![]() | ||||||||
|
![]() | ||||||||
|
|
Araki • Azerbaijani • Basque • Catalan • Central Mazahua • Chipewyan • Czech • Dutch • Egyptian • Esperanto • Estonian • Faroese • Finnish • French • Fula • Gothic • Hungarian • Icelandic • Ido • Indonesian • Italian • Kankanaey • Karelian • Kashubian • Latvian • Livonian • Malay • Mam • Middle English • Navajo • Norwegian • Nupe • Polish • Portuguese • Romani • Romanian • Serbo-Croatian • Silesian • Skolt Sami • Slovak • Spanish • Swedish • Tagalog • Tlingit • Turkish • Turkmen • Uzbek • Vietnamese • Welsh • Yele • Yoruba • Zulu
Page categories
Translingual
Letter
j (upper caseJ)
- The tenth letter of thebasic modern Latin alphabet.
Pronunciation
Pronunciation of IPA[jːɑː, ɑjɑː] with the sound[j]: (file)
Symbol
j
- (IPA) apalatalapproximanta.k.a.yod.
- (superscript⟨ʲ⟩,IPA)palatalization ([j]-coloring) of a consonant; or a weak, fleeting or epenthetic[j] – seeʲ.
- (pharmacy,obsolete)one.
- ℥j
- one ounce
- ℥j
- (physics)imaginary unit
Gallery
- Letter styles
- Normal and italicJ
- Uppercase and lowercaseJ inFraktur
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter J): Ĵĵ Ɉɉ J̌ǰ ȷ ϳ ʝ ɟ ʄ ᴊ Jj IJij IJij LJLjlj LJLjlj NJNjnj NJNjnj
Other representations of J:
English
Etymology 1
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ,pluraljsorj's)
- The tenthletter of the Englishalphabet, calledjay and written in theLatin script.
Usage notes
- InSpanish languageloanwords and names, "j" is pronounced as an "h", for example infajita andJulio.
- The name of this letter is spelledjay, pluraljays
- In Scotland, this letter is sometimes spelledjy, to reflect the local pronunciation.
Derived terms
See also
- (Latin-script letters)letter;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Noun
j (pluraljs)
- (slang) A term for amarijuana cigarette ('joint').
- "I went outside to smoke myself aJ" —Paul Simon, from the song "Late in the Evening" from the album, "One Trick Pony."
- (mathematics) An alternative version ofi, the positive square root of -1; used in the context of electronics.
- (mathematics) The secondunitvector, afteri
Etymology 2
Abbreviation.
Suffix
j
- (Stenoscript) a suffix or final syllable /ʃən/ (-tion,-sion, etc.)
Araki
Pronunciation
Letter
j (uppercaseJ)
Azerbaijani
Pronunciation
Letter
jlower case (upper caseJ)
- The fifteenthletter of the Azerbaijanialphabet, written in theLatin script.
See also
Basque
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Basquealphabet, calledjota and written in theLatin script.
See also
Catalan
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Catalanalphabet, calledjota and written in theLatin script.
See also
Central Mazahua
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- A letter of theMazahua alphabet.
See also
- (Latin-script letters)A a,Ⱥ ⱥ,A̱ a̱,B b,C c,Cꞌ cꞌ,Cj cj,Cu cu,Cꞌu cꞌu,Cju cju,Ch ch,Chꞌ chꞌ,Chj chj,D d,Dy dy,E e,Ɇ ɇ,E̱ e̱,G g,Gu gu,Hu hu,ꞌHu ꞌhu,I i,I̱ i̱,J j,Jꞌ jꞌ,Jm jm,Jn jn,Jñ jñ,Ju ju,Jy jy,L l,M m,Mꞌ mꞌ,N n,Nꞌ nꞌ,Ñ ñ,Ñꞌ ñꞌ,O o,Ø ø,O̱ o̱,P p,Pj pj,R r,S s,T t,Tꞌ tꞌ,Tj tj,Ts ts,Tsꞌ tsꞌ,Tsj tsj,U u,Ꞹ ꞹ,U̱ u̱,X x,Z z,Zh zh,ꞌ
Chipewyan
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- Aletter of the Chipewyanalphabet, written in theLatin script.
Czech
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The seventeenthletter of the Czechalphabet, written in theLatin script.
See also
Dutch
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- the tenth letter of the Dutch alphabet
See also
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological)IPA(key):/i/
- Conventional anglicization:i
Interjection
|
Alternative forms
|
|
|
|
| |||||||||||||
j | j | j | j | jꜣ | |||||||||||||
[Old Kingdom] | [Old Kingdom] | [Middle Kingdom] |
Descendants
- Old Coptic:ⲏⲓ(ēi)
Verb
|
- (transitive) tosay
Usage notes
By historical times, this verb is used almost exclusively as part of the quotativejn in its various forms.
Alternative forms
|
|
| ||||||||
j | j | j |
Noun
|
- (rare)statement,report,word (about someone’s good qualities)[Pyramid Texts]
- c. 2255BCE – 2246BCE,Pyramid Texts of Merenre — west wall of the corridor’s north section, line 25–27, spell 609.18–22:[1]
- jn mj n (j)fd(w) jpw jꜣtjw
ḥmsw ḥr ḏꜥb.sn prrjw m gs jꜣb n(j) pt
wṯz.snj.k pn nfr n nḥb-kꜣw
ḏd.n n.k zꜣt.k jdt
wṯz nḥb-kꜣwj.k pn nfr n psḏtj
- Translation by Allen[2]
- Astatement will be fetched to the four mound-gods who sit at their charcoal-burning and emerge from the eastern side of the sky, and they will bear this goodstatement of you, which your daughter the Cow has spoken for you, to Kas-Assigner, and Kas-Assigner will bear this goodstatement of you to the Dual Ennead.
- jn mj n (j)fd(w) jpw jꜣtjw
- c. 2246BCE – 2152BCE,Pyramid Texts of Pepi II — east wall of the corridor’s south section, line 6–8, spell 609.18–22:[3]
- [jnjj]j n(j) ppy [nfr]-kꜣ-[rꜥ n jfdw jpw jꜣtjw
ḥmsw ḥr ḏꜥb.sn prrjw m] gs jꜣb n(j) pt
[wṯz].snjjj n(j) [ppy] nfr-kꜣ-[rꜥ] pn nfr n nḥ[b-kꜣw]
[… p]py [nfr]-kꜣ-[rꜥ] ḏ[d.n n.k zꜣt].k [jd]t
wṯz nḥb-kꜣwjj[j n(j)] ppy nfr-kꜣ-rꜥ pn [nfr n psḏtj]
- Translation by Allen (modified)[2]
- [Astate]ment of Pepi [Nefer]ka[re will be fetched to the four mound-gods who sit at their charcoal-burning and emerge from] the eastern side of the sky, and they [will bear] this goodstatement of [Pepi] Neferka[re … Pe]pi [Nefer]ka[re], which your [daughter the Co]w [has] spo[ken for you], to [Kas-As]signer, and Kas-Assigner will bear this [good]state[ment of] Pepi Neferkare [to the Dual Ennead].
- [jnjj]j n(j) ppy [nfr]-kꜣ-[rꜥ n jfdw jpw jꜣtjw
Usage notes
The above quotes constitute all the known attestations of this word.
Alternative forms
|
| ||||||
jjj | j |
Noun
|
Alternative forms
| |||
j |
References
- Erman, Adolf,Grapow, Hermann (1926)Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag,→ISBN,pages25, 25.5
- Faulkner, Raymond Oliver (1962)A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute,→ISBN,page 7
- James P[eter] Allen (2010)Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press,→ISBN,pages199, 319, 455.
- ^Allen, James (2013)A New Concordance of the Pyramid Texts, volume V, Providence: Brown University,PT 609.18–22 (Pyr. 1708a–1708f), M
- ↑2.02.1Allen, James (2005)The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Atlanta: Society of Biblical Literature, page230
- ^Allen, James (2013)A New Concordance of the Pyramid Texts, volume V, Providence: Brown University,PT 609.18–22 (Pyr. 1708a–1708f), N
Esperanto
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The thirteenthletter of the Esperantoalphabet, calledjo and written in theLatin script.
See also
Estonian
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Estonianalphabet, calledjott and written in theLatin script.
See also
Faroese
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The twelfthletter of the Faroesealphabet, calledjodd and written in theLatin script.
See also
Finnish
Etymology
The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. Seethe Wikipedia article on Finnish for more information, andj for information on the development of the glyph itself.
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Finnishalphabet, calledjii and written in theLatin script.
See also
French
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Frenchalphabet, written in theLatin script.
Fula
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- Aletter of the Fulaalphabet, written in theLatin script.
Usage notes
See also
Gothic
Romanization
j
- Romanization of𐌾
Hungarian
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The seventeenthletter of the Hungarianalphabet, calledjé and written in theLatin script.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | j | j-k |
accusative | j-t | j-ket |
dative | j-nek | j-knek |
instrumental | j-vel | j-kkel |
causal-final | j-ért | j-kért |
translative | j-vé | j-kké |
terminative | j-ig | j-kig |
essive-formal | j-ként | j-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | j-ben | j-kben |
superessive | j-n | j-ken |
adessive | j-nél | j-knél |
illative | j-be | j-kbe |
sublative | j-re | j-kre |
allative | j-hez | j-khez |
elative | j-ből | j-kből |
delative | j-ről | j-kről |
ablative | j-től | j-ktől |
non-attributive possessive – singular | j-é | j-ké |
non-attributive possessive – plural | j-éi | j-kéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | j-m | j-im |
2nd person sing. | j-d | j-id |
3rd person sing. | j-je | j-i |
1st person plural | j-nk | j-ink |
2nd person plural | j-tek | j-itek |
3rd person plural | j-jük | j-ik |
See also
- (Latin-script letters)betű;A a,Á á,B b,C c,Cs cs,D d,Dz dz,Dzs dzs,E e,É é,F f,G g,Gy gy,H h,I i,Í í,J j,K k,L l,Ly ly,M m,N n,Ny ny,O o,Ó ó,Ö ö,Ő ő,P p,R r,S s,Sz sz,T t,Ty ty,U u,Ú ú,Ü ü,Ű ű,V v,Z z,Zs zs.Only in the extended alphabet:Q qW wX xY y.Commonly used: ch.Also defined: à ë.In surnames (selection):äaaczdseéeöewoeoóthts ÿ.
Further reading
- j inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
Icelandic
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The thirteenthletter of the Icelandicalphabet, written in theLatin script.
See also
Ido
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The tenthletter of the Idoalphabet, written in theLatin script.
See also
Indonesian
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Indonesianalphabet, written in theLatin script.
See also
Italian
Letter
j f orm (invariable,lower case,upper caseJ)
- the tenth letter of theLatin alphabet, calledi lunga in Italian
Usage notes
- The letterJ is not considered part of the contemporary Italian alphabet. See underJ.
Kankanaey
Etymology
Borrowed fromTagalogj. Letter pronunciation is influenced byEnglishj.
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Kankanaeyalphabet, calleddyey and written in theLatin script.
See also
- (Latin-script letters)letra;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
References
Karelian
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The tenthletter of the Karelianalphabet, calledjii and written in theLatin script.
See also
Kashubian
Etymology
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theKashubian alphabet article on Wikipedia for more, andj for development of the glyph itself.
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The fourteenthletter of the Kashubianalphabet, written in theLatin script.
See also
Latvian
Etymology
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed byK. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in GermanFraktur, and sporadically inCyrillic.
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The fifteenthletter of the Latvianalphabet, calledjē and written in theLatin script.
See also
Livonian
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The fifteenthletter of the Livonianalphabet, written in theLatin script.
See also
Malay
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Malayalphabet, written in theLatin script.
See also
Mam
Pronunciation
Letter
j (uppercaseJ)
Middle English
Pronoun
j
- Alternative form ofI(“I”)
Navajo
Letter
j (upper caseJ)
- Aletter of the Navajoalphabet, written in theLatin script.
See also
Norwegian
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- Antepenultimate letter of the Norwegian alphabet, coming after i and before k.
Nupe
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The twelfthletter of the Nupealphabet, written in theLatin script.
See also
Polish
Etymology
The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See thehistory of Polish orthography article on Wikipedia for more, andj for development of the glyph itself.
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ,lower case)
- The thirteenthletter of the Polishalphabet, calledjot and written in theLatin script.
See also
Portuguese
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Portuguesealphabet, written in theLatin script.
See also
Romani
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- (International Standard)The thirteenthletter of the Romanialphabet, written in theLatin script.
- (Pan-Vlax)The fourteenthletter of the Romanialphabet, written in theLatin script.
See also
- (Latin-script letters)A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,X x,I i,J j,K k,Kh kh,L l,M m,N n,O o,P p,Ph ph,R r,S s,T t,Th th,U u,V v,Z zInternational Standard:(À à,Ä ä,Ǎ ǎ),Ć ć,Ćh ćh, (È è,Ë ë,Ě ě), (Ì ì,Ï ï,Ǐ ǐ), (Ò ò,Ö ö,Ǒ ǒ),Rr rr,Ś ś, (Ù ù,Ü ü,Ǔ ǔ),Ź ź,Ʒ ʒ,Q q,Ç ç,ϴ θ.Pan-Vlax:Č č,Čh čh,Dž dž, (Dź dź),Ř ř,Š š, (Ś ś),Ž ž, (Ź ź).
References
- Yūsuke Sumi (2018) “J, j”, inニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha,→ISBN, page14
Romanian
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The thirteenthletter of the Romanianalphabet, calledje orjî and written in theLatin script.
See also
Serbo-Croatian
Alternative forms
- J(uppercase)
Pronunciation
Letter
j (Cyrillic spellingј)
- The fourteenthletter of the Serbo-Croatianalphabet, written in theLatin script.
See also
Silesian
Etymology
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theSilesian language article on Wikipedia for more, andj for development of the glyph itself.
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The twelfthletter of the Silesianalphabet, written in theLatin script.
See also
Skolt Sami
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The seventeenthletter of the Skolt Samialphabet, written in theLatin script.
See also
Slovak
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The eighteenthletter of the Slovakalphabet, written in theLatin script.
See also
Spanish
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Spanishalphabet, written in theLatin script.
See also
Swedish
Pronunciation
- Letter name
- Phoneme
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Swedishalphabet, calledji and written in theLatin script.
See also
Tagalog
Etymology
Borrowed fromSpanishj. Each pronunciation has a different source:
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
Letter
j (lower case,upper caseJ,Baybayin spellingᜇ᜔ᜌᜒᜌ᜔)
- The tenthletter of the Tagalogalphabet (theFilipino alphabet), calleddyey and written in theLatin script.
Usage notes
- This letter is mostly used only in slang, proper nouns, or unadapted loanwords.
- Some purists of Tagalog replacej in words withdy.
See also
- (Latin-script letters)titik;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Letter
j (lower case,upper caseJ,Baybayin spellingᜑᜓᜆ)
- (historical)The eleventhletter of the Tagalogalphabet (theAbecedario), calledjota and written in theLatin script.
Usage notes
- Some Spanish words originally with Spanishj tend to be replaced withh in Tagalog.
Further reading
- “j”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
Tlingit
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- Aletter of the Tlingitalphabet, written in theLatin script.
See also
- Canada:
- (Latin-script letters)A a,Á á,À à, â,Ch ch,Chʼ chʼ,D d,Dł dł,Dz dz,E e,É é,È è,Ê ê,G g,Gw gw,Gh gh,Ghw ghw,H h,I i,Í í,Ì ì,Î î,J j,K k,Kw kw,Kʼ kʼ,Kʼw kʼw,Kh kh,Khw khw,Khʼ khʼ,Khʼw khʼw (L l),Ł ł,Łʼ łʼ (M m),N n (O o),S s,Sʼ sʼ,Sh sh,T t,Tʼ tʼ,Tl tl,Tlʼ tlʼ,Ts ts,Tsʼ tsʼ,U u,Ú ú,Ù ù,Û û,W w,X x,Xw xw,Xʼ xʼ,Xʼw xʼw,Xh xh,Xhw xhw,Xhʼ xhʼ,Xhʼw xhʼw,Y y (Ÿ ÿ),․
- US:
- (Latin-script letters)A a,Á á,Aa aa,Áa áa,Ch ch,Chʼ chʼ,D d,Dl dl,Dz dz,E e,É é,Ee ee,Ée ée,Ei ei,Éi éi,G g,Gw gw,G̱ g̱,G̱w g̱w,H h,I i,Í í,J j,K k,Kw kw,Kʼ kʼ,Kʼw kʼw,Ḵ ḵ,Ḵw ḵw,Ḵʼ ḵʼ,Ḵʼw ḵʼw,L l,Lʼ lʼ (Ḻ ḻ,M m),N n (O o),Oo oo,Óo óo,S s,Sʼ sʼ,Sh sh,T t,Tʼ tʼ,Tl tl,Tlʼ tlʼ,Ts ts,Tsʼ tsʼ,U u,Ú ú,W w,X x,Xw xw,Xʼ xʼ,Xʼw xʼw,X̱ x̱,X̱w x̱w,X̱ʼ x̱ʼ,X̱ʼw x̱ʼw,Y y (Ÿ ÿ,Y̱ y̱),․
Turkish
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The thirteenthletter of the Turkishalphabet, calledje and written in theLatin script.
See also
- (Latin-script letters)harf;A a (Â â),B b,C c,Ç ç,D d,E e,F f,G g,Ğ ğ,H h,I ı,İ i (Î î),J j,K k,L l,M m,N n,O o,Ö ö,P p,R r,S s,Ş ş,T t,U u (Û û),Ü ü,V v,Y y,Z z
Turkmen
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The eleventhletter of the Turkmenalphabet, calledje and written in theLatin script.
See also
Uzbek
Pronunciation
Letter
j (upper caseJ)
- The ninthletter of the Uzbekalphabet, calledje and written in theLatin script.
See also
Vietnamese
Etymology
(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
Pronoun
j
Interjection
j
Welsh
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The fourteenthletter of the Welshalphabet, calledèl and written in theLatin script.It is preceded byi and followed byl.
Mutation
- Dd cannot be mutated in Welsh.
See also
- (Latin-script letters)llythyren;A a (Á á,À à, â,Ä ä),B b,C c,Ch ch,D d,Dd dd,E e (É é,È è,Ê ê,Ë ë),F f,Ff ff,G g,Ng ng,H h,I i (Í í,Ì ì,Î î,Ï ï),J j,L l,Ll ll,M m,N n,O o (Ó ó,Ò ò,Ô ô,Ö ö),P p,Ph ph,R r,Rh rh,S s,T t,Th th,U u (Ú ú,Ù ù,Û û,Ü ü),W w (Ẃ ẃ,Ẁ ẁ,Ŵ ŵ,Ẅ ẅ),Y y (Ý ý,Ỳ ỳ,Ŷ ŷ,Ÿ ÿ)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “j”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yele
Pronunciation
Letter
j
- A letter of theYele alphabet. Only occurs in the digraph⟨nj⟩.
See also
Yoruba
Pronunciation
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The eleventhletter of the Yorubaalphabet, calledjí and written in theLatin script.
See also
- (Latin-script letters)lẹ́tà;A a (Á á,À à,Ā ā),B b,D d,E e (É é,È è,Ē ē),Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́,Ẹ̀ ẹ̀,Ẹ̄ ẹ̄),F f,G g,Gb gb,H h,I i (Í í,Ì ì,Ī ī),J j,K k,L l,M m (Ḿ ḿ,M̀ m̀,M̄ m̄),N n (Ń ń,Ǹ ǹ,N̄ n̄),O o (Ó ó,Ò ò,Ō ō),Ọ ọ (Ọ́ ọ́,Ọ̀ ọ̀,Ọ̄ ọ̄),P p,R r,S s,Ṣ ṣ,T t,U u (Ú ú,Ù ù,Ū ū),W w,Y y
- (Benin)
- (Latin-script letters)lɛ́tà;A a,B b,D d,E e,Ɛ ɛ,F f,G g,Gb gb,H h,I i,J j,K k,Kp kp,L l,M m,N n,O o,Ɔ ɔ,P p,R r,S s,Sh sh,T t,U u,W w,Y y
Zulu
Letter
j (lower case,upper caseJ)
- The tenthletter of the Zulualphabet, written in theLatin script.
See also
- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Spacing Modifier Letters block
- Unspecified script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual terms with audio pronunciation
- Translingual symbols
- IPA symbols
- mul:Pharmacy
- Translingual terms with obsolete senses
- mul:Physics
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/1 syllable
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English countable nouns
- English words without vowels
- English slang
- English terms with usage examples
- en:Mathematics
- English suffixes
- English Stenoscript abbreviations
- Araki terms with IPA pronunciation
- Araki lemmas
- Araki letters
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan letters
- Central Mazahua terms with IPA pronunciation
- Central Mazahua letters
- Central Mazahua lemmas
- Chipewyan terms with IPA pronunciation
- Chipewyan lemmas
- Chipewyan letters
- Czech lemmas
- Czech letters
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eː
- Rhymes:Dutch/eː/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Egyptian terms with IPA pronunciation
- Egyptian lemmas
- Egyptian interjections
- Egyptian verbs
- Egyptian transitive verbs
- Egyptian nouns
- Egyptian masculine nouns
- Egyptian terms with rare senses
- Egyptian terms with quotations
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto letters
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian letters
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese letters
- Finnish terms with audio pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French letters
- Fula terms with IPA pronunciation
- Fula lemmas
- Fula letters
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic letters
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian letters
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey terms derived from English
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/ej
- Rhymes:Kankanaey/ej/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey letters
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian letters
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian letters
- Malay lemmas
- Malay letters
- Mam terms with IPA pronunciation
- Mam lemmas
- Mam letters
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Navajo lemmas
- Navajo letters
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian lemmas
- Norwegian letters
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani International Standard spellings
- Romani Pan-Vlax spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian letters
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami letters
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak letters
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ota
- Rhymes:Spanish/ota/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ej
- Rhymes:Tagalog/ej/1 syllable
- Tagalog 2-syllable words
- Rhymes:Tagalog/ota
- Rhymes:Tagalog/ota/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with historical senses
- Tlingit terms with IPA pronunciation
- Tlingit lemmas
- Tlingit letters
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen letters
- Uzbek terms with IPA pronunciation
- Uzbek lemmas
- Uzbek letters
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese slang
- vi:Internet
- Vietnamese text messaging slang
- Vietnamese abbreviations
- Vietnamese interjections
- Vietnamese 1-letter abbreviations
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Yele terms with IPA pronunciation
- Yele lemmas
- Yele letters
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba letters
- Zulu lemmas
- Zulu letters
- Pages using the WikiHiero extension
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 54 entries
- Pages with raw sortkeys
- American Sign Language terms in nonstandard scripts
- Azerbaijani terms with redundant script codes
- Catalan links with redundant wikilinks
- Pages using lite templates
- Egyptian terms with incomplete verb class
- IPA pronunciations with invalid phonemes/eo
- Hungarian links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant alt parameters
- Mam terms with redundant script codes
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries
- Requests for etymologies in Vietnamese entries
- Vietnamese links with redundant wikilinks
- Vietnamese links with redundant alt parameters
- Yele terms in nonstandard scripts