
editPhonetic spelling ofja in Johor-Riau Malay,clipping ofsahaja orsaja.
Pronunciation
editAdverb
editje
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editjé (pluralje-je)
- The name of theLatin-script letterJ/j.
Synonyms
editSee also
editMarshallese
editEtymology
editFromProto-Micronesian*tia, fromProto-Oceanic*tian, fromProto-Malayo-Polynesian*tian, fromProto-Austronesian*tiaN.
Pronunciation
editNoun
editje
References
editMbyá Guaraní
editParticle
editje
- indicateshearsay orindirect source ofinformation.
Middle French
editPronoun
editje
- Alternative form ofie
Middle Low German
editPronunciation
edit- Stem vowel: ê⁴
Pronoun
editjê
- Alternative form ofgî.
Mokilese
editVerb
editje
- toshout
References
edit- Harrison, Sheldon P.,Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editBorrowed fromOld East Norsejak.(Canthis(+) etymology besourced?)
Pronunciation
editPronoun
editje (accusativemegor(dialectal)me)
See also
editfirst person | second person | reflexive | third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||||
singular | nominative | eg,je1 | du | — | han | ho | det,dat2 |
accusative | meg | deg | seg | han,honom2 | ho,henne2 | det,dat2 | |
dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 | |
genitive | min | din | sin | hans | hennar,hennes1 | dess3 | |
plural | nominative | me,vi | de,dokker | — | dei | ||
accusative | oss,okk | dykk,dokker | seg | dei,deim2 | |||
dative | oss,okk | dykk,dokker | seg | deim2 | |||
genitive | vår,okkar | dykkar,dokkar | sin | deira,deires1 |
1Obsolete.2Landsmål.3Rare or literary. Italic forms unofficial today.
Old Czech
editPronunciation
editPronoun
editje
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editInherited fromLate Latineo, fromClassical Latinegō̆.
Pronoun
editje
- I
- c.1176,Chrétien de Troyes,Cligès:
- qantje vos voi de tel meniere
- when I see you in such a state
Descendants
editReferences
editPolish
editPronunciation
editEtymology 1
editPronoun
editje
See also
editEtymology 2
editVerb
editje
Etymology 3
editVerb
editje
Samogitian
editEtymology
editCompareLithuanianjei.
Conjunction
editje
References
edit- “Žemaičių Žodynas”, inŽemaičių žemė[7] (overall work in Lithuanian),2012, page19: “Je — jeigu, jei”
Saterland Frisian
editEtymology
editFromOld Frisianjē, fromProto-West Germanic*jā. Cognates includeWest Frisianja andGermanja.Doublet ofjee andjä.
Pronunciation
editParticle
editje
References
editSerbo-Croatian
editPronunciation
editEtymology 1
editShortened fromjȅst(“is”).
Verb
edit- is (cliticthird-personsingularpresent ofbȉti(“to be”))
Etymology 2
editPronoun
editje (Cyrillic spellingје)
Declension
editSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
nominative | ȏn | òna | òno | òni | òne | òna |
genitive | njȅga,ga | njȇ,je | njȅga,ga | njȋh,ih | njȋh,ih | njȋh,ih |
dative | njȅmu,mu | njȏj,joj | njȅmu,mu | njȉma,im | njȉma,im | njȉma,im |
accusative | njȅga,ga,nj | njȗ,ju,je | njȅga,ga,nj | njȋh,ih | njȋh,ih | njȋh,ih |
vocative | — | — | — | — | — | — |
locative | njȅm,njȅmu | njȏj | njȅm,njȅmu | njȉma | njȉma | njȉma |
instrumental | njȋm,njíme | njȏm,njóme | njȋm,njíme | njȉma | njȉma | njȉma |
Slovak
editPronunciation
editEtymology 1
editThe olderjest,derived fromProto-Slavic*estь, fromProto-Indo-European*h₁es-.
Verb
editje
Related terms
editEtymology 2
editInherited fromProto-Slavic*ěstь, 3rd person singular present form of*ěsti(“to eat”). See the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
editje
Slovene
editPronunciation 1
editVerb
editjȅ
Pronunciation 2
editVerb
editjẹ́
Swahili
editPronunciation
editParticle
editje
Usage notes
editJe precedes the question, and is more commonly used in writing (to supplement for what is usually conveyed by tone of voice in speech).
Adverb
edit-je
Ternate
editEtymology
editClipping ofwaje.
Pronunciation
editConjunction
editje
- Alternative form ofwaje(“complementizer, that”)
- ana iwajeje kolano osone ―they saythat the king is dead
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001)A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
editPronunciation
editNoun
editje (definite accusativejeyi,pluraljeler)
- The name of theLatin-script letterJ/j.
See also
editTurkmen
editPronunciation
editNoun
editje (definite accusativejeni,pluraljeler)
- The name of theLatin-script letterJ/j.
Declension
editUpper Sorbian
editPronunciation
editVerb
editje
- third-personsingularpresent ofbyć
- Wónje zadołženy.
- Heis in debt.
Welsh
editPronunciation
editNoun
edit- The name of theLatin-script letterJ/j.
See also
editWest Makian
editPronunciation
editNumeral
editje
- attaches to pronouns to form the dual
- inije ―youtwo
- emeje ―theytwo
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982)The Makian languages and their neighbours[8], Pacific linguistics
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian non-lemma forms
- Albanian verb forms
- Bassa terms with IPA pronunciation
- Bassa lemmas
- Bassa nouns
- bsq:Emotions
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Bourguignon lemmas
- Bourguignon pronouns
- Bourguignon terms with rare senses
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛ
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech non-lemma forms
- Czech pronoun forms
- Czech verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch personal pronouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch informal terms
- Dutch terms with quotations
- Dutch colloquialisms
- Dutch determiners
- Dutch possessive determiners
- Dutch reflexive pronouns
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto 1-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/e
- Esperanto lemmas
- Esperanto prepositions
- Esperanto BRO1
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Franco-Provençal terms inherited from Late Latin
- Franco-Provençal terms derived from Late Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal pronouns
- ORB, broad
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms inherited from Classical Latin
- French terms derived from Classical Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ə
- Rhymes:French/ə/1 syllable
- French lemmas
- French pronouns
- French personal pronouns
- French terms with usage examples
- Garo terms borrowed from Bengali
- Garo terms derived from Bengali
- Garo lemmas
- Garo pronouns
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/eː
- Rhymes:German/eː/1 syllable
- German terms with homophones
- German lemmas
- German adverbs
- German terms with quotations
- German terms with usage examples
- Haitian Creole terms inherited from Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms derived from Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Body parts
- ht:Vision
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛː
- Rhymes:Icelandic/ɛː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic interjections
- Icelandic terms borrowed from English
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic slang
- Icelandic dated terms
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic terms with obsolete senses
- Ido terms suffixed with -e (consonant)
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Latin letter names
- Igbo lemmas
- Igbo verbs
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian doublets
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Latin letter names
- Indonesian pre-1947 forms
- Indonesian 1947-1972 forms
- Indonesian superseded forms
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/e
- Rhymes:Italian/e/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Italian terms spelled with J
- Romanesco Italian
- Central Italian
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Jersey Dutch terms inherited from Dutch
- Jersey Dutch terms derived from Dutch
- Jersey Dutch terms with IPA pronunciation
- Jersey Dutch lemmas
- Jersey Dutch pronouns
- Kari'na terms inherited from Proto-Cariban
- Kari'na terms derived from Proto-Cariban
- Kari'na terms with IPA pronunciation
- Kari'na lemmas
- Kari'na nouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian pronoun forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/ə/1 syllable
- Malay lemmas
- Malay adverbs
- Malay informal terms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay 1-syllable words
- Malay nouns
- ms:Latin letter names
- Marshallese terms inherited from Proto-Micronesian
- Marshallese terms derived from Proto-Micronesian
- Marshallese terms inherited from Proto-Oceanic
- Marshallese terms derived from Proto-Oceanic
- Marshallese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Marshallese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Marshallese terms inherited from Proto-Austronesian
- Marshallese terms derived from Proto-Austronesian
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Anatomy
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní particles
- Mbyá Guaraní terms with usage examples
- Middle French lemmas
- Middle French pronouns
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German pronouns
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Old East Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old East Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk pronouns
- Norwegian Nynorsk personal pronouns
- Norwegian Nynorsk pre-1938 forms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech non-lemma forms
- Old Czech pronoun forms
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms inherited from Classical Latin
- Old French terms derived from Classical Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French subject pronouns
- Old French personal pronouns
- Old French terms with quotations
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛ
- Rhymes:Polish/ɛ/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Polish verb forms
- Polish colloquialisms
- Samogitian lemmas
- Samogitian conjunctions
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian doublets
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/ə
- Rhymes:Saterland Frisian/ə/1 syllable
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian particles
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian pronouns
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak non-lemma forms
- Slovak verb forms
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene non-lemma forms
- Slovene verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili particles
- Swahili adverbs
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate conjunctions
- Ternate terms with usage examples
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Latin letter names
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- tk:Latin letter names
- Upper Sorbian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Upper Sorbian/ɛ
- Rhymes:Upper Sorbian/ɛ/1 syllable
- Upper Sorbian non-lemma forms
- Upper Sorbian verb forms
- Upper Sorbian terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh terms spelled with J
- Welsh feminine nouns
- cy:Latin letter names
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian numerals
- West Makian terms with usage examples
- Pages calling Template:minitoc
- Pages with entries
- Pages with 43 entries
- Icelandic terms with redundant head parameter
- Ido links with redundant wikilinks
- Indonesian terms with redundant script codes
- Pages using lite templates
- Japanese terms with non-redundant manual script codes
- Requests for references for etymologies in Norwegian Nynorsk entries
- Requests for aspect in Serbo-Croatian entries
- Welsh nouns with red links in their headword lines
- West Makian terms in nonstandard scripts